"restaurant in" - Translation from English to Arabic

    • مطعم في
        
    • المطعم في
        
    • المطاعم في
        
    • مطاعم
        
    • في مطعم
        
    • مطعمًا في
        
    • مطعماً في
        
    • المطاعم فى
        
    • مطعم فى
        
    • مطعمه
        
    Trish can get you a table at any restaurant in the city. Open Subtitles تريش تستطيع أن تحصل لك على طاولة بأي مطعم في المدينة
    A restaurant in this location with you at the helm, we could gross 50 Gs a night. Open Subtitles مطعم في هذا المكان وبقيادتك يمكننا أن نحصل على ربح صافي 50 ألف في الليلة
    You're supposed to be the nicest restaurant in Philadelphia. Open Subtitles أنت يُفترض بأنهم كُنْتَ الألطف مطعم في فيلاديلفيا.
    TMZ picked up a photo of us at the restaurant in Malibu. Open Subtitles لقد التقطوا لنا صورة في ذلك المطعم في ماليبو
    E. was allegedly approached in Ukraine and offered work as a waitress and traditional Ukrainian dancer in a restaurant in Australia. UN في أوكرانيا وعرض عليها العمل نادلةً وراقصة تؤدي الرقصات الأوكرانية التقليدية في أحد المطاعم في أستراليا.
    But I finally get to eat at the best restaurant in Boulder. Open Subtitles ولكنني أخيراً نلتُ فرصة تناول الطعام في أفضل مطاعم بولدر
    Despite his disease, he was working part time at a restaurant in Lulea. UN وبالرغم من مرضه، فقد كان يعمل لبعض الوقت في مطعم في لوليا.
    Despite his disease, he was working part time at a restaurant in Lulea. UN وبالرغم من مرضه، فقد كان يعمل لبعض الوقت في مطعم في لوليا.
    An Austrian seller accepted an order to produce, deliver and set up tapping equipment at a restaurant in Germany. UN قبل بائع نمساوي طلباً لإنتاج تجهيزات سحب مشروبات وتسليمها وتركيبها في مطعم في ألمانيا.
    3. On 17 January, four members of the United Nations family in Afghanistan were killed in an attack on a restaurant in Kabul. UN 3 - في 17 كانون الثاني/يناير، قُتل أربعة أعضاء من أسرة الأمم المتحدة في أفغانستان إثر هجوم على مطعم في كابل.
    In the spring of 1994 he was working in a restaurant in Maksimir, Zagreb. UN وفي ربيع عام ١٩٩٤، كان يعمل في مطعم في ماكسيمير، بزغرب.
    We were supposed to go to the worst restaurant in town, remember? Open Subtitles كان مفترض أن نذهب إلى أسوأ مطعم في المدينة
    No, you want to have dinner at your place'cause it's the closest restaurant in the city to your bedroom. Open Subtitles لا ,تود أن نتعشّى في منزلك لأنه أقرب مطعم في المدينة لغرفتك.
    I'm gonna get that restaurant in the end and, when I do, it'll be the best place in town. Open Subtitles سأحصل على ذاك المطعم في النهاية وعندما أحصل عليه, سيكون الأفضل بالمدينة.
    This restaurant in Hong Kong specialises in serpents. Open Subtitles هذا المطعم في هونق كونق تتخصص في الثعابين.
    A group of unidentified men demanded owners of a restaurant in the Podgortsi, Kiev region, to transfer their business to the property of the people. UN وطالبت مجموعة رجال مجهولين أصحاب أحد المطاعم في بودغورستي، منطقة كييف، بجعل ملكية أعمالهم التجارية ملكية عامة.
    29. On 17 January 2014, four international United Nations personnel were killed as a result of a complex attack on a restaurant in Kabul. UN ٢٩ - في 17 كانون الثاني/يناير 2014، قتل أحد موظفي الأمم المتحدة الدوليين نتيجة لهجوم معقد على أحد المطاعم في كابل.
    I even spent summers working at a chinese restaurant in Nebraska, to keep up my language skills. Open Subtitles وعملت في فصل الصيف في أحدى مطاعم في الصين لكي أطور مهارات اللغة لدي
    Does a private restaurant in Kentucky have the right to deny service to black people? Open Subtitles هل يملك مطعمًا في ولاية كنتاكي الحق في أن يرفض خدمة الزبائن ذوي البشرة السوداء؟
    A Swiss claimant, who was operating a restaurant in Kuwait under a management contract, seeks compensation for management services provided from April to August 1990, for which it was allegedly not paid. UN 63- ويلتمس صاحب مطالبة سويسري كان يُدير مطعماً في الكويت بموجب عقد إدارة تعويضاً عن خدمات الإدارة المقدمة في الفترة من نيسان/أبريل إلى آب/أغسطس 1990 والتي يدعي أنه لم تسدد تكاليفها.
    I saved a guy once at a restaurant in Hong Kong. Open Subtitles لقد أنقذت رجل من قبل في أحد المطاعم فى هونج كونج.
    We just got another call, restaurant in the south bay. Open Subtitles لقد تلقينا مكالمة اخرى للتوى مطعم فى ساوث باى
    But he got a bit cocky and ended up trading his restaurant in for this. Open Subtitles ولكنه أصبح مغروراً قليلاً وقرر أن يبيع مطعمه لهذا السبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more