"responsible for organizing" - Translation from English to Arabic

    • مسؤولة عن تنظيم
        
    • المسؤولة عن تنظيم
        
    • مسؤول عن تنظيم
        
    • المسؤولية عن تنظيم
        
    • المسؤولين عن تنظيم
        
    • بمسؤولية تنظيم
        
    • مسؤولاً عن تنظيمه
        
    • تتولى مسؤولية تنظيم
        
    • المكلفة بتنظيم
        
    • مسؤولا عن تنظيم
        
    • المسؤول عن تنظيم
        
    • ليتولى مسؤولية تنظيم
        
    Jordan has established the Family Protection Department, which is responsible for organizing comprehensive services relating to violence against women and children. UN وأنشأ الأردن إدارة حماية الأسرة، وهي مسؤولة عن تنظيم الخدمات الشاملة ذات الصلة بالعنف تجاه النساء والأطفال.
    The Programme provides that the NWCCW is responsible for organizing the implementation of the Programme. UN وينص البرنامج على أن لجنة العمل مسؤولة عن تنظيم تنفيذ البرنامج.
    Such meetings are often used by offices responsible for organizing and servicing intergovernmental meetings and conferences. UN وتستخدم هذه الاجتماعات في حالات كثيرة المكاتب المسؤولة عن تنظيم وخدمة الاجتماعات والمؤتمرات الحكومية الدولية.
    Even unsuccessful candidates had commended the integrity, independence and impartiality of the authorities responsible for organizing elections. UN وحتى المرشحون الذين لم ينجحوا قد أثنوا على نزاهة السلطات المسؤولة عن تنظيم الانتخابات واستقلالها وحيدتها.
    Some witnesses stated that the singer was responsible for organizing these activities. UN وقال شهود إن الفنان مسؤول عن تنظيم هذه الأنشطة.
    This focal point agency is responsible for organizing and driving activities at the country level. UN وتناط بهذه الوكالة التنسيقية المسؤولية عن تنظيم وحفز اﻷنشطة على الصعيد القطري.
    It was aimed at professionals responsible for organizing and conducting national and regional foresight activities. UN وتستهدف الحلقة الدراسية الأخصائيين الفنيين المسؤولين عن تنظيم وتنفيذ أنشطة الاستبصار التكنولوجي الوطنية والاقليمية.
    18. The Codification Division is also responsible for organizing regional courses in international law. UN 18 - تضطلع شعبة التدوين أيضا بمسؤولية تنظيم دورات دراسية إقليمية في القانون الدولي.
    The French State was still responsible for organizing elections; however, the questions surrounding the special electoral rolls were now before the relevant judicial authorities. UN وما زالت الدولة الفرنسية مسؤولة عن تنظيم الانتخابات؛ غير أن المسائل المحيطة بالقوائم الانتخابية الخاصة معروضة الآن على السلطات القضائية المختصة.
    406. Transit interarmées is responsible for organizing all Ministry of Defence imports into the territory of Côte d’Ivoire. UN 406 - هيئة النقل المشترك بين الجيوش مسؤولة عن تنظيم جميع واردات وزارة الدفاع إلى إقليم كوت ديفوار.
    227. Transit Interarmées is responsible for organizing all Ivorian Ministry of Defence imports into the territory of Côte d’Ivoire. UN 227 - هيئة النقل المشترك بين الجيوش مسؤولة عن تنظيم جميع واردات وزارة الدفاع إلى إقليم كوت ديفوار.
    UNDP is providing secretarial support to the core group responsible for organizing a donors' conference to mobilize resources for South Africa. UN ويقدم البرنامج اﻹنمائي حاليا الدعم في مجال أعمال السكرتارية للمجموعة اﻷساسية المسؤولة عن تنظيم مؤتمر للمانحين لتعبئة الموارد لجنوب افريقيا.
    Moreover, any human rights segments required in the course of peace-keeping operations were mandated by the intergovernmental bodies responsible for organizing those operations. UN علاوة على ذلك فإن أية عناصر تتعلق بحقوق اﻹنسان مما يُقتضى الاضطلاع به في سياق عمليات حفظ السلم إنما تأتي نتيجة لتكليف من الهيئات الحكومية الدولية المسؤولة عن تنظيم تلك العمليات.
    The Liberian National Transitional Government, through the Liberian Elections Commission, which consists of representatives of the three parties, will be responsible for organizing and holding elections. UN وستكون حكومة ليبريا الانتقالية الوطنية، عن طريق لجنة الانتخابات الليبرية، المؤلفة من ممثلين لﻷطراف هي المسؤولة عن تنظيم وإجراء الانتخابات.
    The framework agreement also provided for the formation of a transitional Government, headed by an interim Prime Minister responsible for organizing elections and resolving the security and humanitarian crises in the northern part of the country. UN ونص الاتفاق الإطاري أيضا على تشكيل حكومة انتقالية يرأسها رئيس وزراء مؤقت مسؤول عن تنظيم الانتخابات، ومعالجة الأزمات الأمنية والإنسانية في شمال البلد.
    (ii) A staff member responsible for organizing and preparing substantive documentation relating to various meetings, drafting statements and assisting the President in his or her consideration of legal matters; UN ' 2` موظف مسؤول عن تنظيم وإعداد الوثائق الموضوعية المتصلة بالاجتماعات المختلفة وعن صياغة البيانات ومساعدة الرئيس في نظره في المسائل القانونية؛
    The Branch is responsible for organizing the delivery of government welfare assistance, in the form of food items and pension checks, to the Greek Cypriot and Maronite communities in the Karpas and Kormakitis regions in the north. UN ويتحمل الفرع المسؤولية عن تنظيم تقديم المساعدة الاجتماعية الحكومية، في شكل مواد غذائية وشيكات المعاشات التقاعدية إلى جماعات القبارصة اليونانيين والموارنة في منطقتي كارباس وكورماكيتيس في الشمال.
    In the persisting absence of serious national and international efforts to investigate, prosecute or sanction those responsible for organizing Somali piracy, the leaders, financiers, negotiators and facilitators will UN وفي ظل استمرار غياب الجهود الوطنية والدولية الجادة الرامية إلى التحقيق مع المسؤولين عن تنظيم القرصنة الصومالية ومقاضاتهم وفرض جزاءات عليهم،
    It was also responsible for organizing meetings and conferences on the subject and for proposing measures to bring domestic law into line with the rules of international humanitarian law. UN وتضطلع اللجنة أيضاً بمسؤولية تنظيم الاجتماعات والمؤتمرات بشأن هذا الموضوع واقتراح التدابير اللازمة لجعل القانون المحلي متوائما مع قواعد القانون الإنساني الدولي.
    (c) The Government should place high priority on the observance of the International Day and there should be a specific office or department responsible for organizing events. UN (ج) ينبغي أن تولي الحكومة أولوية عالية للاحتفال باليوم الدولي، وينبغي تخصيص مكتب أو إدارة تتولى مسؤولية تنظيم المناسبات.
    The outcome was accepted by all candidates, although they noted some shortcomings apparently related to the very recent inception of Elections Cameroon (ELECAM), the body responsible for organizing and overseeing the elections, which the opposition suspects of being in the pay of the ruling party. UN وحظيت هذه الانتخابات بالقبول لدى جميع المرشحين، على الرغم من أنها شهدت بعض أوجه القصور التي لها صلة، على ما يبدو، بحداثة عهد الهيئة الانتخابية بعملها في الكاميرون، وهي الهيئة المكلفة بتنظيم الانتخابات والإشراف عليها، والتي تشتبه المعارضة في كونها تعمل لصالح الحزب الحاكم.
    Since the beginning of 1997, Mr. Dias has been responsible for organizing UNITA's communications network, including its satellite and Internet capabilities. UN ولا يزال السيد دياس، منذ عام 1997، مسؤولا عن تنظيم شبكة اتصالات يونيتا، بما في ذلك قدراتها في مجال السواتل والإنترنت.
    It provides a review of the methods to assess climate change impacts and adaptation options and is intended for the technical analyst responsible for organizing and undertaking impact assessments. UN وهو يتضمن استعراضا لطرق تقييم آثار تغير المناخ وخيارات التكيف وهو معد للمحلل التقني المسؤول عن تنظيم واجراء تقييمات اﻵثار.
    Temporary contract for an Associate Officer to support the President of the Human Rights Council (appointed annually), responsible for organizing and preparing minutes of meetings of the President, handling correspondence and queries, as well as for all administrative matters relating to the Office UN عقد مؤقت لموظف معاون لدعم رئيس مجلس حقوق الإنسان (يعين سنويا) ليتولى مسؤولية تنظيم وإعداد محاضر اجتماعات الرئيس، وإعداد الرسائل والرد على الاستفسارات، وجميع المسائل الإدارية المتصلة بالمكتب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more