"rest her soul" - Translation from English to Arabic

    • رحمها
        
    • روحها
        
    • ليرحمها
        
    • يرحمها
        
    God rest her soul. Open Subtitles تماما مثلما كانت تحب امك من قبل رحمها الله.
    My daughter's face, my wife, rest her soul, were God's way of pointing us to paradise. Open Subtitles وجه ابنتى,زوجتى رحمها الله كان طريقة الرب ليرشدنا الى الجنه
    He certainly didn't learn it from his mother, God rest her soul. Open Subtitles إنَّهُ بالتأكيد لم يتعلمها من والدته رحمها الله
    God rest her soul. You listen to me, Keller. Open Subtitles الرب يريح روحها أنت تستمع إلى يا كيلر
    - Cos her mum, God rest her soul... Open Subtitles -لأن والدتها ليرحمها الله... ً -أبي , لا تبدأ 455 00:
    My wife, God rest her soul... used to make this all the time. Open Subtitles زوجتى رحمها الله كانت تصنع هذه الكعكه طول الوقت
    Maria, God rest her soul. Yes, I, er, I keep her as close as I am able. Open Subtitles رحمها الله انا ابقيها اقرب ما يمكن مني
    God rest her soul, lost a few too. Open Subtitles رحمها الله، فقدت بعض من أبنائها
    Her mum, god rest her soul, wanted me to keep trying, but I was wanting to be more practical. Open Subtitles أمها - رحمها الله - أرادتني أن أستمر في المحاولة،
    The spitting image of her mother, God rest her soul. Open Subtitles نسخة طبق الأصل من أمها رحمها الله
    WHEN MY MOM HAD THE LUPUS, GOD rest her soul, Open Subtitles حينما عانت والدتي من داء "الذئبة"، رحمها الله
    He ranked her sister when she died, God rest her soul. Open Subtitles لقدأتتبنفسهامنذ وفاةأختها، رحمها الله.
    When my mom had the lupus, God rest her soul,'round the clock care I gave that woman. Open Subtitles حينما عانت والدتي من داء "الذئبة"، رحمها الله اعتنيتُ بتلك المرأة على مدار الساعة
    December, 1977, your mother, God rest her soul throws one of her infamous pot potlucks and I find myself sozzled in the boathouse with your Aunt Francie. Open Subtitles في كانون الثاني عام 1977 والدتك رحمها الله... قامت بطردي من المنزل... ...
    Looks just like me mother, rest her soul. Open Subtitles يبدو تماما مثل لي الأم، رحمها.
    Ugh, you sound like my mother, God rest her soul. Open Subtitles كلامكَ يشبه كلام أمّي رحمها الله
    Of my wife, God rest her soul. Open Subtitles لزوجتي، رحمها الله
    Claudia, rest her soul, wouldn't want me doing that me being a father. Open Subtitles (كلوديا)، رحمها الله لم تكن لتريدني أن أفعل شيئاً كهذا جل ما يهمني أن أعيل أبنائي فحسب
    Your dear mother, may God rest her soul... Open Subtitles امك العزيزة ,ليرحم الرب روحها أنها ليست ميتة
    My grandmother has more life in her, God rest her soul. Open Subtitles كانت جدّتي مُفعمة بالنشاط عنكم، لترقد روحها بسلام.
    God rest her soul. Open Subtitles ليرحمها الله ..
    If Amy dies, God rest her soul, but you can return to me. Open Subtitles لو إن أيمي ماتت,الله يرحمها ولكن بأمكانك العوده لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more