"responsible for international cooperation" - Translation from English to Arabic

    • المسؤولة عن التعاون الدولي
        
    :: Capacity-building programmes for authorities responsible for international cooperation in criminal matters and for cross-border law enforcement cooperation, as well as for designing and managing the use of special investigative techniques. UN :: برامج لبناء قدرات السلطات المسؤولة عن التعاون الدولي في المسائل الجنائية والتعاون في مجال إنفاذ القانون عبر الحدود، وكذلك في تصميم أساليب التحرِّي الخاصة وإدارة استخدامها.
    :: Capacity-building programmes for authorities responsible for international cooperation in criminal matters and for cross-border law enforcement cooperation, as well as for designing and managing the use of special investigative techniques. UN :: وضع برامج لبناء قدرات السلطات المسؤولة عن التعاون الدولي في المسائل الجنائية وعلى التعاون في مجال إنفاذ القانون عبر الحدود، فضلا عن تصميم أساليب التحرِّي الخاصة وإدارتها واستخدامها.
    :: Article 46 and 47: Capacity-building programmes for authorities responsible for international cooperation in criminal matters and training of all stakeholders. UN :: المادتان 46 و47: تنظيم برامج لبناء قدرات السلطات المسؤولة عن التعاون الدولي في المسائل الجنائية وتوفير التدريب لجميع الجهات المعنية.
    Other priority assistance needs included capacity-building programmes for authorities responsible for international cooperation in criminal matters and the development of an action plan for implementation, as well as good practices and lessons learned. UN وشملت الاحتياجات الأخرى إلى المساعدة التقنية المتسمة بالأولوية برامج بناء قدرات السلطات المسؤولة عن التعاون الدولي في المسائل الجنائية ووضع خطة عمل للتنفيذ، وكذلك الممارسات الجيدة والدروس المستفادة.
    :: Article 44: Model treaties; summary of good practices and lessons learned; legal advice; on-site assistance by an anti-corruption expert; capacity-building programmes for authorities responsible for international cooperation in criminal matters. UN :: المادة 44: معاهدات نموذجية؛ ملخَّص للممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة؛ مشورة قانونية؛ مساعدة موقعية من قِبَل خبير في مكافحة الفساد؛ برامج لبناء قدرات السلطات المسؤولة عن التعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    :: Article 46, paragraphs 7, 24, 26 and 28: summary of good practices/lessons learned; legal support; capacity-building programmes for authorities responsible for international cooperation in criminal matters. UN * الفقرات 7 و24 و26 و28 من المادة 46: ملخص للممارسات الجيدة/الدروس المستفادة؛ الدعم القانوني؛ برامج لبناء القدرات لدى السلطات المسؤولة عن التعاون الدولي في الأمور الجنائية.
    :: Article 47: summary of good practices/lessons learned; legal support; capacity-building programmes for authorities responsible for international cooperation in criminal matters. UN * المادة 47: ملخص للممارسات الجيدة/الدروس المستفادة؛ الدعم القانوني؛ برامج لبناء القدرات لدى السلطات المسؤولة عن التعاون الدولي في الأمور الجنائية.
    :: Article 50: Summary of good practices and lessons learned; model agreements and arrangements; legal advice; on-site assistance by an anti-corruption expert; capacity-building programmes for authorities responsible for international cooperation in criminal matters and investigation and authorities responsible for designing and managing the use of special investigative techniques. UN :: المادة 50: ملخَّص للممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة؛ اتفاقات وترتيبات نموذجية؛ مشورة قانونية؛ مساعدة موقعية من قِبَل خبير في مكافحة الفساد؛ برامج لبناء قدرات السلطات المسؤولة عن التعاون الدولي في المسائل الجنائية والتحقيق والتحرِّي والسلطات المسؤولة عن تصميم أساليب التحرِّي الخاصة وإدارة استخدامها.
    In 2010, the committee requested the secretariat to develop a set of indicators to measure the social and economic impact of SSC, and to initiate a process to strengthen the capacity of institutions responsible for international cooperation in the countries of the region, especially as regards generating statistics and establishing appropriate information systems. UN وفي عام 2010، طلبت اللجنة من الأمانة العامة وضع مجموعة من المؤشرات لقياس الأثر الاجتماعي والاقتصادي للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، والشروع في عملية لتعزيز قدرة المؤسسات المسؤولة عن التعاون الدولي في بلدان المنطقة، خاصة فيما يتعلق بإنتاج الإحصاءات وإنشاء نظم المعلومات المناسبة().
    In 2010, the committee requested the secretariat to develop a set of indicators to measure the social and economic impact of SSC, and to initiate a process to strengthen the capacity of institutions responsible for international cooperation in the countries of the region, especially as regards generating statistics and establishing appropriate information systems. UN وفي عام 2010، طلبت اللجنة من الأمانة العامة وضع مجموعة من المؤشرات لقياس الأثر الاجتماعي والاقتصادي للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، والشروع في عملية لتعزيز قدرة المؤسسات المسؤولة عن التعاون الدولي في بلدان المنطقة، خاصة فيما يتعلق بإنتاج الإحصاءات وإنشاء نظم المعلومات المناسبة().
    :: Article 46: 1. Legal advice with regard to enhancing the normative framework for mutual legal assistance (Constitution, laws, regulations, etc.); 2. Capacity-building programmes for authorities responsible for international cooperation in criminal matters; 3. Summary of good practices and lessons learned UN ● المادة 46: 1- مشورة قانونية بشأن تعزيز الإطار المعياري للمساعدة القانونية المتبادلة (الدستور، القوانين، اللوائح، وغير ذلك)؛ 2- برامج لبناء قدرات السلطات المسؤولة عن التعاون الدولي في المسائل الجنائية؛ 3- ملخص للممارسات الجيدة/الدروس المستفادة (لم تُقدَّم مساعدة).
    To that end, he suggested that the Secretariat should convene an expert working group in the coming months to work on the issue and to organize a global-level meeting, before 2010, of central and other competent authorities responsible for international cooperation, for which purpose the speaker offered the support of his Government (Peru). UN واقترح لهذا الغرض أن تعمد الأمانة إلى دعوة فريق عامل من الخبراء إلى الاجتماع في الشهور المقبلة من أجل بحث هذه المسألة وتنظيم اجتماع عالمي للسلطات المركزية وسائر السلطات المختصة المسؤولة عن التعاون الدولي قبل عام 2010، وعَرَضَ الدعم من حكومته (بيرو) لهذا الغرض.
    (e) Providing technical assistance to strengthening institutional capacity of national competent authorities responsible for international cooperation in the area of intelligence-sharing, management of mutual legal assistance and extradition requests, through two study tours of national experts from Moldova responsible for international cooperation in the relevant areas in other countries of the region; UN (هـ) تقديم المساعدة التقنية إلى السلطات الوطنية المختصة المسؤولة عن التعاون الدولي في مجال تبادل المعلومات الاستخباراتية، وإدارة المساعدة القانونية المتبادلة وطلبات تسليم المجرمين، وذلك لتعزيز قدرتها المؤسسية، عن طريق تنظيم جولتين دراسيتين للخبراء الوطنيين من مولدوفا المسؤولين عن التعاون الدولي في المجالات ذات الصلة في بلدان أخرى في المنطقة؛
    Model agreement(s)/arrangement(s); 3. On-site assistance by a relevant expert; 4. Capacity-building programmes for authorities responsible for designing and managing the use of special investigative techniques; 5. Capacity-building programmes for authorities responsible for international cooperation in criminal/investigative matters (assistance partially rendered through the above-mentioned Twinning Project). UN ● المادة 50: 1- ملخّص للممارسات الجيدة/الدروس المستفادة؛ 2- اتفاقات/ترتيبات نموذجية؛ 3- مساعدة ميدانية من خبير مختص؛ 4- برامج لبناء قدرات السلطات المسؤولة عن تصميم أساليب التحرّي الخاصة وإدارة استخدامها؛ 5- برامج لبناء قدرات السلطات المسؤولة عن التعاون الدولي في المسائل الجنائية/التحقيقات (مساعدة مقدَّمة جزئيا من خلال مشروع Twinning المذكور أعلاه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more