"respectability" - Translation from English to Arabic

    • الاحترام
        
    • الإحترام
        
    • الأحترام
        
    Under President Hafez Al-Assad, respectability was restored to the region of the Middle East and a significant degree of stability was secured for Lebanon. UN وفي ظل الرئيس حافظ الأسد، أعيد الاحترام إلى منطقة الشرق الأوسط وتم توفير درجة كبيرة من الاستقرار للبنان.
    Well, Hendricks wants to maintain the mantle of respectability here at Buell Green. Open Subtitles حسناً, هندريكس يريد الحفاظ على عباءة الاحترام هنا في مستشفى بويل الأخضر.
    And all the while, we must wear our mask of respectability. Open Subtitles وكل حين، ونحن يجب ارتداء قناع _ لدينا من الاحترام.
    Latin gives a new school an air of respectability. Open Subtitles اللغة اللاتينية تضفي على المدارس الجديدة جو الإحترام
    What I'm saying is I can't conduct my research in a brothel, and this study will suffocate without the respectability of this hospital. Open Subtitles ما أقوله أنني لا يمكنني إجراء أبحاثي في بيت للدعارة؟ وهذا البحث سوف يخنق دون الإحترام الذي يقدمه هذا المستشفى.
    -I don't see why you want me along. -You lend a certain air of respectability. Open Subtitles لا أعرف لماذا أحضرتنى معك مظهرك يدعو إلى الأحترام
    Our job is to provide scandal, gossip and character assassination, with a thin veneer of literary respectability. Open Subtitles مهمّتنا أن نؤمّن الشائعات والفضائح مع قشرة رقيقة من الاحترام الأدبي.
    You're feeling good, you can clean up your life, instant respectability. Open Subtitles تشعر الآن بشعور جيد، وأنك قادر على تنظيف حياتك والحصول على الاحترام
    I thought our tennis court was bringing us a little respectability. Open Subtitles اعتقدت أن ملعب التنس سيجلب لنا بعض الاحترام
    This respectability of yours will land you into trouble. Open Subtitles هذا الاحترام , سوف تقع منهُ في متاعب
    Yet everything in her was struggling toward respectability. Open Subtitles بينما كل دواخلها كان تكافح من اجل كسب الاحترام
    The moderate language some leaders of FRAPH have been using for some time now indicates that the paramilitary organization, which has political pretensions, is seeking to achieve a measure of respectability. UN والخطابات المعتدلة التي ألقاها بعض قادتها منذ بعض الوقت تدل على أن المنظمة شبه العسكرية، التي لديها مزاعم سياسية، ترغب بالحصول على بعض الاحترام.
    Education is all the more attractive since it denotes a certain respectability, which can be projected to disguise business interests, fraudulent practices and corruption. UN والتعليم، بصورة أخص، مجال مغر للعمل إذ إنه ينطوي على نوع من الاحترام يمكن توظيفه لإخفاء المصالح التجارية والممارسات الاحتيالية والفساد.
    Lithuania is proud to be a member of an institution which sets an example of efficiency and respectability for many other international institutions. UN وتفخر ليتوانيا بأن تكون عضوا في مؤسسة تمثل قدوة تحتذى في الكفاءة والمقدرة على نيل الاحترام بالنسبة للعديد من المؤسسات الدولية اﻷخرى.
    The resolution of the situation at the headquarters of the Palestinian Authority in Ramallah and the end to his isolation were a modest start, but he should be accorded the respectability of his position and allowed to represent his people with dignity and in full freedom. UN وحل حالة المواجهة في مقر رئاسة السلطة الفلسطينية في رام الله وإنهاء عزلته كانا بداية متواضعة، ولكن ينبغي أن يمنح الاحترام لمنصبه وأن يسمح له بتمثيل شعبه بكرامة وبحرية تامة.
    Well, it was, definitely, I don't think anybody of any respectability would come out here. Open Subtitles حسنًا، بالتأكيد هذا صحيح، ولا أظن أن أي شخص يتمتع بأي قدر من الإحترام
    And... and, if you had lived some kind of life of decency and respectability, then, possibly, I would be your audience. Open Subtitles أما لو كنت على قدر من الإحترام والأخلاق فمن الممكن أن تكونين ضيفتي لكن ليس الآن
    So you thought Andy Leonard would give you respectability? Open Subtitles هل كنت تعتقد أن أندى ليونارد بإستطاعته أن يعطيك الإحترام ؟
    But a little more of your stupid behavior and even the respectability of my house won't shield you. Open Subtitles لكن أكثر بعض الشيء سلوكك الغبي، وحتى الإحترام بيتي لن يحميك.
    They're trying to buy respectability for a forum that's gloriously and righteously dumb. Open Subtitles أنهم يحاولون شراء الأحترام للبعض يعتبر هذا ألأمر جيداً
    Her child will have a name, respectability... Open Subtitles طفلها سيكون له " الأسم " و " الأحترام"...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more