"responsibility of an international organization for" - Translation from English to Arabic

    • مسؤولية المنظمة الدولية عن
        
    Article 3. responsibility of an international organization for its internationally wrongful acts 80 UN المادة 3 مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعالها غير المشروعة دولياً 100
    responsibility of an international organization for its internationally wrongful acts UN مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعالها غير المشروعة دولياً
    responsibility of an international organization for its internationally wrongful acts UN مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعالها غير المشروعة دوليا
    responsibility of an international organization for its internationally wrongful acts UN مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعالها غير المشروعة دولياً
    Draft article 15bis. responsibility of an international organization for the act of another international organization of which it is a member UN مشروع المادة 15 مكررا: مسؤولية المنظمة الدولية عن فعل ارتكبته منظمة دولية أخرى تكون الأولى عضوا فيها
    Principle of the responsibility of an international organization for its internationally wrongful acts; UN مبدأ مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعالها غير المشروعة دولياً؛
    responsibility of an international organization for an internationally wrongful act of a State committed pursuant to its decisions; UN مسؤولية المنظمة الدولية عن الفعل غير المشروع دوليا الذي ارتكبته دولة بمناسبة تطبيق قراراتها؛
    responsibility of an international organization for its internationally wrongful acts UN مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعالها غير المشروعة دوليا
    responsibility of an international organization for its internationally wrongful acts UN مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعالها غير المشروعة دوليا
    The phrase " responsibility of an international organization for an internationally wrongful act " is used several times in the text of the draft articles. UN استُخدمت عبارة " مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعالها غير المشروعة دوليا " مرات عديدة في نص مشاريع المواد.
    Draft article 3 -- responsibility of an international organization for its internationally wrongful acts UN 4 - مشروع المادة 3 - مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعالها غير المشروعة دوليا
    Article 3. responsibility of an international organization for its internationally wrongful acts 53 UN المادة 3- مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعالها غير المشروعة دولياً 46
    Draft article 29 made it clear that the responsibility of an international organization for internationally wrongful acts derived from its status as a subject of international law. Its effect was to limit the instances in which a State could be responsible for the acts of such an organization. UN كما أن مشروع المادة 28 يوضّح أن مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعال يحظرها القانون الدولي مسؤولية مستقاة من وضعيتها بوصفها خاضعة للقانون الدولي وأثر ذلك يتمثل في تقييد الحالات التي يمكن أن تكون فيها الدولة مسؤولة عن أفعال تُقدِم عليها منظمة هذا القبيل.
    According to another remark, there was reluctance to endorse the criterion of " effective control " , believing instead that the responsibility of an international organization for acts or omissions by organs or agents placed at its disposal arose from the mere fact of their transfer. UN ووفقا لملاحظة أخرى، هناك نفور من تأييد معيار " السيطرة الفعالة " ، واعتقاد خلاف ذلك بأن مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعال أو إهمال الأجهزة أو الوكلاء الذين يوضعون تحت تصرفها تنشأ بمجرد نقلهم.
    The provision itself and the related commentary should be redrafted to make it clear that, as noted above, the responsibility of an international organization for actions taken towards its members will be determined by reference to the organization's constituent instrument, and the rules and decisions adopted thereunder, along with peremptory norms of international law and other obligations that the organization has voluntarily assumed. UN وينبغي إعادة صياغة النص نفسه والشرح المرفق به لكي يغدو واضحا، حسبما ذكرنا آنفا، أن مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعالها تجاه أعضائها ستحدد بالرجوع إلى الصك التأسيسي للمنظمة، والقواعد والقرارات المعتمدة في ظله، إلى جانب القواعد الآمرة للقانون الدولي والالتزامات الأخرى التي قبلت بها المنظمة طواعية.
    53. Draft article 16 covers responsibility of an international organization for decisions, authorizations and recommendations addressed to member States and international organizations to commit an act that would be wrongful if committed by the former organization. UN 53 - يغطي مشروع المادة 16 مسؤولية المنظمة الدولية عن القرارات والأذون والتوصيات الموجهة إلى الدول والمنظمات الدولية الأعضاء لارتكاب فعل يكون غير مشروع لو ارتكبته المنظمة الأولى.
    This could be reflected in a provision to be placed in the present chapter as draft article 15bis, with the title " responsibility of an international organization for the act of another international organization of which it is a member " . UN ويمكن أن يرد ذلك في حكم يوضع في هذا الفصل باعتباره مشروع المادة 15 مكررا، وبعنوان: " مسؤولية المنظمة الدولية عن فعل ارتكبته منظمة دولية أخرى تكون الأولى عضوا فيها " .
    The provision dealing with general principles had been made into a distinct chapter and divided into two separate draft articles entitled " responsibility of an international organization for its internationally wrongful acts " and " Elements of an internationally wrongful act of an international organization " , in line with the structure eventually adopted for the articles on responsibility of States for internationally wrongful acts. UN وأدرج الحكم الذي يتناول مبادئ عامة في فصل مستقل وقُسم إلى مشروعي مادتين منفصلتين معنونتين " مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعالها غير المشروعة دولياً " ، و " عناصر فعل الدولة غير المشروع دولياً " بما يتواءم مع الهيكل الذي اعتمد في نهاية المطاف للمواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more