In addition, the unspent balance resulted from reduced requirements for spare parts in the light of adequate stock. | UN | وإضافة إلى ذلك، نتج الرصيد غير المنفق عن انخفاض الاحتياجات لقطع الغيار في ضوء المخزون الكافي. |
The lower output of banners, T-shirts and posters resulted from reduced demand | UN | نجم انحفاض التاتج المتعلق باللافتات والقمصان القصيرة الأكمام والملصقات عن انخفاض الطلب |
The unutilized balance also resulted from reduced requirements for construction, alteration and renovation services. | UN | كما نتج الرصيد غير المستخدم عن انخفاض الاحتياجات لخدمات الإنشاء والتعديل والتجديد. |
The variance also resulted from reduced requirements for liability insurance for naval vessels and helicopters of the Maritime Task Force. | UN | ونتج الفرق أيضا عن انخفاض الاحتياجات المتعلقة بتأمين المسؤولية قبل الغير فيما يخص السفن وطائرات الهليكوبتر التي تحوزها فرقة العمل البحرية. |
Savings of $1,544,800 for helicopter operations resulted from reduced flying hours coupled with reduced rates in connection with the change in contractors on four occasions during the period. | UN | ٢٥ - تحققت وفورات في إطار بند عمليات طائرات الهليكوبتر وقدرها ٨٠٠ ٥٤٤ ١ دولار نتيجة تخفيض عدد ساعات الطيران باﻹضافة إلى انخفاض اﻷسعار نظرا لتغيير الشركات المتعاقد معها أربع مرات خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
The variance also resulted from reduced requirements for other freight and related costs as a result of the utilization of UNIFIL trucks for the movement of cargo from Beirut to various locations in the area of operations. | UN | ونتج الفرق أيضا عن انخفاض الاحتياجات المتعلقة بتكاليف الشحن الأخرى والتكاليف ذات الصلة نتيجة استخدام الشاحنات التي تحوزها القوة لنقل الشحنات من بيروت إلى مختلف المواقع في منطقة العمليات. |
In addition, the variance resulted from reduced requirements for rotation travel, owing to the lower average numbers of personnel deployed and extended periods of service by some personnel. | UN | كما نجم الفرق عن انخفاض الاحتياجات للسفر لأغراض التناوب، بسبب انخفاض متوسط أعداد الموظفين الذين جرى نشرهم وتمديد خدمة بعض الموظفين. الاستشاريون |
In addition, the unspent balance resulted from reduced requirements for rental and operation, owing to lower rental costs under the new contracts, and the reduced number of patrolling activities in Lake Kivu. | UN | إضافة على ذلك، نتج الرصيد غير المنفق عن انخفاض الاحتياجات إلى الاستئجار والتشغيل، بسبب انخفاض تكاليف الاستئجار في العقود الجديدة وانخفاض عدد أنشطة الدوريات في بحيرة كيفو. |
The unutilized balance also resulted from reduced requirements for freight and related costs due to lower rates for customs clearance charges, the lower than planned volume of shipments and the consolidation of separate shipments into bulk shipments. | UN | كما نتج الرصيد غير المنفق عن انخفاض الاحتياج لأجور للشحن والتكاليف المرتبطة به وذلك بسبب انخفاض معدلات رسوم التخليص الجمركي وانخفاض حجم الشحنات عما كان مخططا له ودمج الشحنات المنفصلة في شحنة سائبة واحدة. |
55. Official hospitality. Savings amounting to $6,800 resulted from reduced requirements. | UN | ٥٥ - الضيافة الرسمية: نتجت الوفورات البالغة ٨٠٠ ٦ دولار عن انخفاض في الاحتياجات. |
Unspent balances under medical resulted from reduced requirements for medical supplies and medical services and for the acquisition of medical equipment, owing to the transfer of equipment from the United Nations Mission in Nepal (UNMIN). | UN | ونتجت الأرصدة غير المستخدمة تحت بند الخدمات الطبية عن انخفاض الاحتياجات من اللوازم الطبية والخدمات الطبية ولاقتناء معدات طبية، وذلك بسبب نقل المعدات من بعثة الأمم المتحدة في نيبال. |
The unencumbered balance also resulted from reduced actual requirements for the reimbursement to former AMIS troop-contributing countries of self-sustainment costs and the delayed deployment of incoming contingents and formed police units. | UN | ونجم الرصيد الحر أيضا عن انخفاض في الاحتياجات الفعلية من المبالغ اللازمة لتسديد تكاليف الاكتفاء الذاتي التي تكبدتها البلدان المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي، في السودان سابقا، فضلا عن التأخير في نشر الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة الوافدة. |
With respect to petrol, oil and lubricants, the lower requirement resulted from reduced travel of military, police and civilian personnel owing to the completion of the construction work for the Integrated Mission Headquarters and the closing of several offices in Abidjan. | UN | وبالنسبة للنفط والزيوت ومواد التشحيم، نتج انخفاض الاحتياجات عن انخفاض معدل سفر الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين نظرا لاستكمال أعمال بناء مقر البعثة المتكامل وإغلاق عدد من المكاتب في أبيدجان. |
46. The unspent balance resulted from reduced requirements for reimbursements to troop- and formed police-contributing countries for self-sustainment. | UN | 46 - نتج الرصيد غير المستخدم عن انخفاض الاحتياجات لسداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات وتلك المساهمة بأفراد من الشرطة المشكلة لأغراض الاكتفاء الذاتي. |
21. The unspent balance resulted from reduced requirements for freight and related costs, miscellaneous claims and operational maps. | UN | 21 - نجم الرصيد غير المنفق عن انخفاض الاحتياجات اللازمة للشحن والتكاليف ذات الصلة والمطالبات المتنوعة والخرائط العملياتية. |
55. The unspent balance resulted from reduced requirements for reimbursements to troop- and formed police-contributing countries for self-sustainment, owing to the delayed deployment of military and formed police personnel. | UN | 55 - نتج الرصيد غير المستخدم عن انخفاض الاحتياجات لسداد تكاليف الاكتفاء الذاتي لبلدان مساهمة بقوات وبلدان مساهمة بشرطة مشكلة، وذلك بسبب التأخير في نشر الجنود وأفراد الشرطة المشكلة. |
2. The unutilized balance of $2,185,300 under this heading resulted from reduced requirements for civilian police ($63,700) and for international and local staff ($2,121,600). | UN | ٢ - نجم الرصيد غير المستعمل البالغ ٣٠٠ ١٨٥ ٢ دولار في هذا البند عن انخفاض الاحتياجات المتصلة بالشرطة المدنية )٧٠٠ ٦٣ دولار( وبالموظفين الدوليين والمحليين )٦٠٠ ١٢١ ٢ دولار(. |
8. Under civilian personnel costs, the unutilized balance of $5,486,200 or 10.3 per cent resulted from reduced requirements under civilian police, international and local staff, and United Nations Volunteers. | UN | ٨ - أما تحت بند تكاليف اﻷفراد المدنيين، فقد نتج الرصيد غير المستعمل، البالغ ٢٠٠ ٤٨٦ ٥ دولار أو ١٠,٣ في المائة، عن انخفاض الاحتياجات تحت بنود الشرطة المدنية، والموظفين الدوليين والمحليين، ومتطوعي اﻷمم المتحدة. |
39. The unutilized balance of $848,100 under this heading resulted from reduced requirements for public information programmes ($628,300) and training programmes ($219,800). | UN | 39 - نشأ الرصيد غير المستخدم، ومقداره 100 848 دولار والوارد تحت هذا البند، عن انخفاض الاحتياجات المتعلقة ببرامج الإعلام (300 628 دولار) وبرامج التدريب (800 219 دولار). |
74. The unencumbered balance also resulted from reduced actual requirements for the reimbursement of former AMIS troop-contributing countries for self-sustainment costs, as well as the delayed deployment of incoming contingents and formed police units. | UN | 74 - ونجم الرصيد الحر أيضا عن انخفاض الاحتياجات الفعلية من المبالغ اللازمة لتسديد تكاليف الاكتفاء الذاتي التي تكبدتها البلدان المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان سابقا، فضلا عن التأخير في نشر الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة الوافدة. |
5. The unutilized balance of $3,327,700 resulted from reduced requirements under military personnel ($306,200), civilian personnel ($2,452,700), operational requirements ($89,100), other programmes ($14,200) and staff assessment ($465,500). | UN | 5 - ونشأ الرصيد غير المستخدم البالغ 700 327 3 دولار نتيجة تخفيض الاحتياجات ضمن بند الأفراد العسكريين (200 306 دولار)، والأفراد المدنيين (700 452 2 دولار) والاحتياجات التشغيلية (100 89 دولار) وبرامج أخرى (200 14 دولار) والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (500 465 دولار). |