"reveal violations by" - Translation from English to Arabic

    • تكشف عن انتهاك
        
    Accordingly, the facts before the Committee reveal violations by the State party both of article 6 and of article 7 of the Covenant. UN ووفقاً لذلك، فإن الوقائع المعروضة على اللجنة تكشف عن انتهاك الدولة الطرف للمادتين 6 و7 من العهد.
    3. The author contends that the facts as submitted reveal violations by Panama of articles 9 and 15 of the Covenant. UN ٣ - يؤكد مقدم البلاغ أن الوقائع كما هي معروضة تكشف عن انتهاك بنما للمادتين ٩ و ٥١ من العهد.
    3. The author contends that the facts as submitted reveal violations by Panama of articles 9 and 15 of the Covenant. UN ٣- يؤكد صاحب البلاغ أن الوقائع كما هي مقدمة تكشف عن انتهاك بنما للمادتين ٩ و٥١ من العهد.
    3. It is submitted that the facts as submitted reveal violations by Panama of articles 9, paragraph 1, and 10 of the Covenant, even though Mr. Solís Palma has not been arrested or detained. UN ٣- يدعي صاحب البلاغ أن الوقائع كما قدمها تكشف عن انتهاك بنما للفقرة ١ من المادة ٩ وللمادة ٠١ من العهد، على الرغم من عدم القبض على السيد سوليس بالما أو احتجازه.
    8. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, is of the view that the facts before it reveal violations by the State party of article 6, paragraph 1; and article 10, paragraph 1, of the Covenant. UN 8 - واللجنة المعنية بحقوق الإنسان، إذ تتصرف بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ترى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن انتهاك الدولة الطرف للفقرة 1 من المادة 6؛ والفقرة 1 من المادة 10 من العهد.
    8. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, is of the view that the facts as found by the Committee reveal violations by Sri Lanka of articles 18, paragraph 1, and 26 of the Covenant. UN 8- واللجنة المعنية بحقوق الإنسان، إذ تتصرف بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، ترى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن انتهاك سري لانكا للفقرة 1 من المادة 18 والمادة 26 من العهد.
    9. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, is of the view that the facts before the Committee reveal violations by Colombia of articles 14, paragraph 1, and 23, paragraph 4, in conjunction with article 17, paragraph 1, of the Covenant. UN ٩- واللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، إذ تتصرف بموجب الفقرة ٤ من المادة ٥ من البروتوكول الاختيار الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ترى أن الوقائع المعروضة أمامها تكشف عن انتهاك للمادتين ٤١، الفقرة ١، و٣٢، الفقرة ٤، إلى جانب المادة ٧١، الفقرة ١، من العهد.
    9. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, is of the view that the facts before the Committee reveal violations by Colombia of article 14, paragraph 1, and article 23, paragraph 4, in conjunction with article 17, paragraph 1, of the Covenant. UN ٩- واللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، إذ تتصرف بموجب الفقرة ٤ من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ترى أن الوقائع المعروضة أمامها تكشف عن انتهاك من كولومبيا للفقرة ١ من المادة ٤١، والفقرة ٤ من المادة ٣٢، إلى جانب الفقرة ١ من المادة ٧١، من العهد.
    9. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, is of the view that the facts as found by the Committee reveal violations by Jamaica of article 9, paragraph 3, and article 10, paragraph 1. UN 9- واللجنة المعنية بحقوق الإنسان، إذ تتصرف بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ترى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن انتهاك جامايكا للفقرة 3 من المادة 9 وللفقرة 1 من المادة 10 من العهد.
    8. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, is of the view that the facts as found by the Committee reveal violations by the Philippines of article 7, article 9, paragraphs 1, 2 and 3, and article 10, paragraphs 1 and 2, of the Covenant. UN 8- وترى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، إذ تتصرف بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن انتهاك الفلبين للمادة 7 والفقرات 1 و2 و3 من المادة 9 والفقرتين 1 و2 من المادة 10 من العهد.
    The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, is of the view that the facts as found by the Committee reveal violations by Canada of article 9, paragraph 4, and article 13, in conjunction with article 7, of the Covenant. UN 11- وترى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، عملاً بأحكام الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، أن الوقائع كما تبيَّنت للجنة تكشف عن انتهاك كندا لأحكام الفقرة 4 من المادة 9، والمادة 13، بالاقتران بالمادة 7 من العهد.
    8. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, is of the view that the facts before it reveal violations by the State party of article 6, paragraph 1, of the Covenant. UN 8- وإن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، إذ تتصرف بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ترى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن انتهاك الدولة الطرف للفقرة 1 من المادة 6 من العهد.
    6.3 The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, is of the view that the facts before it reveal violations by the State party of article 6, paragraph 1 of the Covenant. UN 6-3- واللجنة المعنية بحقوق الإنسان، إذ تتصرف بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ترى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن انتهاك الدولة الطرف لأحكام الفقرة 1 من المادة 6 من العهد.
    8. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, is of the view that the facts before it reveal violations by the State party of article 2, paragraph 3, read together with article 7 of the Covenant. UN 8- واللجنة المعنية بحقوق الإنسان، إذ تتصرف بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ترى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن انتهاك الدولة الطرف للفقرة 3 من المادة 2 مقترنة بالمادة 7 من العهد.
    10. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, is of the view that the facts as found by the Committee reveal violations by the State party of the author's rights under article 14, paragraph 1, of the Covenant. UN 10- إن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، إذ تتصرف بموجب أحكام الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ترى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن انتهاك الدولة الطرف لحقوق صاحب البلاغ بموجب الفقرة 1 من المادة 14 من العهد.
    8. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, finds that the facts before it reveal violations by the State party of articles 7; 9; 10, paragraph 1; and 16 with regard to Idriss and Juma Aboufaied. UN 8- وإن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، إذ تتصرف بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ترى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن انتهاك الدولة الطرف للمادتين 7 و9، والفقرة 1 من المادة 10، والمادة 16 فيما يتعلق بإدريس وجمعة أبو فايد.
    9. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, is therefore of the view that the facts as found by the Committee reveal violations by Belarus of article 2, paragraph 3, read in conjunction with articles 6 and 7 of the Covenant. UN 9- ولذلك فإن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، إذ تتصرف بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ترى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن انتهاك بيلاروس للفقرة 3 من المادة 2، مقروءة بالاقتران مع المادتين 6 و7 من العهد.
    8. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, finds that the facts before it reveal violations by the State party of articles 7; 9; 10, paragraph 1; and 16 with regard to Idriss and Juma Aboufaied. UN 8- واللجنة المعنية بحقوق الإنسان، إذ تتصرف وفقاً للفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ترى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن انتهاك الدولة الطرف للمادتين 7 و9، والفقرة 1 من المادة 10، والمادة 16 فيما يتعلق بإدريس وجمعة أبو فايد.
    9. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, is therefore of the view that the facts as found by the Committee reveal violations by Belarus of article 2, paragraph 3, read in conjunction with articles 6 and 7 of the Covenant. UN 9- ولذلك فإن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، إذ تتصرف بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ترى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن انتهاك بيلاروس للفقرة 3 من المادة 2، مقروءة بالاقتران مع المادتين 6 و7 من العهد.
    8. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, is of the view that the facts before it reveal violations by the State party of article 6, paragraph 1; and article 10, paragraph 1, of the Covenant. UN 8- واللجنة المعنية بحقوق الإنسان، إذ تتصرف بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ترى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن انتهاك الدولة الطرف للفقرة 1 من المادة 6؛ والفقرة 1 من المادة 10 من العهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more