"resources requested for general temporary assistance" - Translation from English to Arabic

    • الموارد المطلوبة للمساعدة المؤقتة العامة
        
    The Committee notes that the resources requested for general temporary assistance are in the nature of a contingency. UN وتلاحظ اللجنة أن الموارد المطلوبة للمساعدة المؤقتة العامة تتسم بطابع الطوارئ.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the resources requested for general temporary assistance for the Office of Human Resources Management. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المطلوبة للمساعدة المؤقتة العامة لمكتب إدارة الموارد البشرية.
    The resources requested for general temporary assistance would cover the cost of the replacement of staff on maternity leave or sick leave and for additional staff required during periods of peak workload. UN وستغطي الموارد المطلوبة للمساعدة المؤقتة العامة تكلفة الاستعاضة عن الموظفين الحاصلين على اجازات أمومة أو اجازات مرضية وتوفير العدد اللازم من الموظفين اﻹضافيين أثناء فترات ذروة عبء العمل.
    The resources requested for general temporary assistance would cover the cost of the replacement of staff on maternity leave or sick leave and for additional staff required during periods of peak workload. UN وستغطي الموارد المطلوبة للمساعدة المؤقتة العامة تكلفة الاستعاضة عن الموظفين الحاصلين على اجازات أمومة أو اجازات مرضية وتوفير العدد اللازم من الموظفين اﻹضافيين أثناء فترات ذروة عبء العمل.
    The resources requested for general temporary assistance would secure additional assistance during peak periods of activity, in addition to the normal replacement of regular staff during extended periods of sick leave or maternity leave. UN وستكفل الموارد المطلوبة للمساعدة المؤقتة العامة توفير مساعدة إضافية أثناء فترات ذروة النشاط، باﻹضافة إلى عملية اﻹحلال العادي للموظفين الدائمين أثناء الفترات الممتدة لﻹجازات المرضية وإجازات اﻷمومة.
    The resources requested for general temporary assistance would secure additional assistance during peak periods of activity or for specific projects, in addition to the normal replacement of regular staff during extended periods of sick leave or maternity leave. UN وستكفل الموارد المطلوبة للمساعدة المؤقتة العامة توفير مساعدة إضافية أثناء فترات ذروة النشاط أو لمشاريع محددة، باﻹضافة إلى الموظفين الذين يحلون في المعتاد محل الموظفين الثابتين أثناء الفترات الممتدة من اﻹجازات المرضية وإجازات اﻷمومة.
    178. The resources requested for general temporary assistance of $338,200 would provide funding for the following positions proposed for the Field Support Service, Training and Development Section: UN 178 - ستوفر الموارد المطلوبة للمساعدة المؤقتة العامة بمبلغ 200 338 دولار التمويل اللازم للوظائف التالية المقترحة لدائرة الدعم الميداني، في قسم التدريب والتنمية:
    The resources requested for general temporary assistance ($50,700) would secure additional assistance during peak periods of activity or for specific projects, in addition to the normal replacement of regular staff during extended periods of sick leave or maternity leave. UN وستكفل الموارد المطلوبة للمساعدة المؤقتة العامة )٧٠٠ ٥٠ دولار( توفير مساعدة إضافية أثناء فترات ذروة النشاط أو لمشاريع محددة، بالاضافة إلى عملية الاحلال العادي محل الموظفين الدائمين أثناء الفترات الممتدة لﻹجازات المرضية أو ﻹجازات اﻷمومة.
    The resources requested for general temporary assistance ($50,700) would secure additional assistance during peak periods of activity or for specific projects, in addition to the normal replacement of regular staff during extended periods of sick leave or maternity leave. UN وستكفل الموارد المطلوبة للمساعدة المؤقتة العامة )٧٠٠ ٥٠ دولار( توفير مساعدة إضافية أثناء فترات ذروة النشاط أو لمشاريع محددة، بالاضافة إلى عملية الاحلال العادي محل الموظفين الدائمين أثناء الفترات الممتدة لﻹجازات المرضية أو ﻹجازات اﻷمومة.
    In its related report, the Advisory Committee made some observations on the number and levels of positions proposed (A/63/736, paras. 54–57), taking the view that the requirements may have been overstated and had recommended a reduction in the resources requested for general temporary assistance. UN وأبدت اللجنة الاستشارية في تقريرها ذي الصلة بعض الملاحظات على عدد الوظائف المقترحة ورتبها (A/63/736، الفقرات 54 إلى 57)، مؤيدة الرأي القائل بأن الاحتياجات ربما يكون مبالغا فيها، وأوصت بخفض الموارد المطلوبة للمساعدة المؤقتة العامة.
    In its related report, the Committee made some observations on the number and levels of positions proposed (A/63/736, paras. 54-57), taking the view that the requirements may have been overstated and had recommended a reduction in the resources requested for general temporary assistance. UN وأبدت اللجنة في تقريرها ذي الصلة بعض الملاحظات على عدد الوظائف المقترحة ورتبها (A/63/736، الفقرات من 54 إلى 57)، مؤيِّدة الرأي القائل بأن الاحتياجات ربما يكون مبالغاً فيها، وأوصت بخفض الموارد المطلوبة للمساعدة المؤقتة العامة.
    137. The resources requested for general temporary assistance of $1,938,700 reflect a decrease of $179,800 (8.5 percent) compared with the resources approved for 2008/09 (2,118,500). A total of 12 positions are requested as follows: UN 137 - وتمثل الموارد المطلوبة للمساعدة المؤقتة العامة البالغة 700 938 1 دولار نقصاناً قدره 800 179 دولار (8.5 في المائة) بالمقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2008/2009 (500 118 2 دولار)، ويُطلب إنشاء ما مجموعه 12 وظيفة على النحو التالي:
    (b) The balance of resources requested for general temporary assistance ($168,300) would cover the cost of the replacement of staff on maternity leave or sick leave and for additional staff required during periods of peak workload, including provisions for the fifty-fifth and fifty-sixth sessions of the General Assembly; UN )ب( يغطي رصيد الموارد المطلوبة للمساعدة المؤقتة العامة )٠٠٣ ٨٦١ دولار( تكلفة الاستعاضة عن الموظفين الذين يكونون في إجازة أمومة أو إجازة مرضية وتكلفة موظفين إضافيين يلزم توفيرهم خلال الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته، بما في ذلك بالنسبة للدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجمعية العامة؛
    (b) The balance of resources requested for general temporary assistance ($168,300) would cover the cost of the replacement of staff on maternity leave or sick leave and for additional staff required during periods of peak workload, including provisions for the fifty-fifth and fifty-sixth sessions of the General Assembly; UN )ب( يغطي رصيد الموارد المطلوبة للمساعدة المؤقتة العامة )٣٠٠ ١٦٨ دولار( تكلفة الاستعاضة عن الموظفين الذين يكونون في إجازة أمومة أو إجازة مرضية وتكلفة موظفين إضافيين يلزم توفيرهم خلال الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته، بما في ذلك بالنسبة للدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجمعية العامة؛
    57. For the reasons outlined in the preceding paragraphs, and in view of the timing of the General Assembly's consideration of the proposal (see para. 50 above), the Advisory Committee recommends a reduction of 40 per cent in the resources requested for general temporary assistance for the Department of Safety and Security, as well as a corresponding reduction in related non-post resources, for the biennium 2008-2009. UN 57 - وتوصي اللجنة الاستشارية، للأسباب المبينة في الفقرات السابقة، ونظرا لتوقيت نظر الجمعية العامة في الاقتراح (انظر الفقرة 50 أعلاه)، بتخفيض نسبته 40 في المائة في الموارد المطلوبة للمساعدة المؤقتة العامة لإدارة شؤون السلامة والأمن، يقابله خفض في الموارد غير المتعلقة بالوظائف، لفترة السنتين 2008-2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more