"results of the consultations undertaken by" - Translation from English to Arabic

    • نتائج المشاورات التي أجراها
        
    • نتائج المشاورات التي أجرتها
        
    • بنتائج المشاورات التي أجراها
        
    At the same meeting, the President reported the results of the consultations undertaken by Mr. Mark Berman on the elections for the Executive Board of the CDM. UN 43- وفي الجلسة نفسها، عرض الرئيس نتائج المشاورات التي أجراها السيد مارك بيرمان بشأن انتخابات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.
    At the same meeting, the President reported the results of the consultations undertaken by Mr. Berman on the elections for replacement members of the facilitative branch of the Compliance Committee. UN 69- وفي الجلسة نفسها، أعلن الرئيس نتائج المشاورات التي أجراها السيد برمان بشأن انتخاب العضوين الخلف في الفرع التيسيري للجنة الامتثال.
    At the same meeting, the President reported the results of the consultations undertaken by Mr. Agyemang-Bonsu on the elections for the facilitative and enforcement branches of the Compliance Committee. UN 71- وفي الجلسة نفسها، قدم الرئيس نتائج المشاورات التي أجراها السيد آغيمانغ - بونسو بشأن انتخابات فرعي التيسير والإنفاذ للجنة الامتثال.
    At the same meeting, the President reported the results of the consultations undertaken by Ms. Levaggi on the elections for the Executive Board of the CDM. UN 44- وفي الجلسة نفسها، عرض الرئيس نتائج المشاورات التي أجرتها السيدة ليفادجي بشأن الانتخاب للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.
    At the same meeting, the President reported the results of the consultations undertaken by Ms. Smith on the elections for the JISC. UN 41- وفي الجلسة نفسها، قدم الرئيس نتائج المشاورات التي أجرتها السيدة سميث بشأن انتخابات اللجنة المشرفة على التنفيذ المشترك.
    At the 9th meeting, on 12 December, the President reported to the Conference the results of the consultations undertaken by Mr. Menéndez on the elections for the Executive Board of the clean development mechanism. UN 119- وفي الجلسة التاسعة، التي عقدت في 12 كانون الأول/ديسمبر، أبلغ الرئيس المؤتمر بنتائج المشاورات التي أجراها السيد منينديس بشأن انتخابات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.
    At the same meeting, the President reported on the results of the consultations undertaken by Mr. Agyemang-Bonsu on the elections for the Adaptation Fund Board. The CMP, acting upon a proposal UN 99- وفي الجلسة نفسها، قدم الرئيس تقريراً عن نتائج المشاورات التي أجراها السيد آغيمانغ - بونسو بشأن الانتخابات المتعلقة بمجلس صندوق التكيف.
    47. At the same meeting, the President reported the results of the consultations undertaken by Mr. Kranjc on the elections for the CDM Executive Board. UN 47- وفي الجلسة نفسها، أفادت الرئيسة عن نتائج المشاورات التي أجراها السيد كرانيتش بشأن انتخاب أعضاء المكتب التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.
    55. At the same meeting, the President reported the results of the consultations undertaken by Mr. Kranjc on the elections for the JISC. UN 55- وفي الجلسة ذاتها، قدمت الرئيسة نتائج المشاورات التي أجراها السيد كرانيتش بشأن انتخابات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.
    61. At the same meeting, the President reported the results of the consultations undertaken by Mr. Kranjc on the elections for the facilitative and enforcement branches of the Compliance Committee. UN 61- وفي الجلسة نفسها، قدمت الرئيسة نتائج المشاورات التي أجراها السيد كرانيتش بشأن انتخابات فرعي التيسير والإنفاذ التابعين للجنة الامتثال.
    77. At the resumed 10th meeting, on 10 - 11 December, the President reported the results of the consultations undertaken by Mr. Kranjc on the elections for the Adaptation Fund Board. UN 77- وفي الجلسة العاشرة المستأنفة المعقودة في 10-11 كانون الأول/ديسمبر، قدمت الرئيسة تقريراً عن نتائج المشاورات التي أجراها السيد كرانيتش بشأن الانتخابات لعضوية مجلس صندوق التكيف.
    At the same meeting, the President reported the results of the consultations undertaken by Mr. Mugurusi on the elections for the CDM Executive Board. UN 45- وفي الجلسة نفسها، أفادت الرئيسة عن نتائج المشاورات التي أجراها السيد موغوروسي بشأن انتخاب أعضاء المكتب التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.
    At the same meeting, the President reported the results of the consultations undertaken by Mr. Mugurusi on the elections for the JISC. UN 53- وفي الجلسة ذاتها، قدمت الرئيسة نتائج المشاورات التي أجراها السيد موغوروسي بشأن انتخابات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.
    At the same meeting, the President reported the results of the consultations undertaken by Mr. Mugurusi on the elections for the facilitative and enforcement branches of the Compliance Committee. UN 60- وفي الجلسة نفسها، قدمت الرئيسة نتائج المشاورات التي أجراها السيد موغوروسي بشأن انتخابات فرعي التيسير والإنفاذ التابعين للجنة الامتثال.
    At the same meeting, the President reported the results of the consultations undertaken by Mr. Mugurusi on the elections for the Adaptation Fund Board. UN 68- وفي الجلسة نفسها، قدمت الرئيسة تقريراً عن نتائج المشاورات التي أجراها السيد موغوروسي بشأن الانتخابات لعضوية مجلس صندوق التكيف.
    At the resumed 10th meeting, on 11 December, the President reported the results of the consultations undertaken by Ms. Garcia Guerrero and Mr. Kranjc on nominations to the JISC, and thanked them for their hard work. UN 62- وفي الجلسة العاشرة المستأنفة المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، أبلغت الرئيسة نتائج المشاورات التي أجراها كل من السيد غراسيا غيريرو والسيد كرانيتش بشأن تعيينات أعضاء لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، وشكرتهما على الاجتهاد في عملهما.
    At the resumed 10th meeting, on 11 December, the President reported on the results of the consultations undertaken by Ms. Garcia Guerrero and Mr. Kranjc on the elections for the Adaptation Fund Board, and thanked them for their hard work. UN 84- وفي الجلسة العاشرة المستأنفة المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، أبلغت الرئيسة نتائج المشاورات التي أجراها كل من السيد غراسيا غيريرو والسيد كرانيتش بشأن انتخاب أعضاء مجلس صندوق التكيف، وشكرتهما على الاجتهاد في عملهما.
    (a) To pursue further work on the draft guiding principles on extreme poverty and human rights with a view to integrate the contributions of Member States and other relevant stakeholders, as well as the results of the consultations undertaken by the Office of the High Commissioner in 2007 and 2008 and the conclusions of the seminar held in Geneva on 27 and 28 January 2009; UN (أ) متابعة العمل بشأن مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان بغية إدماج إسهامات الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة المعنيين الآخرين، فضلاً عن نتائج المشاورات التي أجرتها المفوضية السامية عامي 2007 و2008 واستنتاجات الحلقة الدراسية التي عقدت في جنيف يومي 27 و28 كانون الثاني/يناير 2009؛
    (a) To pursue further work on the draft guiding principles on extreme poverty and human rights with a view to integrate the contributions of Member States and other relevant stakeholders, as well as the results of the consultations undertaken by the Office of the High Commissioner in 2007 and 2008 and the conclusions of the seminar held in Geneva on 27 and 28 January 2009; UN (أ) مواصلة العمل بشأن مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان بغية إدماج إسهامات الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة المعنيين الآخرين، فضلاً عن نتائج المشاورات التي أجرتها المفوضية السامية في عامي 2007 و2008 واستنتاجات الحلقة الدراسية التي عُقدت في جنيف يومي 27 و28 كانون الثاني/يناير 2009؛
    At the same meeting, the President reported to the Conference the results of the consultations undertaken by Mr. Honadia on the elections for the Executive Board of the CDM. UN 116- وفي الجلسة ذاتها، أبلغ الرئيس المؤتمر بنتائج المشاورات التي أجراها السيد هوناديا بشأن انتخابات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more