With the sixth communication, the Government retransmitted documentation concerning one outstanding case. | UN | 436- ومع الرسالة السادسة، أحالت الحكومة مجدداً الوثائق المتعلقة بحالة واحدة لم يُبتّ فيها بعد. |
408. All outstanding cases were retransmitted and no response was received from the Government. | UN | 408- لقد أُعيدت إحالة جميع الحالات التي لم يُبتّ فيها بعد ولم يرد أي رد من الحكومة. |
417. All outstanding cases were retransmitted and no response was received from the Government. | UN | 417- وأعيدت إحالة جميع الحالات التي لم يُبتّ فيها بعد ولم يرد أي رد من الحكومة. |
At the same time, the Working Group retransmitted 2 cases with new information from the source. | UN | وفي الوقت نفسه، أحال الفريق العامل مجدداً إلى الحكومة حالتين اثنتين مشفوعتين بمعلومات جديدة من المصدر. |
During the same period, the Working Group retransmitted to the Government 1 case with new information from the source. | UN | وخلال الفترة نفسها أحال الفريق العامل مجدداً حالة واحدة إلى الحكومة مشفوعة بمعلومات جديدة قدمها المصدر. |
81. All outstanding cases were retransmitted and no response was received from the Government. | UN | 81- وأعيدت إحالة جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يرد من الحكومة أي رد. |
169. All outstanding cases were retransmitted and no response was received from the Government. | UN | 169- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يُبَت فيها بعد ولم يتلق أي رد من الحكومة. |
Palestinian Authority 444. All outstanding cases were retransmitted and no response was received from the Government. | UN | 444- أُحيلت جميع الحالات التي لم يُبتّ فيها بعد من جديد ولم يرد من الحكومة أي رد. |
641. All outstanding cases were retransmitted and regrettably no response was received from the Government. | UN | 641- وأُحيلت جميع الحالات التي لم يُبتّ فيها بعد من جديد ولم يرد من الحكومة أي رد. |
At the same time, the Working Group retransmitted 3 cases with new information from the source. | UN | وفي نفس الوقت، أحال الفريق العامل مجدداً ثلاث حالات مشفوعة بمعلومات جديدة من المصدر. |
At the same time, the Working Group retransmitted one case with new information from the source. | UN | وفي الوقت ذاته، أحال الفريق العامل مجدداً إلى الحكومة حالة واحدة مشفوعة بمعلومات جديدة من المصدر. |
130. All outstanding cases were retransmitted and no response was received from the Government. | UN | 130- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يتلق أي رد من الحكومة. |
147. All outstanding cases were retransmitted and no response was received from the Government. | UN | 147- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يتلق أي رد من الحكومة. |
152. All outstanding cases were retransmitted and no response was received from the Government. | UN | 152- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يتلق أي رد من الحكومة. |
He also retransmitted one case updated with additional information received from the sources. | UN | كما أحال من جديد حالة واحدة جرى استيفاؤها بمعلومات اضافية وردت من المصادر. |
He also retransmitted the cases sent by the Special Rapporteur in 1996 to which no reply had been received. | UN | كما أحال مجددا الحالات التي كان قد أرسلها في عام ٦٩٩١ والتي لم يتلق أية ردود بشأنها. |
During the same period, the Working Group retransmitted one case to the Government, updated with new information from the source. | UN | وأحال إليها مجدداً حالة واحدة تم تحديث المعلومات الواردة من المصدر بشأنها في الفترة ذاتها. |