"responses to the self-assessment checklist" - Translation from English to Arabic

    • الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية
        
    • ردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية
        
    • الردود على القائمة المرجعية الخاصة بالتقييم الذاتي
        
    • الردود على قائمة التقييم الذاتي وعكف
        
    Appoints focal point and prepares responses to the self-assessment checklist UN تعيين جهات اتصال وإعداد الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية
    The information is based on responses to the self-assessment checklist received from 56 States. UN وتستند المعلومات المذكورة فيه إلى الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية التي وردت من 56 دولة.
    While recognizing the need to ensure the timely preparation of responses to the self-assessment checklist, the quality of the self-assessment reports was mentioned as a decisive factor for the success of a country review. UN ومع الإقرار بضرورة التأكّد من إعداد الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية في الوقت المناسب، أُشير إلى أنَّ جودة تقارير التقييم الذاتي تمثِّل عاملاً حاسماً في نجاح أيِّ استعراض قُطري.
    It was noted that a balance needed to be struck between adhering to the timelines for review, in particular in those reviews requiring the translation of documents, and ensuring the quality and comprehensiveness of the responses to the self-assessment checklist. UN ولوحظت ضرورة إقامة توازن بين التقيُّد بمواقيت الاستعراض، لا سيما في الاستعراضات التي تستدعي ترجمة الوثائق، وضمان الجودة والشمولية في الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    Submits responses to the self-assessment checklist UN تقديم ردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية
    In addition, it is estimated that the amount of documentation translated for individual reviews, including the responses to the self-assessment checklist and pertinent supporting material, would average 2,000 pages from one language into another per year, costing a total of $790,900. UN وعلاوة على ذلك، يُقدّر أن كمية الوثائق التي تترجم لكل من الاستعراضات على حدة، بما في ذلك الردود على القائمة المرجعية الخاصة بالتقييم الذاتي والمواد الداعمة ذات الصلة، ستكون 000 2 صفحة في المتوسط من لغة إلى لغة أخرى في السنة، بتكلفة إجمالية قدرها 900 790 دولار.
    Technical assistance needs were highlighted in responses to the self-assessment checklist and taken up by the reviewing experts, but further work was often required in order to provide a comprehensive overview of needs with regard to implementation. UN 75- وقد أُبرزت الاحتياجات من المساعدة التقنية في الردود على قائمة التقييم الذاتي وعكف الخبراء المستعرِضون على تناولها، إلاّ أنه غالباً ما لزم تنفيذ المزيد من العمل لتوفير نظرة شاملة للاحتياجات المتعلقة بالتنفيذ.
    Speakers referred to their experiences in completing or analysing the responses to the self-assessment checklist and reported on areas for both technical and substantive improvement. UN وأشار المتكلّمون إلى تجاربهم في مجال تقديم الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية أو تحليلها، وقدَّموا معلومات بشأن المجالات التي يمكن تحسينها على الصعيدين التقني والموضوعي.
    In addition to the translation of the responses to the self-assessment checklist, the supporting documents and the final country review report, translation and interpretation were provided during the desk review for comments submitted by reviewing States parties, as well as in the ensuing dialogue with the State party under review. UN وعلاوة على ترجمة الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية والوثائق الداعمة لها وتقرير الاستعراض القطري النهائي تم توفير خدمات الترجمة التحريرية والشفوية أثناء الاستعراض المكتبي للتعليقات التي أبدتها الدول الأطراف المستعرِضة وخلال الحوار الذي دار بعد ذلك مع الدولة الطرف المستعرَضة.
    The time required for the translation of responses to the self-assessment checklist was as follows: UN 45- وفيما يلي بيانُ المدد اللازمة لترجمة الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية:()
    The following chart reflects the time period required for the translation of responses to the self-assessment checklist. UN ويبيّن المخطط التالي الفترة الزمنية المستغرقة في ترجمة الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية.()
    Overall, the desk reviews were increasingly being submitted in the blueprint format that had been prepared and circulated by the secretariat after insertion of the responses to the self-assessment checklist. UN 36- وعموما أخذ يتزايد تقديم الاستعراضات المكتبية في شكل المخطط النموذجي الذي أعدَّته الأمانة وعمَّمته بعد إدراج الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    Information should be gathered keeping in mind the information already gathered and the experiences gained from the responses to the self-assessment checklist circulated in the first half of 2007, the related pilot review programme, other monitoring bodies and third parties. UN 254- ينبغي أن تجمع المعلومات مع إيلاء الاعتبار للمعلومات التي سبق جمعها والخبرات المكتسبة من الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية التي عُمّمت في النصف الأول من عام 2007 وبرنامج الاستعراض التجريبـي المتصل بها وسائر هيئات الرصد والأطراف الثالثة.
    responses to the self-assessment checklist indicated that the greatest need was the development of an action plan for implementation (18 per cent), legal advice and model legislation (15 per cent each) and legislative drafting (11 per cent) (see figure III). UN وأشارت الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية إلى أن أمس الحاجات هي وضع خطة عمل للتنفيذ (18 في المائة) والمشورة القانونية والتشريعات النموذجية (15 في المائة لكل منهما) وصياغة التشريعات (11 في المائة) (انظر الشكل الثالث).
    Individual country reviews were expected to require translation of documentation (including responses to the self-assessment checklist and pertinent supporting material) from one official language into another. UN ومن المتوقَّع أن تحتاج فرادى الاستعراضات القطرية إلى ترجمة بعض الوثائق (بما يشمل الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية والمواد الداعمة ذات الصلة) من لغة رسمية إلى أخرى.
    Individual country reviews were expected to require some translation of documentation (including responses to the self-assessment checklist and pertinent supporting material) from one official language into another. UN ومن المتوقَّع أن تحتاج شتى الاستعراضات القطرية إلى ترجمة بعض الوثائق (بما يشمل الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية والمواد الداعمة ذات الصلة) من لغة رسمية إلى أخرى.
    In order to accelerate the translation process, and to reduce overall costs, it was therefore decided to outsource the translations of the responses to the self-assessment checklist and of relevant supporting documents through the UNODC field office network. UN 29- ومن أجل الإسراع بعملية الترجمة التحريرية وتقليص التكاليف الكلية تقرر إذن إسناد ترجمة الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية والوثائق الداعمة ذات الصلة بها إلى جهات خارجية من خلال شبكة المكاتب الميدانية التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Speakers underscored the crucial role, at the initial stages of the review process, of the focal points to be appointed pursuant to paragraph 17 of the terms of reference in order to coordinate the review process, both in terms of preparation of responses to the self-assessment checklist and for communications with the experts and the secretariat. UN 30- وشدَّد المتكلّمون في ما يخصّ المراحل الأولية من عملية الاستعراض على الدور البالغ الأهمية لجهة الاتصال المعيَّنة بموجب الفقرة 17 من الإطار المرجعي في تنسيق عملية الاستعراض، سواء على صعيد إعداد الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية أو إجراء الاتصالات مع الخبراء والأمانة.
    (c) responses to the self-assessment checklist for the United Nations Convention against Corruption as at 28 October 2009 (CAC/COSP/2009/CRP.4). UN (ج) الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية الخاصة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد حتى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2009 (CAC/COSP/2009/CRP.4).
    The estimates for one year of the Review Mechanism are calculated on the basis of 40 country reviews, which is 53 per cent more than the 26 reviews conducted in the first year, and on the basis of the assumption that the practice of outsourcing the translation of responses to the self-assessment checklist and of relevant supporting documents through the UNODC field office network will be continued. UN 40 استعراضاً قطرياً، وهو ما يزيد بنسبة 53 في المائة عن عدد الاستعراضات التي أجريت في السنة الأولى وهو 26 استعراضاً، وعلى أساس افتراض الاستمرار في اتباع الممارسة القائمة على تكليف جهات خارجية بمهمة ترجمة الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية والوثائق الداعمة المتعلقة بها من خلال شبكة المكاتب الميدانية الخاصة بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    (c) Translation of the responses to the self-assessment checklist and of supporting documentation is required for 15 of the 40 countries; UN (ج) تلزم ترجمة الردود على القائمة المرجعية الخاصة بالتقييم الذاتي والوثائق الداعمة لها فيما يتعلق بـ15 بلدا من البلدان الـ40؛
    With regard to the consideration of technical assistance needs, such needs were highlighted in responses to the self-assessment checklist and taken up by the reviewing experts, but further work was often required to provide a comprehensive overview of needs with regard to implementation. UN 72- وفيما يتعلق بمراعاة الاحتياجات من المساعدة التقنية، فقد جرى التشديد على هذه الاحتياجات في الردود على قائمة التقييم الذاتي وعكف الخبراء المستعرِضون على تناولها، إلاّ أنه غالباً ما لزم تنفيذ المزيد من العمل لتوفير نظرة شاملة للاحتياجات المتعلقة بالتنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more