2. The priorities of the Mission, to promote security, stability and respect for human rights in Kosovo and in the region, remain unchanged. | UN | 2 - وما زالت أولويات البعثة كما هي دون تغيير، وهي: تعزيز الأمن والاستقرار واحترام حقوق الإنسان في كوسوفو وفي المنطقة. |
2. The priorities of the Mission remain to promote security, stability and respect for human rights in Kosovo and in the region. | UN | 2 - ولا تزال أولويات البعثة تتمثل في تعزيز الأمن والاستقرار واحترام حقوق الإنسان في كوسوفو وفي المنطقة. |
2. The priorities of the Mission remain to promote security, stability and respect for human rights in Kosovo and in the region. | UN | 2 - ولا تزال أولويات البعثة تتمثل في تعزيز الأمن والاستقرار واحترام حقوق الإنسان في كوسوفو وفي المنطقة. |
2. The priorities of the Mission remain to promote security, stability and respect for human rights in Kosovo and in the region. | UN | ٢ - ولا تزال أولويات البعثة تتمثل في تعزيز الأمن والاستقرار واحترام حقوق الإنسان في كوسوفو وفي المنطقة. |
2. The priorities of the Mission remain to promote security, stability and respect for human rights in Kosovo and in the region. | UN | ٢ - ولا تزال أولويات البعثة تتمثل في تعزيز الأمن والاستقرار واحترام حقوق الإنسان في كوسوفو وفي المنطقة. |
2. The priorities of the Mission remain to promote security, stability and respect for human rights in Kosovo and in the region. | UN | 2 - وما زالت أولويات البعثة تتمثل في تعزيز الأمن والاستقرار واحترام حقوق الإنسان في كوسوفو والمنطقة. |
2. The priorities of the Mission remain to promote security, stability and respect for human rights in Kosovo and in the region. | UN | ٢ - ولا تزال أولويات البعثة تتمثل في تعزيز الأمن والاستقرار واحترام حقوق الإنسان في كوسوفو وفي المنطقة. |
2. The priorities of the Mission, to promote security, stability and respect for human rights in Kosovo and in the region, remain unchanged. | UN | 2 - ولا تزال أولويات البعثة، المتعلقة بتعزيز الأمن والاستقرار واحترام حقوق الإنسان في كوسوفو وفي المنطقة، على حالها دون تغيير. |
2. The priorities of the Mission, to promote security, stability and respect for human rights in Kosovo and in the region, remain unchanged. | UN | 2 - ولا تزال أولويات البعثة، المتعلقة بتعزيز الأمن والاستقرار واحترام حقوق الإنسان في كوسوفو وفي المنطقة، على حالها دون تغيير. |
2. The priorities of the Mission, to promote security, stability and respect for human rights in Kosovo and in the region, remain unchanged. | UN | 2 - ولا تزال أولويات البعثة، المتعلقة بتعزيز الأمن والاستقرار واحترام حقوق الإنسان في كوسوفو وفي المنطقة، على حالها دون تغيير. |
2. The priorities of the Mission, to promote security, stability and respect for human rights in Kosovo and in the region, remain unchanged. | UN | 2 - ولا تزال أولويات البعثة، المتعلقة بتعزيز الأمن والاستقرار واحترام حقوق الإنسان في كوسوفو وفي المنطقة، على حالها دون تغيير. |
2. The priorities of the Mission remain unchanged: to promote security, stability and respect for human rights in Kosovo and in the region. | UN | 2 - وتظل أولويات البعثة دون تغيير، وهي: تعزيز الأمن والاستقرار واحترام حقوق الإنسان في كوسوفو وفي المنطقة. |
2. The Mission's priorities remain unchanged: to promote security, stability and respect for human rights in Kosovo and in the region. | UN | 2 - وما برحت أولويات البعثة المتعلقة بتعزيز الأمن والاستقرار، واحترام حقوق الإنسان في كوسوفو وفي المنطقة على حالها دون تغيير. |
2. The Mission's priorities remain unchanged: to promote security, stability and respect for human rights in Kosovo and in the region. | UN | 2 - ولا تزال أولويات البعثة، المتعلقة بتعزيز الأمن والاستقرار واحترام حقوق الإنسان في كوسوفو وفي المنطقة على حالها، دون تغيير. |
The strategic goal of UNMIK remains the promotion of security, stability and respect for human rights in Kosovo and in the region through engagement with all communities in Kosovo, as well as with Pristina and Belgrade and with regional and international actors. | UN | وما زال الهدف الاستراتيجي للبعثة هو تعزيز الأمن والاستقرار واحترام حقوق الإنسان في كوسوفو وفي المنطقة، من خلال التعامل مع جميع الطوائف في كوسوفو، وكذا في بريشتينا وبلغراد، ومع الجهات الفاعلة الإقليمية والدولية. |
2. The priorities of the Mission -- to promote security, stability and respect for human rights in Kosovo and in the region -- remain unchanged. | UN | 2 - ولا تزال أولويات البعثة، المتعلقة بتعزيز الأمن والاستقرار واحترام حقوق الإنسان في كوسوفو وفي المنطقة، على حالها دون تغيير. |
He stressed that UNMIK continued to perform its functions under resolution 1244 (1999) and its overriding objective remained ensuring lasting security, stability and respect for human rights in Kosovo and the region. | UN | وشدد على أن البعثة لا تزال تضطلع بمهامها بموجب القرار 1244 (1999) ولا يزال هدفها ذو الأولوية يتمثل في كفالة دوام الأمن والاستقرار واحترام حقوق الإنسان في كوسوفو وفي المنطقة. |
17. The Mission's main strategic objective has been the promotion of security, stability and respect for human rights in Kosovo through engagement with all communities in Kosovo, with the leadership in Pristina and Belgrade, and with regional and international actors, including the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the International Security Force in Kosovo (KFOR) and EULEX. | UN | 17 - يتمثل الهدف الاستراتيجي الرئيسي للبعثة في تعزيز الأمن والاستقرار واحترام حقوق الإنسان في كوسوفو من خلال التعامل مع جميع الطوائف في كوسوفو، ومع القيادة في بريشتينا وبلغراد، ومع الجهات الفاعلة الإقليمية والدولية، بما في ذلك منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وقوة الأمن الدولية في كوسوفو وبعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو. |