"resulting in additional requirements" - Translation from English to Arabic

    • مما أسفر عن احتياجات إضافية
        
    • مما نشأ عنه احتياجات إضافية
        
    • مما أدى إلى احتياجات إضافية
        
    • مما نتج عنه احتياجات إضافية
        
    • أدى الى نشوء احتياجات إضافية
        
    • مما نتجت عنه احتياجات إضافية
        
    • وأدى ذلك إلى احتياجات إضافية
        
    • مما أسفر عن وجود احتياجات إضافية
        
    • مما أدى الى احتياجات إضافية
        
    • مما أسفر عن احتياجات اضافية
        
    • نشأ عنه احتياجات إضافية في
        
    Expenditures were slightly higher under office supplies than budgeted, resulting in additional requirements of $300. UN وكانت النفقات أعلى بقليل تحت بند لوازم المكاتب مما رصد في الميزانية مما أسفر عن احتياجات إضافية قدرها 300 دولار.
    Total expenditures totalled $98,700 resulting in additional requirements of $80,700, taking into account the prior period adjustment. UN وبلغ إجمالي النفقات ٧٠٠ ٩٨ دولار، مما أسفر عن احتياجات إضافية قدرها ٧٠٠ ٨٠ دولار، مع مراعاة تسوية الفترة السابقة.
    Actual expenditures incurred amounted to $1,200, resulting in additional requirements of $200. UN وبلغت النفقات المتكبدة فعليا ٢٠٠ ١ دولار مما أسفر عن احتياجات إضافية قدرها ٢٠٠ دولار.
    Actual expenditures amounted to some $49,500 per month, or $693,600 resulting in additional requirements of $34,300 under this heading. UN وبلغت النفقات الفعلية ما يقارب ٥٠٠ ٤٩ دولار شهريا أو ٦٠٠ ٦٩٣ دولار، مما نشأ عنه احتياجات إضافية في إطار هذا البند قدرها ٣٠٠ ٣٤ دولار.
    However, this agreement did not materialize, resulting in additional requirements. UN غير أن هذا الاتفاق لم يتم، مما أدى إلى احتياجات إضافية.
    The actual cost of audit services amount to $15,600, resulting in additional requirements of $8,400. UN وبلغت التكلفة الفعلية لهذه الخدمات ٦٠٠ ١٥ دولار، مما نتج عنه احتياجات إضافية قدرها ٤٠٠ ٨ دولار.
    This was offset by expenditures of $40,663 associated with the relocation of the Fiji battalion headquarters, resulting in additional requirements of $15,100. UN وقابل ذلك نفقات قدرها ٦٦٣ ٤٠ دولارا تتصل بنقل مقر الكتيبة الفيجية، مما أسفر عن احتياجات إضافية قدرها ١٠٠ ١٥ دولار.
    Projected expenditures for that period were estimated at $48.3 million, resulting in additional requirements of $3.4 million. UN وأوضح أن النفقات المتوقعة لتلك الفترة تقدر بمبلغ 48.3 مليون دولار، مما أسفر عن احتياجات إضافية قدرها 3.4 ملايين دولار.
    Actual requirements were of $661,600, resulting in additional requirements of $11,800. UN وبلغت الاحتياجات الفعلية ٦٠٠ ٦٦١ دولار مما أسفر عن احتياجات إضافية قدرها ٨٠٠ ١١ دولار.
    Actual expenditures of $1,454,500 were incurred for 20,778 person-months, resulting in additional requirements of $57,700. UN مما أسفر عن احتياجات إضافية قدرها ٧٠٠ ٥٧ دولار.
    The number of local staff averaged 179, resulting in additional requirements of $90,000 under this heading. 21. Consultants. UN ووصل متوسط عدد الموظفين المحليين إلى ٩٧١، مما أسفر عن احتياجات إضافية في إطار هذا البند قدرها ٠٠٠ ٠٠٩ دولار.
    Expenditures totalled $2,345,000, resulting in additional requirements of $11,300. UN وبلغ اﻹنفــاق ٠٠٠ ٥٤٣ ٢ دولار، مما أسفر عن احتياجات إضافية قدرها ٠٠٣ ١١ دولار.
    Expenditures totalling $372,700 were incurred, resulting in additional requirements of $350,300 under this heading. UN وجرى تكبد نفقات بلغ مجموعها ٠٠٧ ٢٧٣ دولار، مما أسفر عن احتياجات إضافية مقدارها ٠٠٣ ٠٥٣ دولار في إطار هذا البند.
    Expenditures totalled $3,701,600, resulting in additional requirements of $662,400, as follows: UN وبلغ مجموع النفقات ٦٠٠ ٧٠١ ٣ دولار، مما أسفر عن احتياجات إضافية بلغت ٤٠٠ ٦٦٢ دولار، تفصيلها كما يلي:
    Expenditures of $3,729,000 were incurred under this heading, resulting in additional requirements of $477,300. UN وقد تُكبدت نفقات قدرها ٠٠٠ ٧٢٩ ٣ دولار تحت هذا البند، مما أسفر عن احتياجات إضافية بلغت ٣٠٠ ٤٧٧ دولار.
    During this mandate period, there was considerable unanticipated travel to and throughout the mission area by visiting personnel, resulting in additional requirements for travel. UN وخلال فترة الولاية الحالية، تمت عمليات سفر عديدة غير متوقعة قام بها موظفون زائرون الى منطقة البعثة وفي أنحاء هذه المنطقة، مما نشأ عنه احتياجات إضافية تتعلق بالسفر.
    In the reporting period, 20 personnel were evacuated by air to South Africa for medical treatment, resulting in additional requirements of $135,500 under medical treatment and services. UN وفي الفترة المشمولة بالتقرير، جرى إخلاء ٢٠ فردا جوا إلى جنوب أفريقيا للعلاج الطبي مما أدى إلى احتياجات إضافية تبلغ ٥٠٠ ١٣٥ دولار تحت بند الخدمات الطبية والعلاج الطبي.
    However, owing to the poor condition of the premises, extensive repairs were required, resulting in additional requirements of $64,200 for alterations and renovations. UN إلا أنه، نظرا لسوء حالة اﻷماكن، كانت هناك حاجة الى إصلاحات كبيرة، مما نتج عنه احتياجات إضافية بمبلغ ٢٠٠ ٦٤ دولار ﻹجراء تعديلات وتجديدات.
    The number of international staff averaged 330, resulting in additional requirements under this heading. UN وبلغ العدد المتوسط للموظفين الدوليين ٣٣٠ موظفا مما أدى الى نشوء احتياجات إضافية تحت هذا البند.
    Actual expenditures recorded under this heading amounted to $300,500, resulting in additional requirements of $47,300. UN وبلغت النفقات الفعلية المسجلة تحت هذا البند ٥٠٠ ٣٠٠ دولار ، مما نتجت عنه احتياجات إضافية بمبلغ ٣٠٠ ٤٧ دولار.
    Miscellaneous equipment. Expenditures of $51,700 were incurred for the purchase of 2 air-conditioners, a shutter door, 120 fire extinguisher and fire blankets, charging alternator materials and 20 polaroid cameras, at higher than estimated costs, resulting in additional requirements of $3,700. UN ٦٥ - معدات متنوعة - أنفق مبلغ ٠٠٧ ١٥ دولار على شراء جهازين لتكييف الهواء، وباب حصيرة، و ٠٢١ جهاز ﻹطفاء الحرائق، وبطانيات مقاومة للحريق، ومواد شحن المنوب الكهربائي، و ٠٢ آلة تصوير من طراز بولارويد، بتكاليف أقل مما كان مقدرا، وأدى ذلك إلى احتياجات إضافية قدرها ٠٠٧ ٣ دولار.
    Owing to the extensive renovation of rented premises and to the upgrading of electrical wiring in offices and military camps, the actual expenditures for sand, gravel, lumber and other construction materials and plumbing and electrical supplies averaged $9,900 per month and totalled $119,000, resulting in additional requirements of $59,000 under this heading. UN وبالنظر إلى التجديد الواسع النطاق لﻷماكن المستأجرة وتحسين التوصيلات الكهربائية في المكاتب والمعسكرات، بلغت النفقات الفعلية للرمال والحصباء والخشب ومواد التشييد اﻷخرى والسباكة واللوازم الكهربائية ما متوسطه ٩٠٠ ٩ دولار في الشهر ومجموعه ٠٠٠ ١١٩ دولار، مما أسفر عن وجود احتياجات إضافية بلغت ٠٠٠ ٥٩ دولار تحت هذا البند.
    Provision had not been made for costs associated with the deployment of civilian police prior to the sudden turn of events mentioned in paragraph 6 above, resulting in additional requirements of $173,000. UN ولم يخصص أي اعتماد للتكاليف المتصلة بوزع الشرطة المدنية قبل تحول اﻷحداث المفاجئ المذكور في الفقرة ٦ أعلاه مما أدى الى احتياجات إضافية قدرها ٠٠٠ ١٧٣ دولار.
    During the reporting period, however, no suitable and cost-effective accommodation was available, and all observers were paid full allowance, resulting in additional requirements of $168,300 under this heading. UN غير أنه خلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم تتوفر أماكن اقامة مناسبة ورخيصة، ودفع لجميع المراقبين بدل اقامة بالكامل مما أسفر عن احتياجات اضافية بمبلغ ٣٠٠ ١٦٨ دولار تحت هذا البند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more