This is particularly so if the resources relate to illegal trade, such as narcotics. | UN | ويكون ذلك ما يحدث بصفة خاصة عندما تتصل الموارد بالاتجار غير المشروع، مثلما في حالة المخدرات. |
1.23 Extrabudgetary resources relate to external audit fees paid directly from the respective budgets of other United Nations programmes and affiliated bodies and from ongoing peacekeeping missions as well as missions in liquidation, and direct charges to trust funds and technical cooperation projects. | UN | 1-23 تتصل الموارد الخارجة عن الميزانية بأتعاب المراجعة الخارجية المدفوعة مباشرة من ميزانيات برامج الأمم المتحدة الأخرى والهيئات الفرعية ومن بعثات حفظ السلام القائمة فضلا عن البعثات التي يجري تصفيتها، وبالتكاليف المحملة مباشرة على الصناديق الاستئمانية ومشاريع التعاون التقني. |
Non-post resources relate to general temporary assistance, consultants, contractual services and bank charges. | UN | وتتصل الموارد لغير الوظائف بالمساعدة المؤقتة العامة والخبراء الاستشاريين، والخدمات التقاعدية، والرسوم المصرفية. |
Non-post resources relate to other staff costs, travel of staff, contractual services, general operating expenses and supplies, furniture and equipment. | UN | وتتصل الموارد غير المتعلقة بالوظائف بالتكاليف الأخرى للموظفين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والأثاث والمعدات. |
Non-post resources relate to general temporary assistance and bank charges. | UN | وتتعلق الموارد غير المتعلقة بوظائف المساعدة المؤقتة العامة والرسوم المصرفية. |
Non-post resources relate to travel undertaken by the staff of the Office and hospitality for the Department as a whole. | UN | وتتعلق الموارد غير المتصلة بالوظائف، بسفر موظفي المكتب والضيافة في الإدارة ككل. |
10.54 The above resources relate to the implementation of technical cooperation functions and are potentially slated for merger with OPS. | UN | ١٠-٥٤ تتعلق الموارد السابقة بتنفيذ مهام التعاون التقني ومن المحتمل تحديد موعد ﻹدماجها في مكتب خدمات المشاريع. |
Under non-post objects of expenditure, resources relate to general temporary assistance and overtime, travel of staff and other operational costs, such as general operating expenses, supplies and materials and furniture and equipment. | UN | وتحت أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف، تتصل الموارد بالمساعدة المؤقتة العامة وأجر العمل الإضافي، وسفر الموظفين، والتكاليف التشغيلية الإضافية، مثل مصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات. |
Under non-post objects of expenditure, the resources relate to general temporary assistance, overtime, consultants, travel of staff and other operational costs, such as general operating expenses, supplies and equipment. | UN | أما تحت بند وجوه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف تتصل الموارد بالمساعدة المؤقتة العامة وأجر العمل الإضافي، والاستشاريين، وسفر الموظفين، وغير ذلك من تكاليف التشغيل من قبيل مصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمعدات. |
Under non-post objects of expenditure, resources relate to general temporary assistance, overtime, travel of staff and other operational costs, such as general operating expenses, supplies and materials and furniture and equipment. | UN | وتحت أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف، تتصل الموارد بالمساعدة المؤقتة العامة وأجر العمل الإضافي، وسفر الموظفين، وغير ذلك من التكاليف التشغيلية من قبيل مصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات. |
1.25 Extrabudgetary resources relate to external audit fees paid directly from the respective budgets of other United Nations programmes and affiliated bodies and from ongoing peacekeeping missions as well as missions in liquidation, and direct charges to trust funds and technical cooperation projects. | UN | 1-25 تتصل الموارد الخارجة عن الميزانية بأتعاب المراجعة الخارجية للحسابات المدفوعة مباشرة من الميزانيات ذات الصلة لبرامج الأمم المتحدة الأخرى والهيئات الفرعية ومن بعثات حفظ السلام القائمة فضلا عن البعثات التي يجري تصفيتها، وبالتكاليف المحملة مباشرة على الصناديق الاستئمانية ومشاريع التعاون التقني. |
9. resources relate to assistance in connection with the preparation of the loya jirga for a period of seven weeks to assist with the independent monitoring of the loya jirga and the selection of the Transitional Administration, scheduled to be completed by 22 June 2002. | UN | 9 - تتصل الموارد المطلوبة بتقديم المساعدة فيما يتصل بإعداد اللويا جيرغا لفترة سبعة أسابيع ليساعد في القيام بعملية رصد مستقلة للويا جيرغا واختيار الإدارة الانتقالية، المقرر أن يتم في 22 حزيران/يونيه 2002. |
In the reproduction area, resources relate to the installation of a digital pre-press and computer-to-plate system and the acquisition of paper-handling equipment ($375,000). | UN | وفي منطقة استنساخ الوثائق، تتصل الموارد بتركيب نظام رقمي لمرحلة ما قبل الطباعة ونقل الوثائق من الحاسوب إلى لوح الطباعة، وباقتناء معدة لمعالجة الورق (000 375 دولار). |
Non-post resources relate to travel undertaken by the staff of the Office and hospitality for the Department as a whole. | UN | وتتصل الموارد من غير الوظائف بسفر موظفي المكتب وضيافة الإدارة ككل. |
Non-post resources relate to other staff costs, travel of staff, contractual services, general operating expenses and supplies, furniture and equipment. | UN | وتتصل الموارد غير المتعلقة بالوظائف بالتكاليف الأخرى للموظفين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والأثاث والمعدات. |
Non-post resources relate to travel undertaken by the staff of the Office and provision for contractual translation services. | UN | وتتصل الموارد غير المتعلقة بالوظائف، بسفر موظفي المكتب وتوفير خدمات الترجمة التعاقدية. |
Non-post resources relate to travel undertaken by the staff of the Office and provision for contractual translation services. | UN | وتتصل الموارد غير المتصلة بالوظائف بسفر موظفي المكتب وتوفير خدمات الترجمة التعاقدية. |
Non-post resources relate to travel undertaken by the staff of the Office and contractual translation services. | UN | وتتعلق الموارد غير المتصلة بالوظائف بسفر موظفي المكتب وموظفي خدمات الترجمة التعاقدية. |
Non-post resources relate to travel undertaken by the staff of the Office and hospitality for the Department as a whole. | UN | وتتعلق الموارد غير المتصلة بالوظائف بسفر موظفي المكتب والضيافة في الإدارة ككل. |
Non-post resources relate to travel undertaken by the staff of the Office and contractual translation services. | UN | وتتعلق الموارد غير المتصلة بالوظائف بسفر موظفي المكتب وخدمات الترجمة التعاقدية. |
10.54 The above resources relate to the implementation of technical cooperation functions and are potentially slated for merger with the Office for Project Services. | UN | ف ـ ٢ ١٠-٥٤ تتعلق الموارد السابقة بتنفيذ مهام التعاون التقني ومن المحتمل تحديد موعد ﻹدماجها في مكتب خدمات المشاريع. |
As indicated in paragraph 34 of the Secretary-General's report, the proposed resources relate to requirements for a consultant for a four-month period to assist in the completion of the UNFICYP environmental base study. | UN | وحسب المبين في الفقرة 34 من تقرير الأمين العام، تتعلق الموارد المقترحة بالاحتياجات المتصلة بالاستعانة بأحد الاستشاريين لمدة أربعة أشهر للمساعدة في إتمام الدراسة البيئية الأساسية التي تجريها القوة. |