"responsible for implementation of" - Translation from English to Arabic

    • مسؤولية تنفيذ
        
    • المسؤولة عن تنفيذ
        
    • المسؤولية عن تنفيذ
        
    • مسؤولة عن تنفيذ
        
    • بمسؤولية تنفيذ
        
    • المسؤول عن تنفيذ
        
    • بالمسؤولية عن تنفيذ
        
    • مسؤول عن تنفيذ
        
    • والمسؤول عن تنفيذ
        
    • مسؤولون عن تنفيذ
        
    • المسؤولين عن تنفيذ
        
    The Comptroller, Office of Finance and Administration, Bureau of Management, was responsible for implementation of this recommendation. UN ويتولى المراقب المالي في مكتب المالية والإدارة التابع لمكتب الشؤون الإدارية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    27. The Chief of Finance is responsible for implementation of the recommendation. UN 27 - ويتولى رئيس قسم الشؤون المالية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    41. The Rector is responsible for implementation of the recommendation. UN 41 - ويتولى رئيس الجامعة مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    It seemed that the Government, which was responsible for implementation of the Convention, had not established such structures. UN وأردفت أنه يبدو أن الحكومة وهي المسؤولة عن تنفيذ الاتفاقية، لم تنشئ مثل تلك الهياكل.
    The Chief, Administrative Service Division, Office of Finance and Administration, Bureau of Management, is responsible for implementation of this recommendation. UN ويتولى رئيس شعبة الخدمات الإدارية في مكتب المالية والإدارة التابع لمكتب الشؤون الإدارية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    The Länder were responsible for implementation of the law and some of the initial problems had been resolved. UN والمقاطعات مسؤولة عن تنفيذ القانون وقد تم حلّ بعض المشاكل الأولية.
    309. The Comptroller is responsible for implementation of the recommendation. UN 309 - يتولى المراقب المالي مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    312. The Comptroller is responsible for implementation of the recommendation. UN 312 - يتولى المراقب المالي مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    316. The Comptroller is responsible for implementation of the recommendation. UN 316 - يتولى المراقب المالي مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    319. The Comptroller is responsible for implementation of the recommendation. UN 319 - يتولى المراقب المالي مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    335. The Comptroller is responsible for implementation of the recommendations. UN 335 - يتولى المراقب المالي مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    659. The Assistant Director, Division for Legal and Procurement Support, is responsible for implementation of the recommendation. UN 659 - ويتولى المدير المساعد في شعبة الدعم القانوني ودعم المشتريات مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    The Identification Commission shall be responsible for implementation of the appeals procedures. UN تتحمل لجنة تحديد الهوية مسؤولية تنفيذ إجراءات الطعن.
    The Director of the Office of Audit and Performance Review is responsible for implementation of this recommendation. UN ويتولى مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    The New York headquarters will continue to host the Africa I Division, responsible for implementation of projects in the remainder of the Africa region. UN وستظل الشعبة الأولى لأفريقيا في المقر بنيويورك، وهي الشعبة المسؤولة عن تنفيذ المشاريع في مناطق أفريقيا الأخرى.
    That should, in particular, include the capacity for better and more effective cooperation among all Government entities responsible for implementation of the Convention. UN على أن يشمل ذلك بشكل خاص القدرة على التعاون بصورة أفضل وأكثر فعالية بين الكيانات الحكومية المسؤولة عن تنفيذ الاتفاقية.
    The Draft National Action Plan on Gender has been sent for comments to all entity ministries, since they are responsible for implementation of most activities. UN وقد أرسل مشروع خطة العمل الوطنية للمساواة بين الجنسين إلى جميع الوزارات، لأنها ستكون المسؤولة عن تنفيذ غالبية الأنشطة.
    The Director, Office of Legal and Procurement Support, Bureau of Management, is responsible for implementation of this recommendation. UN ويتولى مدير مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات التابع لمكتب شؤون الإدارة المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    The Under-Secretary-General for Legal Affairs is responsible for implementation of this recommendation. UN ويتولى وكيل الأمين العام للشؤون القانونية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    Participants highlighted the need to establish standing mechanisms at national level to be responsible for implementation of sustainable development. UN وأبرز المشتركون الحاجة إلى إنشاء آليات دائمة على المستوى الوطني تكون مسؤولة عن تنفيذ التنمية المستدامة.
    28F.27 The Human Resources Management Service of the Division for Management is responsible for implementation of the subprogramme with respect to all secretariat units located at Vienna. UN 28 واو-27 تضطلع دائرة إدارة الموارد البشرية التابعة لشعبة الإدارة بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فيما يتعلق بجميع وحدات الأمانة العامة الموجودة في فيينا.
    The Family Allowance Fund (FAK) is responsible for implementation of the Family Allowance Act. UN ويعتبر صندوق علاوات الأسرة المسؤول عن تنفيذ قانون علاوات الأسرة.
    The Human Resources Management Service is responsible for implementation of the subprogramme with respect to all secretariat units located in Vienna. UN وتضطلع دائرة إدارة الموارد البشرية بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي فيما يتعلق بجميع كيانات الأمانة العامة الموجودة في فيينا.
    The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations is responsible for implementation of this recommendation. UN ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام مسؤول عن تنفيذ هذا القرار.
    The Director, Division for Resources Planning and Coordination, Bureau of Management, is responsible for implementation of this recommendation. UN والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو مدير شعبة تخطيط وتنسيق الموارد بمكتب الشؤون الإدارية.
    Baath Party members are responsible for implementation of the decisions. UN وأعضاء حزب البعث مسؤولون عن تنفيذ القرارات.
    Assistance was provided on adoption of national competition legislation and training of officials responsible for implementation of the law. UN ووفرت مساعدة بشأن وضع تشريع وطني في ميدان التنافس وتدريب المسؤولين عن تنفيذ القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more