"resulting from other factors" - Translation from English to Arabic

    • الناجمة عن عوامل أخرى
        
    In paragraphs 22 to 32 of the present report, the distinction has been made between savings derived from efficiency measures and unspent balances resulting from other factors. UN في الفقرات 22 إلى 32 من هذا التقرير ثمة تمييز بين الوفورات الناجمة عن تدابير الكفاءة والأرصدة غير المنفقة الناجمة عن عوامل أخرى.
    The Advisory Committee is of the view that, in the preparation of the budget performance reports for the 2011/12 period, a distinction must be made between any savings which derive from the implementation of efficiency measures and underexpenditures resulting from other factors. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه يجب، عند إعداد تقارير أداء الميزانية للفترة 2011/2012، التمييز بين أي وفورات تنتج تنفيذ تدابير الكفاءة، وبين أوجه النقص في الإنفاق الناجمة عن عوامل أخرى.
    The Advisory Committee is of the view that, in the preparation of the budget performance reports for the 2011/12 period, a distinction must be made between any savings which derive from the implementation of efficiency measures and underexpenditures resulting from other factors (para. 23). UN ترى اللجنة الاستشارية أنه يجب، عند إعداد تقارير أداء الميزانية للفترة 2011/2012، التمييز بين أي وفورات تنتج عن تنفيذ تدابير الكفاءة، وبين أوجه النقص في الإنفاق الناجمة عن عوامل أخرى (الفقرة 23).
    Savings achieved through efficiency measures and other underexpenditure resulting from other factors were applied to offset in part additional requirements for international and national staff as reflected in the 2011/12 performance report. UN استعملت الوفورات التي نشأت من خلال تدابير الكفاءة، وغير ذلك من أوجه النقص في الإنفاق الناجمة عن عوامل أخرى لسد جزء من الاحتياجات الإضافية من الموظفين الدوليين والوطنيين على النحو المبين في تقرير الأداء للفترة 2011/2012.
    The Advisory Committee is of the view that, in the preparation of the budget performance reports for the 2011/12 period, a distinction must be made between any savings which derive from the implementation of efficiency measures and underexpenditures resulting from other factors (para. 23) UN ترى اللجنة الاستشارية أنه يجب، عند إعداد تقارير أداء الميزانية للفترة 2011/2012، التمييز بين أي وفورات تنتج تنفيذ تدابير الكفاءة، وبين أوجه النقص في الإنفاق الناجمة عن عوامل أخرى (الفقرة 23)
    The Advisory Committee is of the view that, in the preparation of the budget performance reports for the 2011/12 period, a distinction must be made between any savings which derive from the implementation of efficiency measures and underexpenditures resulting from other factors (para. 23) UN ترى اللجنة الاستشارية أنه يجب، عند إعداد تقارير أداء الميزانية للفترة 2011/2012، التمييز بين أي وفورات تنتج عن تنفيذ تدابير الكفاءة، وبين أوجه النقص في الإنفاق الناجمة عن عوامل أخرى (الفقرة 23)
    The Advisory Committee is of the view that, in the preparation of the budget performance reports for the 2011/12 period, a distinction must be made between any savings which derive from the implementation of efficiency measures and underexpenditures resulting from other factors (para. 23) UN ترى اللجنة الاستشارية أنه يجب، عند إعداد تقارير أداء الميزانية للفترة 2011/2012، التمييز بين أي وفورات تستمد من تنفيذ تدابير الكفاءة، وبين أوجه النقص في الإنفاق الناجمة عن عوامل أخرى (الفقرة 23)
    The Advisory Committee is of the view that, in the preparation of the budget performance reports for the 2011/12 period, a distinction must be made between any savings which derive from the implementation of efficiency measures and underexpenditures resulting from other factors (para. 23) UN ترى اللجنة الاستشارية أنه يجب، عند إعداد تقارير أداء الميزانية للفترة 2011/2012، التمييز بين أي وفورات تنتج عن تنفيذ تدابير الكفاءة، وبين أوجه النقص في الإنفاق الناجمة عن عوامل أخرى (الفقرة 21)
    The Advisory Committee is of the view that, in the preparation of the budget performance reports for the 2011/12 period, a distinction must be made between any savings which derive from the implementation of efficiency measures and underexpenditures resulting from other factors (para. 23) UN ترى اللجنة الاستشارية أنه يجب، عند إعداد تقارير أداء الميزانية للفترة 2011/2012، التمييز بين أي وفورات تنتج عن تنفيذ تدابير الكفاءة، وبين أوجه النقص في الإنفاق الناجمة عن عوامل أخرى (الفقرة 23)
    The Advisory Committee is of the view that, in the preparation of the budget performance reports for the 2011/12 period, a distinction must be made between any savings which derive from the implementation of efficiency measures and underexpenditures resulting from other factors (para. 23) UN ترى اللجنة الاستشارية أنه يجب، عند إعداد تقارير أداء الميزانية للفترة 2011/2012، التمييز بين أي وفورات تنتج عن تنفيذ تدابير الكفاءة، وبين أوجه النقص في الإنفاق الناجمة عن عوامل أخرى (الفقرة 23)
    The Advisory Committee is of the view that, in the preparation of the budget performance reports for the 2011/12 period, a distinction must be made between any savings which derive from the implementation of efficiency measures and underexpenditures resulting from other factors (para. 23) UN ترى اللجنة الاستشارية أنه يجب، عند إعداد تقارير أداء الميزانية للفترة 2011/2012، التمييز بين أي وفورات تنتج عن تنفيذ تدابير الكفاءة، وبين أوجه النقص في الإنفاق الناجمة عن عوامل أخرى (الفقرة 23)
    The Advisory Committee is of the view that, in the preparation of the budget performance reports for the 2011/12 period, a distinction must be made between any savings which derive from the implementation of efficiency measures and underexpenditures resulting from other factors (para. 23). UN ترى اللجنة الاستشارية أنه يجب، عند إعداد تقارير أداء الميزانية للفترة 2011/2012، التمييز بين أي وفورات تنتج تنفيذ تدابير الكفاءة، وبين أوجه النقص في الإنفاق الناجمة عن عوامل أخرى (الفقرة 23).
    The Advisory Committee is of the view that, in the preparation of the budget performance reports for the 2011/12 period, a distinction must be made between any savings which derive from the implementation of efficiency measures and underexpenditures resulting from other factors (para. 23) UN ترى اللجنة الاستشارية أنه يجب، عند إعداد تقارير أداء الميزانية للفترة 2011/2012، التمييز بين أي وفورات تنتج عن تنفيذ تدابير الكفاءة، وبين أوجه النقص في الإنفاق الناجمة عن عوامل أخرى (الفقرة 23)
    The Advisory Committee is of the view that, in the preparation of the budget performance reports for the 2011/12 period, a distinction must be made between any savings which derive from the implementation of efficiency measures and underexpenditures resulting from other factors. (para. 23) UN وترى اللجنة الاستشارية أنه يجب، عند إعداد تقارير أداء الميزانية للفترة 2011/2012، التمييز بين أي وفورات تنتج عن تنفيذ تدابير الكفاءة، وبين أوجه النقص في الإنفاق الناجمة عن عوامل أخرى. (الفقرة 23)
    The Committee is of the view that, in the preparation of the budget performance reports for the 2011/12 period, a distinction must be made between any savings which derive from the implementation of efficiency measures and underexpenditures resulting from other factors (para. 23) UN وترى اللجنة أنه يجب، عند إعداد تقارير أداء الميزانية للفترة 2011/2012، التمييز بين أي وفورات تنتج تنفيذ تدابير الكفاءة، وبين أوجه النقص في الإنفاق الناجمة عن عوامل أخرى (الفقرة 23)
    The Advisory Committee is of the view that, in the preparation of the budget performance reports for the 2011/12 period, a distinction must be made between any savings which derive from the implementation of efficiency measures and underexpenditures resulting from other factors. (para. 23) UN ترى اللجنة الاستشارية أنه يجب، عند إعداد تقارير أداء الميزانية للفترة 2011/2012، التمييز بين أي وفورات تنتج عن تنفيذ تدابير الكفاءة وبين أوجه النقص في الإنفاق الناجمة عن عوامل أخرى (الفقرة 23)
    The Advisory Committee is of the view that, in the preparation of the budget performance reports for the 2011/12 period, a distinction must be made between any savings which derive from the implementation of efficiency measures and underexpenditures resulting from other factors (para. 23) UN وترى اللجنة الاستشارية أنه يجب، عند إعداد تقارير أداء الميزانية للفترة 2011/2012، التمييز بين أي وفورات تنتج تنفيذ تدابير الكفاءة، وبين أوجه النقص في الإنفاق الناجمة عن عوامل أخرى (الفقرة 23)
    The Advisory Committee is of the view that, in the preparation of the budget performance reports for the 2011/12 period, a distinction must be made between any savings which derive from the implementation of efficiency measures and under expenditures resulting from other factors (para. 23) UN ترى اللجنة الاستشارية أنه يجب، عند إعداد تقارير أداء الميزانية للفترة 2011/2012، التمييز بين أي وفورات تنتج عن تنفيذ تدابير الكفاءة، وبين أوجه النقص في الإنفاق الناجمة عن عوامل أخرى (الفقرة 23).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more