In view of the expansion of the Mission in the regions, the presence of human resources support has become essential in the regions, including in Gonaïves. | UN | ونظراً لاتساع نطاق أنشطة البعثة في المناطق، أصبح توفير دعم الموارد البشرية أساسياً في المناطق، بما في ذلك غوناييف. |
Human resources support for these bodies will also require the creation of new structures, namely, network staffing teams. | UN | وسيتطلب دعم الموارد البشرية المقدم لهذه الهيئات إنشاء هياكل جديدة أيضا، أي تحديدا أفرقة التوظيف في الشبكات. |
Implementation of processes, practices and systems to improve human resources support | UN | تنفيذ العمليات والممارسات والنظم لتحسين دعم الموارد البشرية |
Implementation of processes, practices and systems to improve human resources support | UN | تنفيذ العمليات والممارسات والنظم اللازمة لتحسن الدعم بالموارد البشرية |
3. Endorses the objectives that other resources support the medium-term strategic plan (MTSP) priorities and that regular resources should not subsidize the support costs for other resources programmes, and encourages UNICEF to apply procedures that reduce transaction costs for other resources programmes; | UN | 3 - يوافق على الأهداف الرامية إلى أن تدعم الموارد الأخرى أولويات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وعدم استخدام الموارد العادية في دعم تكاليف دعم البرامج الممولة من موارد أخرى، ويشجع اليونيسيف على تطبيق الإجراءات الكفيلة بتخفيض تكاليف المعاملات المتعلقة بالبرامج الممولة من موارد أخرى؛ |
To support schools in promoting the concepts and values pertaining to these curriculum areas, professional development programmes and resources support are provided to empower teachers' professional capability to implement these curricula. | UN | وفي إطار دعم المدارس في جهودها لتعزيز المفاهيم والقيم المتصلة بتلك المجالات، تقدَّم برامج للتطوير المهني ودعم الموارد لتعزيز القدرات المهنية التي تمكن المعلمين من تنفيذ تلك المناهج الدراسية. |
The Department of Field Support is developing its human resources support concept, which encompasses strategic workforce planning, assessments of existing and potential labour sources, systematic staff management and development and targeted recruitment. | UN | تقوم إدارة الدعم الميداني بتطوير مفهومها لدعم الموارد البشرية، ويشمل ذلك التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة، وتقييم موارد اليد العاملة المتاحة والمحتملة، والإدارة المنظمة للموظفين، وتطوير التوظيف الهادف. |
161. The Office of Human Resources Management is responsible for providing human resources support to some 44,000 staff across the Secretariat. | UN | 161 - ويتولى مكتب إدارة الموارد البشرية المسؤولية عن توفير الدعم في مجال الموارد البشرية إلى نحو 000 44 موظف على نطاق الأمانة العامة بأسرها. |
If other resources support costs were not recovered, it would undermine UNICEF policy. | UN | وإذا لم تسترد تكاليف الدعم من الموارد الأخرى، فإن ذلك سيؤدي إلى تقويض سياسة اليونيسيف. |
Implementation of processes, practices and systems to improve human resources support | UN | تنفيذ العمليات والممارسات والنظم لتحسين دعم الموارد البشرية |
Implementation of processes, practices and systems to improve human resources support | UN | تنفيذ العمليات والممارسات والنظم لتحسين دعم الموارد البشرية |
:: Implementation of processes, practices and systems to improve human resources support | UN | :: تنفيذ العمليات والممارسات والنظم لتحسين دعم الموارد البشرية |
:: Implementation of processes, practices and systems to improve human resources support | UN | :: تنفيذ العمليات والممارسات والنظم لتحسين دعم الموارد البشرية |
:: Implementation of processes, practices and systems to improve human resources support | UN | :: تنفيذ عمليات وممارسات ونظم لتحسين دعم الموارد البشرية |
Implementation of processes, practices and systems to improve human resources support | UN | تنفيذ العمليات والممارسات والنظم لتحسين دعم الموارد البشرية |
In addition to personal qualities, experience and professional knowledge, and systematic support, resident coordinators also need further financial and human resources support. | UN | وبالاضافة الى الصفات الشخصية والتجربة والدراية الفنية، والدعم المنهجي، يحتاج أيضا المنسقون المقيمون زيادة دعم الموارد المالية والبشرية. |
:: Implementation of processes, practices and systems to improve human resources support | UN | :: تنفيذ العمليات والممارسات والنظم اللازمة لتحسن الدعم بالموارد البشرية |
The Support Office has also assumed responsibility for the delivery of financial and human resources support services, currently provided within existing Office resources, to the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia and the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen. | UN | وتولى مكتب الدعم أيضاً المسؤولية عن تقديم خدمات الدعم بالموارد المالية والبشرية، التي تقدم حالياً من ضمن موارد المكتب الحالية، إلى مركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية لمنطقة آسيا الوسطى ومكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن. |
3. Endorses the objectives that other resources support the medium-term strategic plan (MTSP) priorities and that regular resources should not subsidize the support costs for other resources programmes, and encourages UNICEF to apply procedures that reduce transaction costs for other resources programmes; | UN | 3 - يوافق على الأهداف الرامية إلى أن تدعم الموارد الأخرى أولويات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وعدم استخدام الموارد العادية في دعم تكاليف دعم البرامج الممولة من موارد أخرى، ويشجع اليونيسيف على تطبيق الإجراءات الكفيلة بتخفيض تكاليف المعاملات المتعلقة بالبرامج الممولة من موارد أخرى؛ |
To support schools in promoting concepts and values pertaining to these curriculum areas, professional development programmes and resources support are provided to empower teachers' professional capability to implement these curricula. | UN | وفي إطار دعم المدارس في جهودها لتعزيز المفاهيم والقيم المتصلة بتلك المجالات، تقدَّم برامج للتطوير المهني ودعم الموارد لتعزيز القدرات المهنية التي تمكن المعلمين من تنفيذ تلك المناهج الدراسية. |
Training sessions for the Department of Peacekeeping Operations and Field Support scheduled to be delivered in 2011/12 owing to delays in a human resources support project on strengthening IMIS | UN | تقرر عقد دورات تدريبية لإدارة عمليات حفظ السلام والدعم الميداني في الفترة 2011/2012 لوجود حالات تأخير في مشروع لدعم الموارد البشرية يتعلق بتعزيز نظام المعلومات الإدارية المتكامل |
26. When the global field support strategy changes are fully implemented, staff and managers in the field will benefit from a number of improvements in terms of human resources support and improved workforce planning. | UN | 26 - وعند التنفيذ التام لتغييرات استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، سيستفيد الموظفون والمديرون في الميدان من عدد من التحسينات من حيث الدعم في مجال الموارد البشرية ومن تحسن في تخطيط القوة العاملة. |
If other resources support costs were not recovered, it would undermine UNICEF policy. | UN | وإذا لم تسترد تكاليف الدعم من الموارد الأخرى، فإن ذلك سيؤدي إلى تقويض سياسة اليونيسيف. |
In South Asia, a regional human resources work plan has been developed to strengthen the effectiveness of training activities, provide increased human resources support to offices in smaller countries and countries in conflict, and monitor staff morale and its links to performance. | UN | وفي جنوب آسيا، وضعت خطة عمل إقليمية للموارد البشرية لتعزيز فعالية اﻷنشطة التدريبية، ولتقديم مزيد من الدعم المتعلق بالموارد البشرية إلى المكاتب الموجودة في البلدان اﻷصغر والبلدان الموجودة في حالة نزاع، ولرصد معنويات الموظفين وارتباطها بأدائهم. |
The staffing resources support accomplishments relating to improved decision-making and administrative efficiencies through management of archival material from all liquidating missions and 50 per cent of peacekeeping operations applying adequate record-keeping standards | UN | وتدعم الموارد من الموظفين تحقيق الإنجازات المتصلة بتحسين عملية اتخاذ القرارات وأوجه الكفاءة الإدارية من خلال إدارة مواد المحفوظات الواردة من جميع البعثات التي تتم تصفيتها، ومن نسبة 50 في المائة من عمليات حفظ السلام التي تطبق المعايير المناسبة في مجال حفظ السجلات |