"responsibilities of the office of the" - Translation from English to Arabic

    • مسؤوليات مكتب
        
    Recognizing that, over the years, the responsibilities of the Office of the High Representative have increased considerably in their scope and complexity, UN وإذ يقر باتساع نطاق مسؤوليات مكتب الممثل السامي وزيادة تعقدها بشكل كبير على مر السنين،
    Recognizing that, over the years, the responsibilities of the Office of the High Representative have increased considerably in their scope and complexity, UN وإذ يقر بأن مسؤوليات مكتب الممثل السامي قد زاد نطاقها وتعقدها زيادة كبيرة على مر السنين،
    Recognizing that, over the years, the responsibilities of the Office of the High Representative have increased considerably in their scope and complexity, UN وإذ يقر باتساع نطاق مسؤوليات مكتب الممثل السامي وزيادة تعقدها بشكل كبير على مر السنين،
    Recognizing that, over the years, the responsibilities of the Office of the High Representative have increased considerably in their scope and complexity, UN وإذ يقر بأن مسؤوليات مكتب الممثل السامي قد زاد نطاقها وتعقدها زيادة كبيرة على مر السنين،
    Staff costs 3C. The restructuring of the Secretariat has expanded the responsibilities of the Office of the Under-Secretary-General. UN ٣ جيم - ٥ أسفرت إعادة تشكيل اﻷمانة عن توسيع نطاق مسؤوليات مكتب وكيل اﻷمين العام.
    Recognizing that, over the years, the responsibilities of the Office of the High Representative have increased considerably in their scope and complexity, UN وإذ يقر باتساع نطاق مسؤوليات مكتب الممثل السامي وزيادة تعقدها بشكل كبير على مر السنين،
    Recognizing that, over the years, the responsibilities of the Office of the High Representative have increased considerably in their scope and complexity, UN وإذ يقر باتساع نطاق مسؤوليات مكتب الممثل السامي وزيادة تعقدها بشكل كبير على مر السنين،
    Recognizing that, over the years, the responsibilities of the Office of the High Representative have increased considerably in their scope and complexity, UN وإذ يقر باتساع نطاق مسؤوليات مكتب الممثل السامي وزيادة تعقدها بشكل كبير على مر السنين،
    Recognizing that, over the years, the responsibilities of the Office of the High Representative have increased considerably in their scope and complexity, UN وإذ يقر باتساع نطاق مسؤوليات مكتب الممثل السامي وزيادة تعقدها بشكل كبير على مر السنين،
    3C. The restructuring of the Secretariat has expanded the responsibilities of the Office of the Under-Secretary-General. UN ٣ جيم - ٥ أسفرت إعادة تشكيل اﻷمانة عن توسيع نطاق مسؤوليات مكتب وكيل اﻷمين العام.
    15.13 The increased responsibilities of the Office of the Personal Representative of the Secretary-General for Southern Lebanon in late 2004 and 2005 and the expansion of the mandate of the Office has resulted in a substantially wider and deeper set of responsibilities for the staff of the Office. UN 15-13 وأسفرت زيادة مسؤوليات مكتب الممثل الشخصي في أواخر عام 2004 وفي عام 2005، واتساع نطاق ولايته عن تحمل موظفيه مجموعة أوسع نطاقا وأكثر عمقا من المسؤوليات إلى حد كبير.
    27. Recognizes that, over the years, the responsibilities of the Office of the High Representative have increased considerably in their scope and complexity and that, in addition to its original mandate, the requirement to provide substantive and technical support to the least developed countries has increased; UN 27 - تقر بأن مسؤوليات مكتب الممثل السامي قد شهدت، على مر السنين، زيادة كبيرة في نطاقها ودرجة تعقيدها، وبأنه بالإضافة إلى الولاية الأصلية للمكتب، زاد الطلب على ما يقدمه من دعم فني وتقني لأقل البلدان نموا؛
    67. Moreover, as precursor to expanding the scope of responsibilities of the Office of the Ombudsman for the promotion and protection of human rights, the Commonwealth Secretariat has offered to assist the Government of Barbados with developing and executing a human rights education programme under the auspices of the Office of the Ombudsman. UN 67- وعلاوة على ذلك، فكتمهيد لتوسيع نطاق مسؤوليات مكتب أمين المظالم من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، عرضت أمانة الكومنولث مساعدتها على حكومة بربادوس في وضع وتنفيذ برنامج للتثقيف في مجال حقوق الإنسان تحت رعاية مكتب أمين المظالم.
    10.11 Resolution 67/220 recognizes that over the years the responsibilities of the Office of the High Representative have increased considerably in terms of their scope and complexity and, in addition to its original mandate, the requirements for providing substantive and technical support to the least developed countries have increased. UN 10-11 ويقر القرار 67/220 بأن مسؤوليات مكتب الممثل السامي قد شهدت، على مر السنين، زيادة كبيرة من حيث نطاقها ودرجة تعقيدها، وبأنه بالإضافة إلى الولاية الأصلية للمكتب، زاد الطلب على ما يقدمه من دعم فني وتقني لأقل البلدان نموا.
    27. Recognizes that, over the years, the responsibilities of the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States have increased considerably in their scope and complexity and that, in addition to its original mandate, the requirement to provide substantive and technical support to the least developed countries has increased; UN 27 - تقر بأن مسؤوليات مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية قد شهدت، على مر السنين، زيادة كبيرة في نطاقها ودرجة تعقيدها، وبأنه إضافة إلى ولايته الأصلية، فقد زاد الطلب على ما يقدمه من دعم فني وتقني لأقل البلدان نموا؛
    At the time of the audit, the Department was contemplating the linkage of the office of the Director of Change Management and the Peacekeeping Best Practices Section, which would address the need to fully develop the responsibilities of the Office of the Director of Change Management and its interrelationship with the Peacekeeping Best Practices Section. UN وعند إجراء المراجعة، كانت إدارة عمليات حفظ السلام تمعن النظر في الصلة القائمة بين مكتب مدير إدارة التغيير والقسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام، الأمر الذي سيتصدى لضرورة القيام، على نحو كامل، بتحديد مسؤوليات مكتب مدير إدارة التغيير والعلاقة المترابطة بينه وبين القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more