"responsible for executing" - Translation from English to Arabic

    • بمسؤولية تنفيذ
        
    • المسؤولة عن تنفيذ
        
    • المسؤول عن تنفيذ
        
    232. The Registrar is responsible for executing the budget, with the assistance of the Head of the Finance Division. UN 232 - يضطلع رئيس قلم المحكمة بمسؤولية تنفيذ الميزانية، بمساعدة رئيس شعبة المالية.
    235. The Registrar is responsible for executing the budget, with the assistance of the Head of the Finance Division. UN 235 - يضطلع رئيس قلم المحكمة بمسؤولية تنفيذ الميزانية، بمساعدة رئيس شعبة المالية.
    254. The Registrar is responsible for executing the budget, with the assistance of the Head of the Finance Division. UN 254 - يضطلع رئيس قلم المحكمة بمسؤولية تنفيذ الميزانية، بمساعدة رئيس شعبة المالية.
    The NLA will be the legal entity responsible for executing the project. UN وتكون الوكالة الوطنية الرائدة هي الهيئة القانونية المسؤولة عن تنفيذ المشروع.
    - Promote effective coordination of action among the five sectors responsible for executing the National Plan; UN :: الحث على وضع صيغة فعالة للأنشطة المشتركة بين القطاعات الخمسة المسؤولة عن تنفيذ الخطة الوطنية.
    87. The UNDCP Country Office in Peru, which is responsible for executing nine drug control projects with a cumulative budget of $27.3 million, reported a relatively high programme delivery rate. UN 87 - أبلغ المكتب القطري التابع لبرنامج الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات في بيرو المسؤول عن تنفيذ تسعة مشاريع لمراقبة المخدرات تبلغ ميزانيتها الإجمالية 27.3 مليون دولار عن تحقيق معدل عال لتنفيذ البرامج.
    245. The Registrar is responsible for executing the budget, with the assistance of the Head of the Finance Division. UN 245- يضطلع رئيس قلم المحكمة بمسؤولية تنفيذ الميزانية، بمساعدة رئيس شعبة المالية.
    The Governor is responsible for executing both American Samoan and United States laws and has veto power with respect to legislation passed by the Fono, the American Samoa Legislature. UN ويضطلع الحاكم بمسؤولية تنفيذ قوانين ساموا الأمريكية وقوانين الولايات المتحدة ويمتلك حق النقض (الفيتو) فيما يتعلق بالتشريعات التي يقرها مجلس " الفونو " وهو المجلس التشريعي لساموا الأمريكية.
    The Governor is responsible for executing both American Samoan and United States laws and has veto power with respect to legislation passed by the Fono, the American Samoa Legislature. UN ويضطلع الحاكم بمسؤولية تنفيذ قوانين ساموا الأمريكية وقوانين الولايات المتحدة ويمتلك حق النقض (الفيتو) فيما يتعلق بالتشريعات التي تقرها هيئة " الفونو " وهي الهيئة التشريعية لساموا الأمريكية.
    The Governor is responsible for executing both American Samoan and United States laws and has veto power with regard to legislation passed by the " Fono " , the American Samoa legislature. UN ويضطلع الحاكم بمسؤولية تنفيذ قوانين ساموا الأمريكية وقوانين الولايات المتحدة ويمتلك حق نقض (الفيتو) التشريعات التي تقرها هيئة " الفونو " ، وهي الهيئة التشريعية لساموا الأمريكية.
    The Governor is responsible for executing both American Samoan and United States laws and has veto power with regard to legislation passed by the " Fono " , the American Samoa legislature. UN ويضطلع الحاكم بمسؤولية تنفيذ قوانين ساموا الأمريكية وقوانين الولايات المتحدة ويمتلك حق نقض (الفيتو) التشريعات التي يقرها مجلس " الفونو " ، وهو الهيئة التشريعية لساموا الأمريكية.
    The Governor is responsible for executing both American Samoan and United States laws and has veto power with respect to legislation passed by the Fono, the American Samoa Legislature. UN ويضطلع الحاكم بمسؤولية تنفيذ قوانين ساموا الأمريكية وقوانين الولايات المتحدة ويمتلك حق النقض (الفيتو) فيما يتعلق بالتشريعات التي يقرها مجلس " الفونو " وهو المجلس التشريعي لساموا الأمريكية.
    The Governor is responsible for executing both American Samoan and United States laws and has veto power with respect to legislation passed by the " Fono " , the American Samoa Legislature. UN ويضطلع الحاكم بمسؤولية تنفيذ قوانين ساموا الأمريكية وقوانين الولايات المتحدة ويمتلك حق نقض (الفيتو) التشريعات التي يقرها مجلس " الفونو " ، وهو المجلس التشريعي لساموا الأمريكية.
    The Governor is responsible for executing both American Samoan and United States laws and has veto power with respect to legislation passed by the Fono, the American Samoa Legislature. UN ويضطلع الحاكم بمسؤولية تنفيذ قوانين ساموا الأمريكية وقوانين الولايات المتحدة ويمتلك حق النقض (الفيتو) فيما يتعلق بالتشريعات التي يقرها مجلس " الفونو " ، وهو المجلس التشريعي لساموا الأمريكية.
    The Governor is responsible for executing both American Samoan and United States laws and has veto power with respect to legislation passed by the Fono. The Fono is a bicameral legislature, which comprises an 18-member Senate whose members are chosen by 14 traditional tribal councils, and a 20-member House of Representatives, with the members elected by popular vote. UN ويضطلع الحاكم بمسؤولية تنفيذ قوانين ساموا الأمريكية وقوانين الولايات المتحدة ويمتلك حق النقض (الفيتو) فيما يتعلق بالتشريعات التي تقرها هيئة تعرف باسم " الفونو " ، وتتكون هذه الهيئة التشريعية من مجلسين، هما مجلس الشيوخ ويتألف من 18 عضوا يتم اختيارهم من طرف 14 مجلسا قبليا تقليديا، ومجلس للنواب يتكون من 20 عضوا، يتم انتخابهم عن طريق التصويت الشعبي.
    78. The intergovernmental institutions responsible for executing this plan is the Disabled Persons Rehabilitation Institute (ISRI) which has the following functions: UN 78- والمؤسسة الحكومية الدولية المسؤولة عن تنفيذ هذه الخطة هي معهد إعادة تأهيل المعوقين الذي يضطلع بالوظائف التالية:
    Decentralized institutions are the various autonomous and semi-autonomous public entities, and they are responsible for executing government functions and programmes through the policies established by the central Government. UN ويتكون مجال المؤسسات اللامركزية من جميع المؤسسات العامة المستقلة وشبه المستقلة المسؤولة عن تنفيذ مهام البرامج الحكومية من خلال السياسات الموضوعة.
    - Ensure that the sectors responsible for executing the Plan obtain the budgetary allocations necessary for meeting their commitments under that Plan; UN :: تخصيص القطاعات المسؤولة عن تنفيذ الخطة للاعتمادات اللازمة في الميزانية من أجل الوفاء بالتزامات كل منها فيما يتصل بالخطة الوطنية.
    76. In addition to the establishment of this policy, there is the National Council for the Integrated Care of Disabled Persons (CONAIPD), which is the body responsible for executing the policy and is made up of representatives of both governmental and non—governmental institutions. UN 76- وبالإضافة إلى وضع هذه السياسة، هناك المجلس الوطني للرعاية المتكاملة للمعوقين، وهو الهيئة المسؤولة عن تنفيذ هذه السياسة ويتكون من ممثلين من كل من المؤسسات الحكومية وغير الحكومية.
    53. The Department of Safety and Security should immediately undertake a review of the performance of the contractor responsible for executing the security strengthening contract at United Nations Headquarters with a view to determining the level of compliance with contractual clauses and work schedules. UN 53 - على إدارة السلامة والأمن أن تقوم على الفور بإجراء استعراض لأداء المقاول المسؤول عن تنفيذ عقد تعزيز الأمن في مقر الأمم المتحدة، بهدف تحديد مستوى الامتثال لشروط العقد والجداول الزمنية للعمل.
    The Department for Development Support and Management Services is the operational arm of the United Nations Secretariat which is responsible for executing technical cooperation projects relating to institutional and human resources development in the field of public management and governance, and natural resources and energy development. UN ١٧٥ - وتمثل ادارة الدعم الانمائي والخدمات الادارية الذراع التشغيلي لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة المسؤول عن تنفيذ مشاريع التعاون التقني المتعلقة بتطوير الموارد المؤسسية والبشرية في ميدان الادارة العامة والتنظيم وتنمية الموارد الطبيعية والطاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more