It pledged to make the results of this exercise available through the Nairobi work programme. | UN | وتعهد بإتاحة نتائج هذه العملية بواسطة برنامج عمل نيروبي. |
The results of this exercise should be reported in the context of the next budget submission. | UN | وينبغي أن تبلّغ نتائج هذه العملية في إطار الميزانية المقبلة. |
The results of this exercise will inform Government in its plans to revise the Policy and guide the policy implementation process. | UN | وسوف توفّر نتائج هذه العملية معلومات للحكومة في خططها لمراجعة السياسة وتوجيه عملية تنفيذ السياسة. |
The LEG is planning to document the results of this exercise in a publication to be widely distributed to all stakeholders. | UN | ويوجد فريق الخبراء بصدد التخطيط لتوثيق نتائج هذه الممارسة في منشور سيوزع على نطاق واسع على جميع الجهات صاحبة المصلحة. |
Another delegation expressed the hope that the results of this exercise would be shared with the Committee. | UN | وأعرب وفد آخر عن أمله في إشراك اللجنة في فحص نتائج هذه الممارسة. |
It integrated the results of this exercise with the new mandates coming from COP 17. | UN | ودمج فريق الخبراء نتائج هذه العملية في الولايات الجديدة الصادرة عن مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة. |
The results of this exercise are reflected in chapter V. The review reflected management decisions regarding existing office profiles and the most appropriate ways of reducing costs. | UN | وترد نتائج هذه العملية في الفصل الخامس. ويعكس هذا الاستعراض قرارات الادارة فيما يتعلق بالهياكل الحالية للمكاتب وأنسب الوسائل لتخفيض التكاليف. |
The African region published the results of this exercise covering 52 countries in November 2014. | UN | ونشرت المنطقة الأفريقية نتائج هذه العملية التي تشمل 52 بلدا في تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
The results of this exercise will be compared with the hot and bright spots identified at global level, and will serve as a basis to guide the local assessment survey described below. | UN | وستقارن نتائج هذه العملية مع البقاع الساخنة والبقاع الزاهية التي تمَّ تحديدها على الصعيد العالمي، وستكون بمثابة أساس تسترشد به الدراسة الاستقصائية للتقييم المحلي الوارد وصفها أدناه. |
The CPC Version 1.0 publication already contains correspondences between the categories of CPC Version 1.0 and provisional CPC, which will be usefully supplemented by the results of this exercise. | UN | ويحتوي الإصدار 1.0 من التصنيف المركزي للمنتجات بالفعل على تناظر بين فئات هذا الإصدار من التصنيف 1.0 والتصنيف المؤقت، وسيكون من المفيد إلحاق نتائج هذه العملية به. |
The Panel has reviewed the results of this exercise. | UN | واستعرض الفريق نتائج هذه العملية. |
The results of this exercise will be made available to Member States. | UN | وستوضع نتائج هذه العملية في متناول الدول اﻷعضاء . |
The results of this exercise will be used to set priorities for follow-up action in these areas and will feed information to the Working Group on Staff and Staff Development Issues. | UN | وستستخدم نتائج هذه العملية لتحديد اﻷولويات من أجل إجراءات المتابعة في هذه المجالات وستغذي الفريق العامل المعني بمسائل الموظفين ومسائل تطوير مهارات الموظفين بالمعلومات. |
The results of this exercise appear in Table 3. | UN | ويُبين الجدول 3 نتائج هذه العملية. |
The results of this exercise are compared with the hot and bright spots identified at global level, and serve as a basis for guiding the local assessment survey described below. | UN | وتُقارن نتائج هذه العملية مع البقاع الساخنة والبقاع الزاهية المحددة على الصعيد العالمي، وتُستخدم كأساس لتوجيه الدراسة الاستقصائية للتقييم المحلي الوارد وصفها أدناه. |
The results of this exercise are shown in Figure I below. | UN | وترد نتائج هذه العملية في الشكل طاء. |
The results of this exercise were condensed in the 1998 report entitled " Keeping the Promise " presented for consideration by the United Nations Forum on Forests. | UN | وأوجزت نتائج هذه العملية في تقرير عام 1998 المعنون " الوفـاء بالوعد " الذي عُرض على منتدى الأمم المتحدة للغابات للنظر فيه. |
The results of this exercise are shown in Figure D below. | UN | وترد نتائج هذه الممارسة في الشكل دال أدناه. |
The management will seek opportunities to utilize results of this exercise for the inquired report. | UN | وسوف تلتمس الإدارة الفرص لاستخدام نتائج هذه الممارسة من أجل التقرير المستفسَر عنه. |
The table below summarizes the results of this exercise. | UN | ويوجز الجدول أدناه نتائج هذه الممارسة. |
The results of this exercise will be prepared into a publication and disseminated through presentations and briefings at relevant gatherings and meetings, and targeted correspondence to appropriate officers in direct lines of command. | UN | وستعد نتائج هذه الممارسة ضمن منشور وستعمم عبر عروض وإحاطات في التجمعات والاجتماعات ذات الصلة، والمراسلات الموجهة إلى المسؤولين المناسبين في التسلسل القيادي المباشر. |