"retail sales" - Translation from English to Arabic

    • مبيعات التجزئة
        
    • البيع بالتجزئة
        
    • المبيعات بالتجزئة
        
    • مبيعات تجارة التجزئة
        
    • ومبيعات التجزئة
        
    • والمبيعات بالتجزئة
        
    That may have a negative effect on retail sales, with the likelihood that sales will slow further in 2009. UN وقد تكون لذلك آثار سلبية على مبيعات التجزئة واحتمال انخفاض المبيعات وتباطؤها بدرجة أكبر في عام 2009.
    Today, while the value of retail sales exceeds $70 billion, they only receive $5.5 billion. UN واليوم، بينما تزيد قيمة مبيعات التجزئة على 70 بليون دولار، تحصل هذه البلدان على 5.5 بلايين فقط.
    Transportation and utilities gained 910 workers, retail sales 440. Wholesaling gained 100 workers. UN واستوعب قطاع النقل والمرافق ٩١٠ عاملا وقطاع مبيعات التجزئة ٤٤٠ عاملا وأضاف قطاع تجارة الجملة ١٠٠ عامل.
    retail sales recorded a healthy growth over the years, as net Value Added Tax (VAT) collections reached record levels. UN وسجل البيع بالتجزئة نمواً سليماً على مر السنين بدليل أن ضريبة القيمة المضافة حققت مستويات قياسية من الإيرادات.
    In 1996, total military exchange sales amounted to $141.1 million, roughly 8 per cent of the Territory’s total retail sales. UN فقد وصل مجموع قيمة مبيعات المخازن العسكرية إلى ١٤١,١ مليون دولار، أي قرابة ٨ في المائة من مجموع المبيعات بالتجزئة في غوام.
    Total retail sales are approaching the $2.0 billion level, having reached $1.8 billion in 1996. UN وكانت مبيعات تجارة التجزئة اﻹجمالية تقارب ٢ بليون دولار، بعد أن بلغت ١,٨ بليون دولار في عام ١٩٩٦.
    retail sales grew by 10% in 2003. UN وفي عام 2003، زادت مبيعات التجزئة بنسبة 10 في المائة.
    Now the value of retail sales exceeds $70 billion but coffee-producing countries only receive $5.5 billion. UN وقد تجاوزت قيمة مبيعات التجزئة الآن 70 مليار دولار لكن البلدان المنتجة للبن لا تتلقى سوى 5.5 مليار دولار منها.
    Now the value of retail sales exceeds $70 billion but coffee-producing countries only receive $5.5 billion. UN وقد تجاوزت قيمة مبيعات التجزئة الآن 70 مليار دولار لكن البلدان المنتجة للبن لا تتلقى سوى 5.5 مليار دولار منها.
    Now the value of retail sales exceeds $70 billion but coffee-producing countries only receive $5.5 billion. UN وقد تجاوزت قيمة مبيعات التجزئة الآن 70 مليار دولار لكن البلدان المنتجة للبن لا تتلقى سوى 5.5 مليار دولار منها.
    Supermarkets now represent 60 per cent of all retail sales in some Latin American countries. UN وتمثل محلات السوبر ماركت 60 في المائة من جميع مبيعات التجزئة في بعض بلدان أمريكا اللاتينية.
    76. The development of the tourism industry is estimated to be the main factor in the increase of retail sales to over $1 billion per annum. UN ٧٦ - ويقدر أن نمو صناعة السياحة هو العامل الرئيسي في زيادة مبيعات التجزئة التي تجاوزت بليون دولار في السنة.
    In Africa, online retail sales were apparently negligible in 2002 but were projected to increase significantly in 2003. UN وفي أفريقيا، يظهر أن مبيعات التجزئة الإلكترونية هذه كانت ضئيلة إلى حد لا يذكر في عام 2002 ولكن من المقدر أن تزداد زيادة كبيرة في عام 2003.
    In 1996, total military exchange sales amounted to $141.1 million, roughly 8 per cent of the Territory’s total retail sales. UN ففي عام ١٩٩٦، بلغت المبيعات اﻹجمالية للمبادلات العسكرية ١٤١,١ مليون دولار وهو ما يمثل نسبة ٨ في المائة تقريبا من مبيعات التجزئة اﻹجمالية لﻹقليم.
    Gross domestic product increased 9.0 per cent in the first quarter of 2010, with retail sales rising 9.1 per cent, the most since 2001. UN وارتفع إجمالي الناتج المحلي بنسبة 9.0 في المائة في الربع الأول من عام 2010، مع ارتفاع مبيعات التجزئة بنسبة 9.1 في المائة، وهو ما شكل رقما قياسيا لم يشهد له مثيل منذ عام 2001.
    Firstline supervisors/managers of retail sales workers 985,000 women; $505 weekly, estimated $26,260 annual earnings. UN :: مشرفو خط أول/مديرو عمال مبيعات التجزئة - 000 985 امرأة؛ 505 دولارات في الأسبوع، عائد سنوي يقدر بمبلغ 260 26 دولاراً.
    - A substantial drop in business activity coupled with this week's government figures on diminishing retail sales. Open Subtitles ...هبوط كبير في المشاريع التجارية مقارنة بهذا الإسبوع أرقام الحكومة على تراجع مبيعات التجزئة
    The nominal tax rate on regular grade petrol rose 15 per cent between 1990 and 1994, which increased the retail sales price by 9 per cent. UN وتمت الزيادة في الضريبة اﻹسمية المفروضة على البنزين العادي بما مقداره ٥١ في المائة في الفترة ما بين ٠٩٩١ و٤٩٩١ اﻷمر الذي تسبب في زيادة في سعر البيع بالتجزئة وصلت إلى ٩ في المائة.
    Unlike the international financial services, tourism is an important source of employment as well as revenue, as well as a host of other sectors, such as the construction and retail sales sectors. UN وبخلاف الخدمات المالية الدولية، تعتبر السياحة مصدرا هاما من مصادر التوظيف فضلا عن الإيرادات وطائفة من القطاعات الأخرى كالبناء وقطاعات البيع بالتجزئة.
    Retail sales: to cease by 30 June 2000 UN البيع بالتجزئة: التوقف بحلول 30 حزيران/يونيه 2000.
    In 2001, total retail sales of consumer products in China were 3.5 times the level of 1990, at a value of 3,759,500 billion yuan. UN ففي عام 2001، بلغت المبيعات بالتجزئة من المنتجات الاستهلاكية في الصين 3.5 أضعاف مستوى عام 1990، وبلغت قيمتها 500 759 3 مليار يوان.
    Other economic data such as industrial production, retail sales and urban fixed-asset investment remained strong or also recovered in early 2010. UN وظلت البيانات الاقتصادية الأخرى المتعلقة مثلا بالإنتاج الصناعي ومبيعات التجزئة واستثمارات الأصول الثابتة الحضرية قوية، أو استعادت عافيتها هي أيضا في أوائل عام 2010.
    16. The transition period to a market economy has been characterized by a serious crisis that has affected all spheres of the national economy: industrial and agricultural production in the Republic has decreased and capital investment and retail sales have declined. UN ١٦ - وقد اتسمت فترة الانتقال إلى اقتصاد السوق بأزمة خطيرة مست جميع جوانب الاقتصاد الوطني: فقد انخفض اﻹنتاج الصناعي والزراعي في البلد وتدنت الاستثمارات الرأسمالية والمبيعات بالتجزئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more