"results of the programme of action" - Translation from English to Arabic

    • نتائج برنامج العمل
        
    Unfortunately, 15 years have passed and the concrete results of the Programme of Action have been slow to manifest themselves. UN وللأسف أن 15 عاما انقضت منذ ذلك الحدث ولا تزال نتائج برنامج العمل بطيئة في الإفصاح عن نفسها.
    To assess the results of the Programme of Action during the 1990s at the country level; UN `1` تقييم نتائج برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نمواً على الصعيد القطري؛
    (i) To assess the results of the Programme of Action during the 1990s at the country level; UN ' ١ ' تقييم نتائج برنامج العمل خلال فترة التسعينات على الصعيد القطري؛
    To assess the results of the Programme of Action during the 1990s at the country level; UN `1` تقييم نتائج برنامج العمل خلال فترة التسعينات على الصعيد القطري؛
    Item 8 Assessment of the results of the Programme of Action during the 1990s at the country level UN البند 8 تقييم نتائج برنامج العمل خلال فترة التسعينات على الصعيد القطري
    (i) To assess the results of the Programme of Action during the 1990s at the country level; UN ' ١ ' تقييم نتائج برنامج العمل خلال فترة التسعينات على الصعيد القطري؛
    The press can contribute significantly to turning the results of the Programme of Action into messages that are accessible to the general public. UN ويمكن أن تسهم الصحافة إلى حد بعيد في تحويل نتائج برنامج العمل الى رسائل يسهل على الجماهير إدراكها.
    Assessment of the results of the Programme of Action during the 1990s at the country level UN 8- تقييم نتائج برنامج العمل خلال فترة التسعينات على الصعيد القطري
    Assessment of the results of the Programme of Action during the 1990s at the country level UN 8- تقييم نتائج برنامج العمل خلال فترة التسعينات على الصعيد القطري
    Assessment of the results of the Programme of Action during the 1990s at the country level UN 8- تقييم نتائج برنامج العمل خلال التسعينات على الصعيد القطري
    1. To assess the results of the Programme of Action for the 1990s at the country level; UN 1- تقييم نتائج برنامج العمل للتسعينات على الصعيد القطري؛
    " (i) To assess the results of the Programme of Action during the 1990s at the country level; UN " ' ١ ' تقييم نتائج برنامج العمل خلال فترة التسعينات على الصعيد القطري؛
    24. Describe the results of the Programme of Action with the objective of guaranteeing universal access to sexual and reproductive health care at the state level, for urban and rural regions. UN 24 - يرجى ذكر نتائج برنامج العمل الذي يهدف إلى كفالة حصول الجميع على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية على مستوى الولايات، سواء في المناطق الحضرية أو الريفية.
    24. Describe the results of the Programme of Action with the objective of guaranteeing universal access to sexual and reproductive health care at the state level, for urban and rural regions. UN 24 - يرجى ذكر نتائج برنامج العمل الذي يهدف إلى كفالة حصول الجميع على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية على مستوى الولايات، سواء في المناطق الحضرية أو الريفية.
    Let me conclude this statement by expressing our hope that the growing awareness of the importance of a coordinated approach to small arms issues will advance the results of the Programme of Action on Small Arms as we approach the Fourth Biennial Meeting, scheduled for June 2010. UN وفي الختام، أود أعرب عن أملنا بأن يعزز ازدياد الوعي بأهمية اتباع نهج منسق بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة نتائج برنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة ونحن على مشارف عقد الاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقد مرة كل سنتين، المقرر في حزيران/يونيه 2010.
    4. In order to assess the results of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s at the country level, and to review the implementation of international support measures, the Board had recommended to the General Assembly that it should hold a third United Nations conference on least developed countries at the end of the 1990s. UN ٤ - ولكي يتسنى تقييم نتائج برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات على الصعيد القطري، واستعراض تنفيذ تدابير الدعم الدولي، أوصى المجلس الجمعية العامة بأن تعقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا في نهاية التسعينات.
    In compliance with General Assembly resolution 52/187, on the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries in which the Assembly decided to “assess the results of the Programme of Action during the 1990s at the country level”, the Economic Development Issues and Policies Division of ESCWA evaluated the economic performance of Yemen at the end of 1997. UN وامتثالا لقرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٧، بشأن مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا الذي قررت فيه الجمعية " تقييم نتائج برنامج العمل خلال فترة التسعينات على الصعيد القطري " ، قامت شعبة المسائل والسياسات اﻹنمائية الاقتصادية التابعة للجنة بتقييم اﻷداء الاقتصادي لليمن في نهاية عام ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more