"returns and communities" - Translation from English to Arabic

    • العائدين والطوائف
        
    • العائدون والطوائف
        
    • العائدون والمجتمعات المحلية
        
    • الطوائف والعائدين
        
    • شؤون الطوائف والعودة
        
    • العودة والطوائف
        
    • شؤون العائدين والمجتمعات المحلية
        
    Following the signing of a Common Document between UNMIK and the Federal Republic of Yugoslavia, the Special Representative established within his office the Office of Returns and Communities, by restructuring the Office of Human Rights and Community Affairs. UN وعقب التوقيع على الوثيقة المشتركة بين البعثة وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، أنشأ الممثل الخاص في مكتبه مكتب العائدين والطوائف من خلال إعادة تشكيل مكتب حقوق الإنسان وشؤون الطوائف.
    11. An Office of Returns and Communities was established within UNMIK in order to coordinate the return process. UN 11 - وأنشئ مكتب العائدين والطوائف التابع لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بغية تنسيق عملية العودة.
    Strategy of Joint Principles, outlining the right of all internally displaced persons to return, prepared by the Office of Returns and Communities and signed by the Prime Minister UN أعد مكتب العائدين والطوائف استراتيجية لتنفيذ المبادئ المشتركة التي تحدد حق جميع المشردين داخليا في العودة ووقع عليها رئيس الوزراء
    VI. Returns and Communities UN سادسا - العائدون والطوائف
    VI. Returns and Communities UN سادسا - العائدون والطوائف
    VI. Returns and Communities UN سادسا - العائدون والمجتمعات المحلية
    47. An increasing number of municipalities have shown considerable progress in taking over the ownership of the returns process, while central-level involvement remains impeded by serious financial and administrative management problems in the Ministry of Returns and Communities. UN 47 - أظهر عدد متزايد من البلديات حدوث تقدم كبير في اتمام السيطرة على عملية العودة في حين لا تزال المشاركة على المستوى المركزي تعوقها مشاكل خطيرة مالية وإدارية في وزارة شؤون الطوائف والعائدين.
    Advice and policy guidance for the Ministry of Returns and Communities to develop and implement returns strategy and sustainable non-discriminatory policies UN :: إسداء المشورة والإرشاد في مجال السياسة لوزارة شؤون الطوائف والعودة من أجل وضع وتنفيذ استراتيجية للعودة وسياسات غير تمييزية مستدامة
    31. The mission also met with Kosovo Serb representatives, including Mr Randjel Nojkic of the Serbian List for Kosovo and Metohija and Mr. Branislav Grbic, Minister for Returns and Communities. UN 31 - واجتمعت البعثة أيضا مع ممثلي صـرب كوسوفو، بمن فيهم السيد راندييل نويكيتش من القائمة الصربية لكوسوفو وميتوهيا، والسيد برانيسلاف غربيتش وزير العائدين والطوائف.
    8. Priority 6. The Government of Kosovo and UNMIK reached an agreement on 30 June on the allocation of the remaining Euro4,700,000 in returns project funds from the Ministry of Returns and Communities. UN 8 - الأولوية 6: وتوصلت حكومة كوسوفو والبعثة إلى اتفاق في 30 حزيران/يونيه بشأن تخصيص أموال مشروع العائدين المتبقية البالغة 000 700 4 يورو من وزارة شؤون العائدين والطوائف.
    (d) The restructuring of the Office of Human Rights and Community Affairs into the Office of Returns and Communities in line with changed priorities; UN (د) تحويل مكتب حقوق الإنسان وشؤون الطوائف إلى مكتب العائدين والطوائف تمشيا مع التغير في الأولويات؛
    Office of Returns and Communities UN مكتب العائدين والطوائف
    43. The Office of Returns and Communities replaced the previous Office of Human Rights and Community Affairs in November 2001 and has taken over the allocated staff posts. UN 43 - وحل مكتب العائدين والطوائف محل مكتب حقوق الإنسان وشؤون الطوائف سابقا في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 واستوعب الوظائف التي كانت مخصصة لذلك المكتب.
    As of December 2001, the new UNMIK office has taken the lead in the overall coordination of minority returns for Returns and Communities. UN وحتى كانون الأول/ديسمبر 2001، كان مكتب بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو يؤدي دورا قياديا في عملية التنسيق الشاملة لأفراد الأقليات العائدين التي يقوم بها مكتب العائدين والطوائف.
    VI. Returns and Communities UN سادساً - العائدون والطوائف
    VI. Returns and Communities UN سادسا - العائدون والطوائف
    VI. Returns and Communities UN سادسا - العائدون والطوائف
    VI. Returns and Communities UN سادسا - العائدون والمجتمعات المحلية
    VI. Returns and Communities UN سادسا - العائدون والمجتمعات المحلية
    Valuable support for the returns process is being provided, in particular by the Ministry of Local Government Administration, but sustainable progress can only be achieved if the serious managerial issues facing the Ministry of Returns and Communities are addressed. UN ويجري توفير دعم قيّم لعملية العودة، ولا سيما من جانب وزارة إدارة الحكم المحلي، غير أنه لن يتسنى تحقيق تقدم مستدام إلا بمعالجة القضايا الإدارية الخطيرة التي تواجه وزارة شؤون الطوائف والعائدين.
    Only one of these positions -- Minister of Returns and Communities -- has been filled so far. UN ومن هذه المناصب، لم يُشغل حتى الآن سوى منصب واحد - وزير شؤون العودة والطوائف.
    Office of Returns and Communities UN مكتب شؤون العائدين والمجتمعات المحلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more