"responders in" - Translation from English to Arabic

    • المستجيبين في
        
    Thirdly, the communities play the role of first responders in any disaster management and disaster risk reduction. UN ثالثا، تقوم المجتمعات المحلية بدور أول المستجيبين في أي إدارة للكوارث والحد من أخطار الكوارث.
    Thirdly, communities play the role of the first responders in any disaster management and disaster risk reduction effort. UN ثالثاً، تؤدي المجتمعات المحلية دور أول المستجيبين في أي جهد لإدارة الكوارث والحد من أخطارها.
    Noting that local communities are the first responders in most disasters, and underlining the critical role played by in-country capacities in disaster risk reduction, including preparedness, response and recovery, UN وإذ تلاحظ أن المجتمعات المحلية هي أول المستجيبين في معظم حالات الكوارث، وإذ تؤكد ما للقدرات الداخلية للبلدان من دور أساسي في الحد من أخطار الكوارث، ويشمل ذلك عمليات التأهب للكوارث والتصدي والإنعاش،
    Information about the capital master plan is provided regularly to them as well as to the managing agents of the major apartment complexes in the vicinity, who serve as a first line of responders in the case of construction-related complaints by their tenants about the United Nations. UN وتقدّم معلومات منتظمة عن المخطط العام لتجديد مباني المقر إلى هاتين الهيئتين وإلى وكلاء إدارة مجمعات الشقق الكبرى المجاورة، الذين يمثلون المجموعة الأولى من المستجيبين في حال تقدم قاطني هذه المجمعات بشكاوى متعلقة بأعمال الأمم المتحدة الإنشائية.
    Noting that local communities are the first responders in most disasters, and underlining the critical role played by in-country capacities in disaster risk reduction, including preparedness, response and recovery, UN وإذ تلاحظ أن المجتمعات المحلية هي أول المستجيبين في معظم حالات الكوارث، وإذ تؤكد ما للقدرات الداخلية للبلدان من دور أساسي في الحد من أخطار الكوارث، ويشمل ذلك عمليات التأهب للكوارث والتصدي لها والإنعاش،
    Ghana stated that its police crime scene investigation unit was qualified and well equipped, and that training for first responders in all stations would start soon. UN 98- وصرّحت غانا بأنَّ لديها وحدة شرطة معنية بفحص مسارح الجريمة، وهي مؤهَّلة ومدرَّبة بشكل جيد، وقالت إنها ستبدأ قريبا توفير التدريب لأوائل المستجيبين في جميع مراكز الشرطة.
    In the area of prison reform, UNODC provided extensive substantive support to the Department for Peacekeeping Operations in the drafting of a checklist for first responders in post-conflict settings to evaluate prisons against international standards. UN 71- وفي مجال إصلاح السجون، قدَّم المكتب إلى إدارة عمليات حفظ السلام دعماً فنيًّا واسع النطاق في صياغة قائمة مرجعية لصالح أوائل المستجيبين في ظروف ما بعد الصراعات، من أجل تقييم أحوال السجون مقارنةً بالمعايير الدولية.
    Noting that local communities are the first responders in most disasters, underlining the critical role played by in-country capacities in disaster risk reduction, including preparedness, as well as response and recovery, and acknowledging the need to support efforts of Member States to develop and enhance national and local capacities which are fundamental to improving the overall delivery of humanitarian assistance, UN وإذ تلاحظ أن المجتمعات المحلية هي أول المستجيبين في معظم حالات الكوارث، وإذ تؤكد ما للقدرات الداخلية للبلدان من دور أساسي في الحد من أخطار الكوارث، ويشمل ذلك التأهب للكوارث والتصدي لها والتعافي منها، وإذ تسلم بضرورة دعم جهود الدول الأعضاء الرامية إلى تنمية وتعزيز القدرات الوطنية والمحلية التي لا بد منها لتحسين تقديم المساعدة الإنسانية بوجه عام،
    Noting that local communities are the first responders in most disasters, underlining the critical role played by in-country capacities in disaster risk reduction, including preparedness, as well as response and recovery, and acknowledging the need to support efforts of Member States to develop and enhance national and local capacities which are fundamental to improving the overall delivery of humanitarian assistance, UN وإذ تلاحظ أن المجتمعات المحلية هي أول المستجيبين في معظم حالات الكوارث، وإذ تؤكد ما للقدرات الداخلية للبلدان من دور أساسي في الحد من أخطار الكوارث، ويشمل ذلك التأهب للكوارث والتصدي لها والتعافي منها، وإذ تسلم بضرورة دعم جهود الدول الأعضاء الرامية إلى تنمية وتعزيز القدرات الوطنية والمحلية التي لا بد منها لتحسين تقديم المساعدة الإنسانية بوجه عام،
    Noting that local communities are the first responders in most disasters, underlining the critical role played by in-country capacities in disaster risk reduction, including preparedness, as well as response and recovery, and acknowledging the need to support efforts of Member States to develop and enhance national and local capacities which are fundamental to improving the overall delivery of humanitarian assistance, UN وإذ تلاحظ أن المجتمعات المحلية هي أول المستجيبين في معظم حالات الكوارث، وإذ تؤكد ما للقدرات الداخلية للبلدان من دور أساسي في الحد من أخطار الكوارث، ويشمل ذلك عمليات التأهب للكوارث والتصدي لها والإنعاش منها، وإذ تسلم بضرورة دعم جهود الدول الأعضاء الرامية إلى تنمية وتعزيز القدرات الوطنية والمحلية التي لا بد منها لتحسين تقديم المساعدة الإنسانية بوجه عام،
    Noting that local communities are the first responders in most disasters, underlining the critical role played by in-country capacities in disaster risk reduction, including preparedness, as well as response and recovery, and acknowledging the need to support efforts of Member States to develop and enhance national and local capacities which are fundamental to improving the overall delivery of humanitarian assistance, UN وإذ تلاحظ أن المجتمعات المحلية هي أول المستجيبين في معظم حالات الكوارث، وإذ تؤكد ما للقدرات الداخلية للبلدان من دور أساسي في الحد من أخطار الكوارث، ويشمل ذلك التأهب للكوارث والتصدي لها والإنعاش، وإذ تسلم بضرورة دعم جهود الدول الأعضاء الرامية إلى تنمية القدرات الوطنية والمحلية التي لا بد منها لتحسين تقديم المساعدة الإنسانية بوجه عام وتعزيزها،
    Noting that local communities are the first responders in most disasters, underlining the critical role played by in-country capacities in disaster risk reduction, including preparedness, as well as response and recovery, and acknowledging the need to support efforts of Member States to develop and enhance national and local capacities which are fundamental to improving the overall delivery of humanitarian assistance, UN وإذ تلاحظ أن المجتمعات المحلية هي أول المستجيبين في معظم حالات الكوارث، وإذ تؤكد ما للقدرات الداخلية للبلدان من دور أساسي في الحد من أخطار الكوارث، ويشمل ذلك عمليات التأهب للكوارث والتصدي لها والإنعاش، وإذ تسلم بضرورة دعم جهود الدول الأعضاء الرامية إلى تنمية القدرات الوطنية والمحلية التي لا بد منها لتحسين تقديم المساعدة الإنسانية بوجه عام وتعزيزها،
    Noting that local communities are the first responders in most disasters, underlining the critical role played by in-country capacities in disaster risk reduction, including preparedness, response and recovery, and acknowledging the need to support efforts of Member States to develop and enhance national and local capacities which are fundamental to improving the overall delivery of humanitarian assistance, UN وإذ تلاحظ أن المجتمعات المحلية هي أول المستجيبين في معظم حالات الكوارث، وإذ تؤكد ما للقدرات الداخلية للبلدان من دور أساسي في الحد من أخطار الكوارث، ويشمل ذلك عمليات التأهب للكوارث والتصدي لها والإنعاش، وإذ تسلم بضرورة دعم جهود الدول الأعضاء الرامية إلى تنمية وتعزيز القدرات الوطنية والمحلية التي لا بد منها لتحسين تقديم المساعدة الإنسانية بوجه عام،
    Noting that local communities are the first responders in most disasters, underlining the critical role played by in-country capacities in disaster risk reduction, including preparedness, as well as response and recovery, and acknowledging the need to support efforts of Member States to develop and enhance national and local capacities which are fundamental to improving the overall delivery of humanitarian assistance, UN وإذ تلاحظ أن المجتمعات المحلية هي أول المستجيبين في معظم حالات الكوارث، وإذ تؤكد ما للقدرات الداخلية للبلدان من دور أساسي في الحد من أخطار الكوارث، ويشمل ذلك عمليات التأهب للكوارث والتصدي لها والإنعاش منها، وإذ تسلم بضرورة دعم جهود الدول الأعضاء الرامية إلى تنمية وتعزيز القدرات الوطنية والمحلية التي لا بد منها لتحسين تقديم المساعدة الإنسانية بوجه عام،
    Noting that local communities are the first responders in most disasters, underlining the critical role played by in-country capacities in disaster risk reduction, including preparedness, response and recovery, and acknowledging the need to support efforts of Member States to develop and enhance national and local capacities which are fundamental to improving the overall delivery of humanitarian assistance, UN وإذ تلاحظ أن المجتمعات المحلية هي أول المستجيبين في معظم حالات الكوارث، وإذ تؤكد ما للقدرات الداخلية للبلدان من دور أساسي في الحد من أخطار الكوارث، ويشمل ذلك عمليات التأهب للكوارث والتصدي لها والإنعاش، وإذ تسلم بضرورة دعم جهود الدول الأعضاء الرامية إلى تنمية وتعزيز القدرات الوطنية والمحلية التي لا بد منها لتحسين تقديم المساعدة الإنسانية بوجه عام،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more