At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Zambia resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيس عاود أعضاء وفد زامبيا اتخاذ أماكنهم إلى مائدة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of the Czech Republic resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيس عاود أعضاء وفد الجمهورية التشيكية اتخاذ أماكنهم إلى مائدة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Georgia resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيس عاود أعضاء وفد جورجيا، اتخاذ أماكنهم إلى مائدة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of the Sudan resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيس، عاد أعضاء وفد السودان إلى أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the United Kingdom delegation resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيس، عاد أعضاء وفد المملكة المتحدة إلى أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Singapore resumed their places at the Committee table. | UN | 1 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد سنغافورة أماكنهم من جديد إلى طاولة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairman, Mr. Geghman, Mr. Musibli and Mr. Ghobar (Yemen) resumed their places at the Committee table. | UN | ١- بناء على دعوة من الرئيس، عاود السيد جغمان والسيد المسيبلي والسيد غوبر )اليمن( الجلوس إلى مقاعدهم أمام طاولة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Austria resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناءً على دعوة الرئيس عاود أعضاء وفد النمسا اتخاذ أماكنهم إلى مائدة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Costa Rica resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيس عاود أعضاء وفد كوستاريكا اتخاذ أماكنهم إلى مائدة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Algeria resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيس عاود أعضاء وفد الجزائر اتخاذ أماكنهم إلى مائدة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the Irish delegation resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيس عاود أعضاء وفد آيرلندا اتخاذ أماكنهم إلى مائدة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Japan resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناءً على دعوة الرئيس، عاود أعضاء المجلس اتخاذ أماكنهم إلى مائدة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Nicaragua resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيس، عاود أعضاء وفد نيكاراغوا اتخاذ أماكنهم إلى مائدة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the French delegation resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناءً على دعوة الرئيس، عاد أعضاء وفد فرنسا إلى أماكنهم إلى مائدة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the United Kingdom delegation resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيس عاد أعضاء وفد المملكة المتحدة إلى أماكنهم في قاعة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Switzerland resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناء على طلب الرئيس عاد أعضاء وفد سويسرا إلى أماكنهم في قاعة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Azerbaijan resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيس عاد أعضاء وفد أذربيجان إلى أماكنهم في قاعة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Andorra resumed their places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد أندورا أماكنهم من جديد إلى طاولة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of the Netherlands resumed their places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، عاد أعضاء وفد هولندا إلى مقاعدهم على مائدة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of New Zealand resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة من الرئيس، عاد أعضاء وفد نيوزيلندا إلى شغل مقاعدهم إلى مائدة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of the Congo resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيسة، عاد وفد الكونغو إلى أماكنه حول مائدة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the Korean delegation resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بدعوة من الرئيسة، احتل الوفد الكوري من جديد مكانه على مائدة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of the Sudan resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيس، اتخذ الوفد السوداني مكانه من جديد حول مائدة اللجنة. |