"results and resources framework" - Translation from English to Arabic

    • إطار النتائج والموارد
        
    • إطار للنتائج والموارد
        
    • إطار نتائج وموارد
        
    • النتائج والموارد للإطار
        
    The results and resources framework indicates the outcomes and outputs the programmes are expected to achieve and the resources needed to achieve them. UN ويبين إطار النتائج والموارد النتائج والنواتج التي يتوقع أن تحققها البرامج والموارد اللازمة لتحقيقها.
    In addition, linking resources to specific outputs in the results and resources framework required further development. UN وإضافة إلى ذلك، تحتاج عملية ربط الموارد بنواتج معينة في النتائج في إطار النتائج والموارد إلى مزيد من التطوير.
    Approved, on an exceptional basis, the common country programme document, including the results and resources framework, for Rwanda; UN وافق، على أساس استثنائي، على وثيقة البرنامجية القطري المشترك بما في ذلك إطار النتائج والموارد بالنسبة إلى رواندا؛
    She stressed that the enhanced results and resources framework would allow for better planning and reporting. UN وأكدت على أن تعزيز إطار النتائج والموارد سيتيح تحسين التخطيط والإبلاغ.
    To facilitate this, a results and resources framework was required for each country programme outline. UN ولتسهيل هذه العملية، لزم إدراج إطار للنتائج والموارد في كل مخطط من مخططات البرامج القطرية.
    Bhutan draft common country programme results and resources framework UN مشروع إطار نتائج وموارد البرنامج القطري المشترك لبوتان
    Approved, on an exceptional basis, the common country programme document, including the results and resources framework, for Rwanda; UN وافق، على أساس استثنائي، على وثيقة البرنامجية القطري المشترك، بما في ذلك إطار النتائج والموارد بالنسبة إلى رواندا؛
    The draft common country programme document includes the results and resources framework for UNICEF. UN وتشمل مشاريع وثائق البرامج القطرية المشتركة إطار النتائج والموارد لليونيسيف.
    They noted the continuing challenges to monitoring, evaluation and reporting, and the need to enhance the results and resources framework and its indicators. UN وأشارت إلى التحديات المستمرة التي تواجه الرصد والتقييم والإبلاغ، وضرورة تعزيز إطار النتائج والموارد ومؤشراته.
    She stressed that the enhanced results and resources framework would allow for better planning and reporting. UN وأكدت على أن تعزيز إطار النتائج والموارد سيتيح تحسين التخطيط والإبلاغ.
    Approved, on an exceptional basis, the common country programme document, including the results and resources framework, for Rwanda; UN وافق، على أساس استثنائي، على وثيقة البرنامج القطري المشترك، بما في ذلك إطار النتائج والموارد بالنسبة إلى رواندا؛
    They noted the continuing challenges to monitoring, evaluation and reporting, and the need to enhance the results and resources framework and its indicators. UN وأشارت إلى التحديات المستمرة التي تواجه الرصد والتقييم والإبلاغ، وضرورة تعزيز إطار النتائج والموارد ومؤشراته.
    Annex II. Integrated results and resources framework I. Our strategic setting UN المرفق الثاني - إطار النتائج والموارد المتكامل
    The results and resources framework in the integrated budget links these results and the resources allocated to achieve them. UN 12 - ويربط إطار النتائج والموارد في الميزانية المتكاملة هذه النتائج والموارد المخصصة لتحقيقها.
    The results and resources framework for the 2014-2017 period is presented in table 2. UN 41 - يعرض الجدول 2 إطار النتائج والموارد للفترة 2014-2017.
    For the first time, the results and resources framework contains the full spectrum of results and resources, including for development activities and organizational efficiency and effectiveness activities. UN ولأول مرة، يتضمن إطار النتائج والموارد الطائفة الكاملة من النتائج والموارد، بما في ذلك تلك المتعلقة بالأنشطة الإنمائية وأنشطة الكفاءة والفعالية التنظيمية.
    55. The results and resources framework for the biennium 2014-2015 is presented in table 2. UN 55 - ويرد في الجدول 2 إطار النتائج والموارد لفترة السنتين 2014-2015.
    Integrated results and resources framework 2014-2015 UN إطار النتائج والموارد المتكامل، للفترة 2014-2015
    Critical mass was needed to enable UNDP to achieve the results laid out in the integrated results and resources framework associated with the strategic plan, 2014-2017. UN وتلزم الكتلة الحرجة لتمكين البرنامج الإنمائي من تحقيق النتائج المبينة في إطار النتائج والموارد المتكاملة والمرتبطة بالخطة الاستراتيجية للفترة
    Delegations welcomed the inclusion of a results and resources framework and were pleased to note that UNFPA was utilizing the logical framework. UN ورحبت الوفود بإدراج إطار للنتائج والموارد وأعربت عن ارتياحها لاستخدام الصندوق للإطار المنطقي.
    Bhutan draft common country programme results and resources framework UN مشروع إطار نتائج وموارد البرنامج القطري المشترك لبوتان
    Annex. results and resources framework for the fourth South-South cooperation framework, 2009-2011 (SCF-IV) UN إطار النتائج والموارد للإطار الرابع للتعاون فيما بين بلدان الجنوب للفترة 2009-2011

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more