After an interval from 1992 onwards, the Government of Maldives decided to resume its dialogue with the Committee in 2008. | UN | وقرّرت حكومة ملديف في الفترة من العام ١٩٩٢ فصاعداً استئناف حوارها مع اللجنة في العام ٢٠٠٨. |
209. The Committee welcomes the report of Kuwait and the opportunity to resume its dialogue with the State party. | UN | ٢٠٩ - ترحب اللجنة بتقرير الكويت وبفرصة استئناف حوارها مع الدولة الطرف. |
246. The Committee welcomes the opportunity to resume its dialogue with Iraq through the consideration of the State party’s third periodic report. | UN | ٦٤٢- ترحب اللجنة بفرصة استئناف حوارها مع العراق، من خلال النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف. |
As the country was beginning a process of recovery, the Government was preparing to resume its dialogue with the opposition, a major condition for setting up the post-conflict programme, which the Congo had undertaken with the Bretton Woods institutions. | UN | وفي الوقت الذي بدأ فيه البلد يصحح مساره، تستعد الحكومة لاستئناف الحوار مع المعارضة، وهذا شرط مهم لتنفيذ برنامج ما بعد النزاع الذي وقعه البلد مع مؤسسات بريتون وودز. |
The Committee appreciates the opportunity to resume its dialogue with the State party. | UN | ٧٣٤ - تعرب اللجنة عن تقديرها للفرصة التي أُتيحت لها ﻹستئناف حوارها مع الدولة الطرف. |
Noting that the preceding report was considered in 1986, it is pleased to be able to resume its dialogue with the State party under the normal reporting procedure. | UN | واللجنة إذ تلاحظ أن التقرير السابق قد تم النظر فيه في عام 1986، يسعدها أن يتاح لها استئناف حوارها مع الدولة الطرف في إطار الإجراءات العادية لتقديم التقارير. |
236. The Committee expresses its appreciation for the opportunity to resume its dialogue with the State party. | UN | ٦٣٢- تعرب اللجنة عن تقديرها لفرصة استئناف حوارها مع الدولة الطرف بعد فترة طويلة. |
The Committee welcomes the opportunity to resume its dialogue with Iraq, through the consideration of the State party’s third periodic report. | UN | ٢- ترحب اللجنة بفرصة استئناف حوارها مع العراق، من خلال النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف. |
1. The Chairman invited the Committee to resume its dialogue with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the right to food. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف حوارها مع المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالحق في الغذاء. |
The Committee welcomes the fourth periodic report submitted by the State party and the opportunity to resume its dialogue with Colombia, through a delegation composed of officials from various sectors of the administration. | UN | ٢- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الرابع المقدم من الدولة الطرف وبفرصة استئناف حوارها مع كولومبيا، عن طريق وفد يتألف من مسؤولين من مختلف قطاعات الادارة. |
265. The Committee welcomes the fourth periodic report submitted by the State party and the opportunity to resume its dialogue with Colombia, through a delegation composed of officials from various sectors of the administration. | UN | ٢٦٥ - ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الرابع المقدم من الدولة الطرف وبفرصة استئناف حوارها مع كولومبيا، عن طريق وفد يتألف من مسؤولين من مختلف قطاعات الادارة. |
100. The Committee welcomes the opportunity to resume its dialogue with the State party and thanks the Government for its report (CCPR/C/76/Add.3 and Add.4) and core document (HRI/CORE/1/Add.23). | UN | ١٠٠ - ترحــب اللجنــة بفرصــة استئناف حوارها مع الدولة الطرف وتشكر الحكومة على تقريرهــا (CCPR/C/76/Add.3 and Add.4) ووثيقتها اﻷساسية HRI/CORE/1/Add.23)(. |
Secretary One assured the Special Rapporteur that SLORC had direct contact with Daw Aung San Suu Kyi, but the Government had so many important tasks to achieve in terms of economic and social development that for the moment it was not a priority to resume its dialogue with her. | UN | ٥٣- وأكد اﻷمين اﻷول للمقرر الخاص ان مجلس الدولة ﻹعادة القانون والنظام يجري اتصالا مباشرا مع داو أونغ سان سو كي، إلا أن الحكومة محملة بالكثير من المهام الهامة الواجب إنجازها في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية بحيث أن استئناف حوارها مع داو أونغ سان سو كي ليس أمرا ذا أولوية في الوقت الراهن. |
100. The Committee welcomes the opportunity to resume its dialogue with the State party and thanks the Government for its report (CCPR/C/76/Add.3 and Add.4) and core document (HRI/CORE/1/Add.23). | UN | ١٠٠ - ترحب اللجنة بفرصة استئناف حوارها مع الدولة الطرف وتشكر الحكومة على تقريرها (CCPR/C/76/Add.3 and Add.4) ووثيقتها اﻷساسية HRI/CORE/1/Add.23)(. |
153. The Committee urges the State party to resume its dialogue with the Committee and to provide urgently and no later than 1 July 2007, information regarding the concerns mentioned in paragraphs 133 and 134, as well as on the recommendations included in paragraphs 138 and 141 of the present concluding observations. | UN | 153- وتحث اللجنة الدولة الطرف على استئناف حوارها مع اللجنة وأن تقدم عاجلاً وفي أجل أقصاه 1 تموز/يوليه 2007 معلومات تتعلق بدواعي القلق المذكورة في الفقرتين 133 و134، وبشأن التوصيات الواردة في الفقرتين 138 و141 من هذه الملاحظات الختامية. |
243. The Committee welcomes the second periodic report submitted by the State party and welcomes the delegation's willingness to resume its dialogue with the Committee. | UN | ٢٤٣ - ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني المقدم من الدولة الطرف، وباستعداد وفدها لاستئناف الحوار مع اللجنة. |
243. The Committee welcomes the second periodic report submitted by the State party and welcomes the delegation's willingness to resume its dialogue with the Committee. | UN | ٢٤٣ - ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني المقدم من الدولة الطرف، وباستعداد وفدها لاستئناف الحوار مع اللجنة. |
The Committee welcomes the submission of the third periodic report of the Sudan, albeit nine years late, and the opportunity thus offered to resume its dialogue with the State party. | UN | 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث الذي قدمه السودان، وإن تأخر تقديمه تسع سنوات، كما ترحب بالفرصة التي أتيحت لها بذلك لاستئناف الحوار مع الدولة الطرف. |
The Committee appreciates the opportunity to resume its dialogue with the State party. | UN | ٧٣٤ - تعرب اللجنة عن تقديرها للفرصة التي أُتيحت لها ﻹستئناف حوارها مع الدولة الطرف. |
317. The Committee appreciates the opportunity to resume its dialogue with the State party after a long hiatus. | UN | 317- وتعرب اللجنة عن تقديرها للفرصة التي أتيحت لها لاستئناف حوارها مع الدولة الطرف بعد توقف طويل. |