The Board looks forward to seeing the results of the proceedings and trusts that it will be produced expeditiously. | UN | ويتطلع المجلس إلى صدور نتائج الإجراءات وهو واثق أنها ستصدر على وجه السرعة. |
The Board looks forward to seeing the results of the proceedings, which it trusts will be produced expeditiously. | UN | ويتطلع المجلس إلى صدور نتائج الإجراءات وهو واثق أنها ستصدر على وجه السرعة. |
Following consultation with the State party, the Committee may decide to publish the results of the proceedings in its annual reports. | UN | وبعد التشاور مع الدولة الطرف، قد تقرر اللجنة نشر نتائج الإجراءات في تقاريرها السنوية. |
Summary account of the results of the proceedings concerning the inquiry on Lebanon | UN | بيان موجز بنتائج الإجراءات المتعلقة بالتحقيق بشأن لبنان |
XIII. Summary account of the results of the proceedings concerning the inquiry on Lebanon 265 | UN | الثالث عشر - بيان موجز بنتائج الإجراءات المتعلقة بالتحقيق بشأن لبنان 346 |
However, in accordance with article 20, paragraph 5, of the Convention, the Committee may, after consultations with the State party concerned, decide to include a summary account of the results of the proceedings in its annual report to the States parties and to the General Assembly. | UN | إلا أنه يجوز للجنة، وفقاً للفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، وبعد التشاور مع الدولة الطرف المعنية، أن تقرر إدراج بيان موجز عن نتائج المداولات في تقريرها السنوي إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة. |
The Committee requests the State party to provide information, including statistics, on the number of complaints filed against public officials on torture and ill-treatment, as well as information about the results of the proceedings, at both the penal and disciplinary levels. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات، بما في ذلك إحصاءات عن عدد الشكاوى المقدمة ضد الموظفين العموميين المتعلقة بالتعذيب وإساءة المعاملة إضافة إلى معلومات عن نتائج المحاكمات على المستويين الجزائي والتأديبي. |
The fact that the author is not satisfied with the results of the proceedings per se does not indicate that the judiciary in the State party lacks independence or is incompetent. | UN | ولا يعني عدم رضا صاحب البلاغ عن نتائج الإجراءات في حد ذاتها أن الجهاز القضائي في الدولة الطرف غير مستقل أو غير مختص. |
The fact that the author is not satisfied with the results of the proceedings per se does not indicate that the judiciary in the State party lacks independence or is incompetent. | UN | ولا يعني عدم رضا صاحب البلاغ عن نتائج الإجراءات في حد ذاتها أن الجهاز القضائي في الدولة الطرف غير مستقل أو غير مختص. |
5. Publication of the inquiry report and summary account of the results of the proceedings | UN | 5- نشر تقرير التحقيق وموجز عن نتائج الإجراءات |
Summary account of the results of the proceedings | UN | البيان الموجز عن نتائج الإجراءات |
Summary account of the results of the proceedings | UN | البيان الموجز عن نتائج الإجراءات |
90. Summary account of the results of the proceedings 277 | UN | 90- البيان الموجز عن نتائج الإجراءات 352 |
Summary account of the results of the proceedings | UN | البيان الموجز عن نتائج الإجراءات |
84. Summary account of the results of the proceedings 154 | UN | 84- البيان الموجز عن نتائج الإجراءات 155 |
However, in accordance with article 20, paragraph 5, of the Convention, the Committee may, after consultations with the State party concerned, decide to include a summary account of the results of the proceedings in its annual report to the States parties and to the General Assembly. | UN | بيد أنه، وفقاً للفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، يجوز للجنة بعد التشاور مع الدولة الطرف المعنية، أن تقرر إدراج بيان موجز بنتائج الإجراءات في تقريرها السنوي إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة. |
However, in accordance with article 20, paragraph 5, of the Convention, the Committee may, after consultations with the State party concerned, decide to include a summary account of the results of the proceedings in its annual report to the States parties and to the General Assembly. | UN | بيد أنه، وفقاً للفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، يجوز للجنة بعد التشاور مع الدولة الطرف المعنية، أن تقرر إدراج بيان موجز بنتائج الإجراءات في تقريرها السنوي إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة. |
However, in accordance with article 20, paragraph 5, of the Convention, the Committee may, after consultations with the State party concerned, decide to include a summary account of the results of the proceedings in its annual report to the States parties and to the General Assembly. | UN | بيد أنه، وفقاً للفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، يجوز للجنة بعد التشاور مع الدولة الطرف المعنية، أن تقرر إدراج بيان موجز بنتائج الإجراءات في تقريرها السنوي إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة. |
However, in accordance with article 20, paragraph 5, of the Convention, the Committee may, after consultations with the State party concerned, decide to include a summary account of the results of the proceedings in its annual report to the States parties and to the General Assembly. | UN | إلا أنه يجوز للجنة، وفقاً للفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، وبعد التشاور مع الدولة الطرف المعنية، أن تقرر إدراج بيان موجز عن نتائج المداولات في تقريرها السنوي إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة. |
B. Summary account of the results of the proceedings | UN | باء - بيان موجز عن نتائج المداولات فيما يتعلق بالتحقيق بشأن صربيا |
The Committee requests the State party to provide information, including statistics, on the number of complaints filed against public officials on torture and ill-treatment, as well as information about the results of the proceedings, at both the penal and disciplinary levels. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات، بما في ذلك إحصاءات عن عدد الشكاوى المقدمة ضد الموظفين العموميين المتعلقة بالتعذيب وإساءة المعاملة إضافة إلى معلومات عن نتائج المحاكمات على المستويين الجزائي والتأديبي. |
The Committee will include a summary account of the results of the proceedings relating to an inquiry in its report to the General Assembly at its fifty-eighth session. | UN | وستدرج اللجنة بياناً موجزاً بنتائج أعمالها المتعلقة بالتحقيق في تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |