"resources reforms" - Translation from English to Arabic

    • إصلاحات الموارد
        
    • الإصلاحات المتعلقة بالموارد
        
    • إصلاح الموارد
        
    • لإصلاحات الموارد
        
    • لإصلاح الموارد
        
    • إصلاح إدارة الموارد
        
    Table 1 Summary of progress made in implementation of human resources reforms UN موجز التقدم المحرز في تنفيذ إصلاحات الموارد البشرية
    In addition, the criteria used by Field Personnel Division was developed specifically for identifying the potential scope for absorbing the $83 million cost of the human resources reforms without impacting missions' mandate delivery. UN كما أن المعايير التي تستخدمها شعبة الموظفين الميدانيين هي معايير وُضعت خصيصا لتحديد النطاق المحتمل لاستيعاب كلفة إصلاحات الموارد البشرية بمبلغ 83 مليون دولار دون التأثير على إنجاز البعثات لولاياتها.
    410. The core function of the Human Resources Information Systems Section is to develop and improve information systems to support the implementation of human resources reforms at the United Nations, including in peacekeeping operations. UN 410 - وتتمثل المهمة الرئيسية لقسم نظم معلومات الموارد البشرية في إنشاء نظم المعلومات وتحسينها دعما لتنفيذ إصلاحات الموارد البشرية في الأمم المتحدة، بما في ذلك في عمليات حفظ السلام.
    Human resources reforms were discussed, including those involving continuing appointments, the harmonization of conditions of service, staffing policy and process, Inspira and performance management. UN ونوقشت الإصلاحات المتعلقة بالموارد البشرية، بما فيها الإصلاحات المتعلقة بالتعيينات المستمرة ومواءمة شروط الخدمة وسياسة وعملية التوظيف ونظام إنسبيرا وإدارة الأداء.
    UNRWA further explained that human resources reforms were part of the organizational development process which it had embarked upon in 2005. UN وأوضحت الأونروا أيضا أنّ عمليات إصلاح الموارد البشرية هي جزء من عملية التطوير التنظيمي التي باشرتها عام 2005.
    Due to the uncertainty of the human resources reforms, mission subsistence allowance for Field Service Officers was not included in the budget for 2010. UN ونظرا لعدم اليقين بالنسبة لإصلاحات الموارد البشرية، لم يدرج بدل الإقامة لموظفي البعثة من فئة الخدمة الميدانية في الميزانية لعام 2010.
    440. The core function of the Human Resources Information Systems Section is to develop and improve information systems to support the implementation of United Nations human resources reforms in the Organization, including in peacekeeping missions. UN 440 - تتمثل المهمة الأساسية لقسم نظم معلومات الموارد البشرية في إنشاء وتحسين نظم للمعلومات لدعم تنفيذ عمليات الأمم المتحدة لإصلاح الموارد البشرية في المنظمة، بما في ذلك بعثات حفظ السلام.
    Updated financial policies cover the following areas: direct expenditure, mission travel, monthly payment orders in conjunction with human resources reforms, the review of obligations, and recovery methods for Governments and vendors UN سياسات مالية مستكملة تغطي المجالات التالية: النفقات المباشرة، والسفر داخل منطقة البعثة، وأوامر الدفع الشهرية في إطار إصلاح إدارة الموارد البشرية، واستعراض الالتزامات، وطرائق استعادة التكاليف على مستوى الحكومات والبائعين
    The present report contains an update on the implementation of the human resources reforms (see sect. III.A). UN يتضمن هذا التقرير آخر المعلومات عن تنفيذ إصلاحات الموارد البشرية (انظر الفرع الثالث - ألف).
    Additional efforts are required to complete trend analysis and explain the possible reasons for certain trends, including the impact of recent human resources reforms and other policy changes. UN ومن الضروري أن تُبذل جهود إضافية لإكمال تحليل الاتجاهات والأسباب المحتملة الكامنة وراء بعض الاتجاهات، بما في ذلك أثر إصلاحات الموارد البشرية في الآونة الأخيرة والتغييرات الأخرى في السياسة العامة.
    411. The core function of the Human Resources Information Systems Section is to develop and improve information systems to support the implementation of human resources reforms in the United Nations, including in peacekeeping operations. UN 411 - وتتمثل المهمة الرئيسية لقسم نظم معلومات الموارد البشرية في إنشاء وتحسين نظم معلومات لدعم تنفيذ إصلاحات الموارد البشرية في الأمم المتحدة، بما في ذلك في عمليات حفظ السلام.
    421. The core function of the Human Resources Information Systems Section is to develop and improve information systems to support the implementation of human resources reforms in the United Nations, including in peacekeeping operations. UN 421 - وتتمثل المهمة الرئيسية لقسم نظم معلومات الموارد البشرية في إنشاء وتحسين نظم معلومات لدعم تنفيذ إصلاحات الموارد البشرية في الأمم المتحدة، بما في ذلك في عمليات حفظ السلام.
    Nor was " tinkering " with the current system: the current system was almost bankrupt since it did not enable organizations to keep up with human resources reforms, despite their best efforts. UN وكذلك " التلاعب " بالنظام الراهن: فالنظام الراهن أصبح مفلسا تقريبا نظرا لأنه لا يمكِّن المنظمات من الارتفاع إلى مستوى إصلاحات الموارد البشرية رغم أنها تبذل ما في وسعها.
    6 workshops held; e-learning modules to be updated to reflect human resources reforms and new modules; adaptation of course to meet needs of substantive personnel in missions UN عقد 6 حلقات عمل؛ ومن المقرر تحديث نماذج التعلم الإلكتروني لتتضمن إصلاحات الموارد البشرية والنماذج الجديدة؛ وتكييف الدورات الدراسية لتلبية احتياجات الموظفين الفنيين في البعثات
    The human resources reforms approved by the General Assembly in its resolution 63/250, which streamline contractual arrangements, provide greater career opportunities and job security for field staff. UN وتوفر إصلاحات الموارد البشرية التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 63/250، الذي يبسِّط الترتيبات التعاقدية، قدرا أكبر من فرص العمل والأمن الوظيفي للموظفين الميدانيين.
    :: Human resources reforms relating to contractual arrangements and conditions of service in the field as approved by the General Assembly in its resolution A/63/250, implemented in coordination with OHRM UN :: تنفيذ إصلاحات الموارد البشرية المتصلة بالترتيبات التعاقدية وشروط الخدمة في الميدان على نحو ما وافقت عليه الجمعية العامة في القرار 63/250، بالتنسيق مع مكتب إدارة الموارد البشرية
    In working towards the objective of the subprogramme, the Section will continue to develop and improve information systems to support the implementation of United Nations human resources reforms. UN وفي سياق العمل لتحقيق هدف البرنامج الفرعي، سيستمر القسم في تطوير نظم المعلومات وتحسينها، وذلك لدعم تنفيذ الإصلاحات المتعلقة بالموارد البشرية في الأمم المتحدة.
    In working towards the objective of the subprogramme, the Section will continue to develop and improve information systems to support the implementation of United Nations human resources reforms. UN وفي سياق العمل لتحقيق هدف البرنامج الفرعي، سيستمر القسم في تطوير نظم المعلومات وتحسينها، وذلك لدعم تنفيذ الإصلاحات المتعلقة بالموارد البشرية في الأمم المتحدة.
    Moreover, by developing rosters of qualified candidates centrally through a process subject to central review, more staff in the field will be able to take advantage of the mobility incentives as contained within the human resources reforms. UN وعلاوة على ذلك، وبإعداد قوائم للمرشحين المؤهلين عن طريق عملية تخضع لاستعراض مركزي، سيتمكن المزيد من الموظفين في الميدان من الاستفادة من حوافز التنقل على النحو الوارد في برامج إصلاح الموارد البشرية.
    4. The Administration agreed fully with the many delegations which had spoken of the importance of consulting the staff on human resources reforms. UN 4 - ومضت تقول إن الإدارة تتفق بشكل تام مع العديد من الوفود التي تحدثت عن أهمية التشاور مع الموظفين بشأن إصلاح الموارد البشرية.
    When the 2010 budget was prepared, due to the uncertainty of human resources reforms, additional provision was made for common staff costs which was not required in 2010. UN وعند إعداد ميزانية عام 2010، تم رصد اعتماد إضافي للتكاليف العامة للموظفين لم يكن مطلوبا في عام 2010، وذلك بسبب عدم اليقين بالنسبة لإصلاحات الموارد البشرية.
    5. It is indicated in paragraph 6 of the report of the Secretary-General that the overarching goal of the continuum of human resources reforms is to create an Organization that is better able to implement the mandates entrusted to it by Member States, delivered by a truly global, dynamic and adaptable workforce. UN 5 - ويُشار في الفقرة 6 من تقرير الأمين العام إلى أن الهدف الأسمى للمسيرة المتواصلة لإصلاحات الموارد البشرية هو الوصول إلى منظمة أكثر قدرة على تنفيذ الولايات الموكولة إليها من الدول الأعضاء، معتمدة في ذلك على قوة عاملة تتسم حقاً بالعالمية والدينامية والقدرة على التكيف.
    471. The core function of the Human Resources Information Systems Section is to develop and improve information systems to support the implementation of human resources reforms in the United Nations, including in peacekeeping missions. UN 471 - تتمثل المهمة الأساسية لقسم نظم معلومات الموارد البشرية في إنشاء وتحسين نظم للمعلومات من أجل دعم تنفيذ عمليات الأمم المتحدة لإصلاح الموارد البشرية في المنظمة، بما في ذلك بعثات حفظ السلام.
    In that regard, he had decided that the work of UNCHR would focus on four key actions: redirecting resources and energy to the field, decentralization and regionalization, achieving and demonstrating results and, lastly, undertaking human resources reforms. UN وفي ذلك الإطار، قرر أن تركّز عملها على أمور أربعة رئيسية، وهي إعادة التركيز على العمل الميداني، وإزالة المركزية والاضطلاع والأخذ بالنهج الإقليمية، وتحقيق النتائج وإثباتها، وأخيرا، إصلاح إدارة الموارد البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more