At that meeting, Mr. Boychenko reported to the Committee on the results of his consultations. | UN | وفي تلك الجلسة، أطْلع السيد بويتشينكو اللجنة على نتائج مشاوراته. |
In his closing statement at last week's plenary meeting, Ambassador Aye shared with us the results of his consultations on this question. | UN | وأطلعنا السفير آي في البيان الختامي الذي أدلى به في جلسة اﻷسبوع الماضي العامة على نتائج مشاوراته بشأن هذه المسألة. |
The CMP had subsequently requested the President to hold consultations on how to address this issue and to report the results of his consultations to the CMP at its second session. | UN | وكان مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف قد طلب لاحقاً إلى الرئيس إجراء مشاورات حول كيفية معالجة هذه المسألة وتقديم تقرير عن نتائج مشاوراته إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثانية. |
At the 7th meeting, on 12 December, the President reported on the results of his consultations. | UN | 26- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، قدَّم رئيس مؤتمر الأطراف تقريراً عن نتائج مشاوراته. |
The Commission also requested the High Commissioner to report on the results of his consultations to the Commission at its fifty-ninth session. | UN | كما طلبت اللجنة إلى المفوضة السامية أن تقدم إليها تقرير عن نتائج المشاورات أثناء دورتها التاسعة والخمسين . |
We studied with interest the report submitted by Special Coordinator Ambassador Meghlaoui on the results of his consultations. | UN | وقد درسنا، باهتمام، التقرير الذي قدمه المنسق الخاص السفير ميغلوي فيما يتعلق بنتائج مشاوراته. |
76. At the end of the meeting, the representative of Norway presented the results of his consultations on consensus language for preambular paragraphs 14 and 15. | UN | 76- وفي نهاية الجلسة، قدم ممثل النرويج نتائج مشاوراته بشأن الصيغة التي تم التوصل إليها بتوافق الآراء بالنسبة للفقرتين 14 و15 من الديباجة. |
The COP/MOP, acting upon a proposal by the President, requested the President to hold consultations on how to address this issue and to report the results of his consultations to the COP/MOP at its second session. | UN | وبناء على اقتراح مقدم من الرئيس، طلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى الرئيس أن يعقد مشاورات لتحديد كيفية معالجة هذه المسألة وأن يقدم تقريراً عن نتائج مشاوراته إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثانية. |
The COP/MOP, acting upon a proposal by the President, requested the President to hold consultations on how to address this issue and to report the results of his consultations to the COP/MOP at its second session. | UN | وبناء على اقتراح مقدم من الرئيس، طلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى الرئيس أن يعقد مشاورات لتحديد كيفية معالجة هذه المسألة وأن يقدم تقريراً عن نتائج مشاوراته إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثانية. |
In this connection, the General Assembly has before it a letter dated 30 June 2000 from the Chairman of the Second Committee, circulated in document A/54/952, in which he reported the results of his consultations. | UN | وفي هذا السياق تجد الجمعية العامة أمامها رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2000 موجهة من رئيس اللجنة الثانية ومعممة في الوثيقة A/54/952 يبين فيها نتائج مشاوراته. |
During informal consultations held on 20 December, the President of the Council announced the results of his consultations concerning the appointment of the chairmen and vice-chairmen of the sanctions committees and working groups as from 1 January 2003. | UN | قدم رئيس مجلس الأمن، في المشاورات غير الرسمية التي جرت في 20 كانون الأول/ ديسمبر، تقريرا عن نتائج مشاوراته المتعلقة بتعيين رؤساء ونواب رؤساء لجان الجزاءات والأفرقة العاملة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003. |
The Council requested the Secretary-General to take the necessary measures to transmit to the General Assembly at its fifty-first session the results of his consultations with Member States and intergovernmental and non-governmental organizations on the possibility of holding a world conference to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related contemporary forms of intolerance. 1996/256. | UN | كما طلب المجلس إلى اﻷمين العام أن يتخذ الخطوات اللازمة لكي يحيل إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين نتائج مشاوراته مع الدول اﻷعضاء ومع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية بشأن عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب المعاصرة. |
The Council requested the Secretary-General to take the necessary measures to transmit to the General Assembly at its fifty-first session the results of his consultations with Member States and intergovernmental and non-governmental organizations on the possibility of holding a world conference to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related contemporary forms of intolerance. 1996/256. | UN | كما طلب المجلس، إلى اﻷمين العام أن يتخذ الخطوات اللازمة لكي يحيل إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين نتائج مشاوراته مع الدول اﻷعضاء وكذلك مع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية بشأن عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وإرهاب اﻷجانب واﻷشكال المعاصرة للتعصب المتصلة بذلك. |
He assured the Committee that he would come back to the Committee with the results of his consultations prior to consideration of agenda item 89 by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee). | UN | وأكد الرئيس للجنة أنه سيرجع اليها ليقدم نتائج مشاوراته قبل نظر )لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار( )اللجنة الرابعة( في البند ٨٩ من جدول اﻷعمال. |
10. Mr. ALOM (Bangladesh), Vice-Chairman, reporting on the results of his consultations on the question of strengthening external oversight mechanisms, said that the consultations had not produced a consensus. | UN | ١٠ - السيد عالم )بنغلاديش(، نائب الرئيس: عرض نتائج مشاوراته بشأن مسألة تعزيز آليات المراقبة الخارجية، فقال إن المشاورات لم تسفر عن توافق في اﻵراء. |
He assured the Committee that he would come back to it with the results of his consultations prior to the consideration of agenda item 89 by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee). | UN | وأكد الرئيس للجنة أنه سيرجع اليها ليقدم نتائج مشاوراته قبل نظر )لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار( )اللجنة الرابعة( في البند ٨٩ من جدول اﻷعمال. |
Adjournment of the session The President recalled that the Board had decided at the previous meeting, under agenda item 11, that the Director-General should submit to a resumed session of the Board, on 2 September 2008, a report on the results of his consultations with the Government of Nigeria regarding the financial implications of holding the thirteenth session of the General Conference in Abuja, Nigeria. | UN | 10- الرئيس: استذكر أنّ المجلس قرر في الجلسة السابقة، في إطار البند 11 من جدول الأعمال، أن يقدّم المدير العام إلى دورة المجلس المستأنفة، في 2 أيلول/سبتمبر 2008، تقريرا عن نتائج مشاوراته مع حكومة نيجيريا بشأن الآثار المالية لعقد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة في أبوجا، نيجيريا. |
3. Further, the Council, on the recommendation of the Commission, requested the Secretary-General to take the necessary measures to transmit to the General Assembly at its fifty-first session the results of his consultations with Member States and intergovernmental and non-governmental organizations on the possibility of holding a world conference to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related contemporary forms of intolerance. | UN | ٣ - كما طلب المجلس، بناء على توصية اللجنة، إلى اﻷمين العام أن يتخذ التدابير اللازمة لكي يحيل إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين نتائج مشاوراته مع الدول اﻷعضاء ومع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن إمكانية عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بها من ضروب التعصب المعاصرة. |
In 1993, the Representative presented a study reporting the results of his consultations on this issue with States, international organizations, NGOs and academic institutions and recommending a detailed compilation and analysis of international legal standards relevant to the internally displaced (E/CN.4/1993/35, para. 87). | UN | وفي عام 1993 قدم ممثل الأمين العام دراسة تتضمن نتائج مشاوراته بشأن المسألة مع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية، وتوصي بتجميع وتحليل مفصلين للمعايير الدولية ذات الصلة بالمشردين داخلياً (E/CN.4/1994/35، الفقرة 87). |
28. Requests the Secretary-General to include in his report referred to in paragraph 33 below the results of his consultations to be undertaken with other entities that have implemented the enterprise resource planning systems to derive lessons learned regarding the contribution made by such systems to strengthening accountability, and concrete measures to strengthen managerial commitment in this regard for the better utilization of the system; | UN | 28 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره المشار إليه في الفقرة 33 أدناه نتائج المشاورات التي ستجرى مع الكيانات الأخرى التي نفذت نظم تخطيط الموارد في المؤسسة بغية استخلاص الدروس المستفادة فيما يتعلق بمدى إسهام تلك النظم في تعزيز المساءلة، والتدابير الملموسة الرامية إلى تعزيز التزام المديرين في هذا الشأن من أجل استخدام تلك النظم بصورة أفضل؛ |
28. Requests the Secretary-General to include in his report referred to in paragraph 33 below the results of his consultations to be undertaken with other entities that have implemented the enterprise resource planning systems to derive lessons learned regarding the contribution made by such systems to strengthening accountability, and concrete measures to strengthen managerial commitment in this regard for the better utilization of the system; | UN | 28 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره المشار إليه في الفقرة 33 أدناه نتائج المشاورات التي ستجرى مع الكيانات الأخرى التي نفذت نظم تخطيط الموارد في المؤسسة بغية استخلاص الدروس المستفادة فيما يتعلق بمدى إسهام تلك النظم في تعزيز المساءلة، والتدابير الملموسة الرامية إلى تعزيز التزام المديرين في هذا الشأن من أجل استخدام تلك النظم بصورة أفضل؛ |
64. The CHAIRMAN said he took it that the Working Group had noted the Turkish position, and asked the representative of Turkey to inform him of the results of his consultations with other delegations concerning his proposal. | UN | ٦٤ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل أحاط علما بالموقف التركي، وطلب الى ممثل تركيا إبلاغه بنتائج مشاوراته مع الوفود اﻷخرى فيما يتعلق باقتراحه. |