"resumed tenth emergency special session of the" - Translation from English to Arabic

    • الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة
        
    • استئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة
        
    (v) resumed tenth emergency special session of the General Assembly UN ' ٥` الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة للجمعية العامة
    resumed tenth emergency special session of the General Assembly UN الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة للجمعية العامة
    resumed tenth emergency special session of the General Assembly UN الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة للجمعية العامة
    This includes information on the resumed tenth emergency special session of the General Assembly and communications to the President of the Security Council and the Secretary-General. UN وهذا يشــمل معلومـــات عن الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة للجمعية العامة، والرسائل الموجهة إلى رئيس مجلــس اﻷمن واﻷمين العام.
    In that context, NAM supports the convening of the resumed tenth emergency special session of the General Assembly at the earliest possible date and requests the President of the General Assembly to begin forthwith the process of consultations to that effect. UN وفي هذا الصدد، تؤيد الحركة استئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة في أقرب وقت ممكن، وتطلب من رئيس الجمعية العامة أن يشرع فورا في عملية للتشاور بهذا الشأن.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution ES-10/13 of 21 October 2003, adopted at the resumed tenth emergency special session of the Assembly. UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة دإط-10/13، المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الذي اتخذ في الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة للجمعية العامة.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution ES10/15 of 2 August 2004, adopted at the resumed tenth emergency special session of the General Assembly. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة دإط - 10/15 المؤرخ 2 آب/أغسطس 2004 الذي اتخذ في الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة للجمعية العامة.
    (a) resumed tenth emergency special session of the General Assembly UN )أ( الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة للجمعية العامة
    I also extend our gratitude and appreciation to Mr. Hennadiy Udovenko for guiding and presiding effectively over the fifty-second session. I would like in particular to praise his leadership during the resumed tenth emergency special session of the General Assembly on illegal Israeli actions in occupied East Jerusalem and the rest of the occupied Palestinian territories. UN كما أتقدم بالشكر والتقدير لصاحب السعادة السيد هينادي أودوفينكو على رئاسته وإدارته القديرة للدورة الثانية والخمسين، مثنيا على قيادته ﻷعمال الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة حـــــول اﻷعمال اﻹسرائيلية غير الشرعية في القدس الشرقية المحتلة وفي باقي اﻷرض الفلسطينية المحتلة.
    On behalf on my delegation, I would like to thank you, Sir, for convening this resumed tenth emergency special session of the General Assembly to consider the illegal Israeli actions in occupied East Jerusalem and the rest of the occupied Palestinian territory. UN باسم وفدي، أود أن أشكركم، سيدي، على دعوتكم لعقد هذه الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة للجمعيــة العامـة للنظر في اﻹجراءات اﻹسرائيلية غير القانونية في القـدس الشرقية المحتلة وبقية اﻷراضي الفلسطينية المحتلة.
    We welcome the opportunity to participate in this meeting of the resumed tenth emergency special session of the General Assembly to consider the advisory opinion rendered by the International Court of Justice in the case concerning the legal consequences of the construction of a wall in the occupied Palestinian territory. UN ونرحب بالفرصة السانحة للمشاركة في هذه الجلسة من الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة للجمعية العامة للنظر في الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية فيما يتعلق بالآثار القانونية المترتبة على تشييد الجدار العازل في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    On numerous occasions, most recently in the course of the resumed tenth emergency special session of the General Assembly on 5 August 2002, the Palestinian Observer explicitly argued that some Palestinian attacks are legitimate under international law. UN وفي عدة مناسبات، كان آخرها أثناء الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة للجمعية العامة في 5 آب/أغسطس 2002، أكد المراقب الفلسطيني بوضوح أن بعض الهجمات الفلسطينية تعتبر هجمات مشروعة بموجب القانون الدولي.
    Mr. Zhang Yishan (China) (spoke in Chinese): The Chinese delegation welcomes the convening of the resumed tenth emergency special session of the General Assembly at the request of the League of Arab States and the Non-Aligned Movement. UN السيد جانغ يشان (الصين) (تكلم بالصينية): يرحب الوفد الصيني بعقد الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة بناء على طلب جامعة الدول العربية وحركة عدم الانحياز.
    Mr. Adekanye (Nigeria): The Nigerian delegation wishes to express appreciation to you, Mr. President, for convening the resumed tenth emergency special session of the General Assembly. UN السيد أديكاني (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): يود وفد نيجيريا أن يعرب عن التقدير لكم، سيدي الرئيس، على عقد الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة للجمعية العامة.
    We find this most unacceptable and look forward to the further consideration of this issue at the resumed tenth emergency special session of the General Assembly, which should consider the report of the Secretary-General of 24 October 2003 (A/58/416). UN ونحن نرى هذا غير مقبول على الإطلاق ونتطلع إلى مواصلة دراسة هذه المسألة في الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة للجمعية العامة، التي ينبغي أن تنظـــر في تقرير الأمين العام (A/58/416) المؤرخ 24 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Mr. Natalegawa (Indonesia): It is, of course, customary to begin by expressing appreciation for the convening of a meeting -- in the present instance, the resumed tenth emergency special session of the General Assembly. UN السيد ناتاليغاوا (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): من العادة، بالطبع، أن نبدأ بالإعراب عن تقديرنا لعقد جلسة - وهي في حالة اليوم، الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة للجمعية العامة.
    Mr. Ka (Senegal), Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People (interpretation from French): It is a great pleasure to see you, Mr. President, leading the deliberations of this resumed tenth emergency special session of the General Assembly. UN السيد كا )السنغال( رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: إنه لمن دواعي الاغتباط الشديد أن أراكم، السيـد الرئيـس، تديــرون مداولات هذه الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة للجمعية العامة.
    Mr. Andjaba (Namibia): My delegation would like to express its appreciation to the President for convening the resumed tenth emergency special session of the General Assembly to consider the grave situation in the occupied Palestinian territory. UN السيد اندجابا (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يعرب عن تقديره للرئيس على عقد الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة للجمعية العامة لكي تنظر في الحالة الخطيرة في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    Our delegation will, during the resumed tenth emergency special session of the General Assembly, address the issue of condemned Israeli settlement policies and the damages resulting from the construction of the separation wall, which Israel still pursues in flagrant violation of international law, international humanitarian law and the provisions of the Road Map. UN وسيقوم وفدنا خلال الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة للجمعية العامة حول " إنشاء سجل الأضرار الناجمة عن بناء الجدار الفاصل " بالتعرض بشكل مفصّل لسياسة الاستيطان الإسرائيلي المدانة، والتي ما زالت إسرائيل مستمرة فيها في انتهاك صارخ لأحكام القانون الدولي والقانون الإنساني الدولي، وفي انتهاك صريح لأحكام خريطة الطريق.
    In that context, the Non-Aligned Movement supports the convening of the resumed tenth emergency special session of the General Assembly at the earliest possible date and requests the President of the General Assembly to begin forthwith the relevant consultations. UN وفي هذا الصدد، تؤيد الحركة استئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة في أقرب وقت ممكن، وتطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يشرع فورا في عمليات المشاورات في هذا الصدد.
    In that context, the Non-Aligned Movement supports the convening of the resumed tenth emergency special session of the General Assembly at the earliest possible date and requests the President of the General Assembly to begin forthwith the relevant consultations. UN وفي هذا الصدد، تؤيد الحركة استئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة في أقرب وقت ممكن، وتطلب من رئيس الجمعية العامة أن يشرع فورا في عملية للتشاور بهذا الشأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more