"responsible units" - Translation from English to Arabic

    • الوحدات المسؤولة
        
    • للوحدات المسؤولة عن
        
    • وحدات مسؤولة
        
    Such actions have no set deadline for completion, but the responsible units are already implementing. UN إذ ليس لهذه الإجراءات مواعيد نهائية محددة للإنجاز، لكن الوحدات المسؤولة تقوم بتنفيذها.
    Such actions have no set deadline for completion, but the responsible units are already implementing. UN إذ ليس لهذه الإجراءات مواعيد نهائية محددة للإنجاز، لكن الوحدات المسؤولة تقوم بتنفيذها.
    General Al-Hajj then ordered General Al-Khoury to send all responsible units to the scene. UN وعندها أمر اللواء الحاج اللواء الخوري بأن يوفد كل الوحدات المسؤولة إلى الموقع.
    Treatment of injured fishing personnel and tourists had been undertaken by the responsible units. UN وتولت الوحدات المسؤولة تقديم العلاج إلى العاملين في قطاع الصيد والسياح المصابين بجراح.
    The responsible units should report directly to the Executive Director (SP-96-001-3[b]). UN وينبغي للوحدات المسؤولة عن ذلك أن تقدم تقاريرها مباشرة إلى المدير التنفيذي (SP-96-001-3[b]).
    In the meantime, he would study the situation more closely in order to identify the responsible units within the Organization. UN وفي هذه اﻷثناء، سيدرس الحالة عن كثب بغية تحديد الوحدات المسؤولة داخل المنظمة.
    The quick establishment of necessary channels of communication and control between the responsible units should be an administrative priority of any mission. UN وينبغي إيلاء أولوية إدارية في أي بعثة لﻹنشاء السريع لقنوات الاتصال والمراقبة بين الوحدات المسؤولة.
    UNFPA conducts regular follow-up with responsible units, which provide updates on progress made. UN ويجري الصندوق عمليات متابعة دورية لتنفيذها مع الوحدات المسؤولة التي تقدم آخر المعلومات المتعلقة بالتقدم المحرز في هذا المجال.
    While primarily discussing current activities, these meetings also serve to review the implementation of the divisional work programme and identify thematic and functional linkages between responsible units. UN وفي حين تُخصص هذه الاجتماعات لمناقشة الأنشطة الجارية في المقام الأول، فإنها تتيح أيضا استعراض تنفيذ برنامج عمل الشعبة وتحديد الروابط المواضيعية والوظيفية بين الوحدات المسؤولة.
    131. The Department of Field Support commented that discussions among the responsible units had generated an improvement in the submission of the technical evaluation reports. UN 131 - وعلقت إدارة الدعم الميداني بأن المناقشات بين الوحدات المسؤولة قد أسفرت عن تحسن في تقديم تقارير التقييم التقني.
    responsible units UN الوحدات المسؤولة
    responsible units UN الوحدات المسؤولة
    responsible units UN الوحدات المسؤولة
    responsible units UN الوحدات المسؤولة
    responsible units UN الوحدات المسؤولة
    responsible units UN الوحدات المسؤولة
    It is understood that, in order to avoid overloading the responsible units (usually based in the national accounts departments of the national statistical offices) with new demands, this eventual collaboration should be limited to a reasonable number of issues and requested according to an agreed calendar. UN ومن المفهوم أنه ينبغي أن يقتصر هذا التعاون المنتظر على عدد معقول من المسائل وأن يُطلب وفقا لجدول زمني متفق عليه، وذلك بغية تجنب إثقال كاهل الوحدات المسؤولة (التي يكون مقرها عادة بإدارات الحسابات القومية بالمكاتب الإحصائية الوطنية).
    UNDP has already initiated enhancement of its audit database system (CARDS) to facilitate the efficient status update of responsible units (with an audit-trail capability) and the effective evidence-based validation of audit implementation by the Board at regular intervals. UN وقد بدأ البرنامج الإنمائي بالفعل في تعزيز نظام قاعدة بياناته المتعلقة بمراجعة الحسابات (النظام الشامل لقاعدة بيانات مراجعة الحسابات والتوصيات) لتسهيل التحديث الفعال لحالة الوحدات المسؤولة (التي لديها سجل لمتابعة مراجعة الحسابات) وللتحقق الفعال القائم على الأدلة من صِحة تنفيذ المجلس لعملية مراجعة الحسابات على فترات منتظمة.
    In the annex to the present document, which follows the standard template, UNDP presents detailed responses to each of the recommendations, and proposes follow-up action with time frame and responsible units specified. UN ويقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مرفق هذه الوثيقة، التي يتبع فيها النموذج الموحد، تفاصيل الردود على كل من التوصيات، ويقترح اتخاذ إجراءات يحدد لها إطار زمني وتعين وحدات مسؤولة عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more