"revenue and expenditure reports" - Translation from English to Arabic

    • تقارير الإيرادات والنفقات
        
    • وتقارير الإيرادات والنفقات
        
    Due dates for the submission of revenue and expenditure reports UN المواعيد المقررة لتقديم تقارير الإيرادات والنفقات
    An appropriate review will be carried out in early 2005 of receipt of the revenue and expenditure reports from the committees. UN وسيُجرى استعراض مناسب في مطلع عام 2005 لاستلام تقارير الإيرادات والنفقات من اللجان.
    Source: revenue and expenditure reports provided by UNICEF. UN المصدر: تقارير الإيرادات والنفقات المقدمة من اليونيسيف.
    (ii) The Board's examination on a sample basis revealed that UNICEF had not conducted reconciliation of variances for four National Committees whose revenue and expenditure reports showed greater gross revenue than their audited financial statements. UN ' 2` كشف الفحص الذي أجراه المجلس على بعض العينات أن اليونيسيف لم تجر تسوية للفروق فيما يتعلق بأربع لجان وطنية تضمنت تقارير الإيرادات والنفقات التي أصدرتها إيرادات إجمالية أعلى من الإيرادات في البيانات المالية المراجعة.
    (c) Errors in the revenue and expenditure reports of some National Committees or in the recognition of revenue by UNICEF. The Board examined a sample of the financial statements and revenue and expenditure reports of National Committees and found that: UN (ج) أخطاء في تقارير الإيرادات والنفقات لبعض اللجان الوطنية أو في قيد الإيرادات لدى اليونيسيف - فحص المجلس عينة من البيانات المالية وتقارير الإيرادات والنفقات للجان الوطنية، ووجد ما يلي:
    The Board previously noted that UNICEF is unaware of the costs of Committee activities relating to advocacy and education since the Committees are not required to disclose such costs either in their financial statements or in their revenue and expenditure reports to UNICEF. UN ولاحظ المجلس سابقا أن اليونيسيف ليست على علم بتكاليف أنشطة اللجان المتعلقة بالدعوة والتثقيف نظرا لأن اللجان غير مطالبة بالكشف عن تلك التكاليف في البيانات المالية أو في تقارير الإيرادات والنفقات التي تقدمها لليونيسيف.
    On 31 May 2013, subsequent to the date of the statement of financial position and before the financial statements were authorized for issue, UNICEF received the revenue and expenditure reports from the National Committees. UN في 31 أيار/مايو 2013، بعد تاريخ بيان المركز المالي وقبل التاريخ الذي أُذن فيه بإصدار البيانات المالية، تلقت اليونيسيف تقارير الإيرادات والنفقات من اللجان الوطنية.
    76. The Private Sector Division acknowledged that, owing to that difference, " the amount recorded by UNICEF for other resources will always be different from the amounts reported for other resources by National Committees in the annual revenue and expenditure reports. UN 76 - وأقرت شعبة القطاع الخاص بأنه نظرا لهذا الفرق، " سيبقى المبلغ الذي تسجله اليونيسيف في إطار الموارد الأخرى مختلفا دائما عن المبالغ التي تدرجها اللجان الوطنية في الموارد الأخرى في تقارير الإيرادات والنفقات السنوية.
    193. The due dates for the submission of revenue and expenditure reports, as contained in the final instructions and the National Committees' planning and reporting calendar for the 2006 and 2007 campaign years, are provided in table II.11. UN 193 - وترد في الجدول ثانيا - 11 المواعيد النهائية لتقديم تقارير الإيرادات والنفقات كما هو منصوص عليه في التعليمات النهائية والجدول الزمني للتخطيط والإبلاغ من جانب اللجان الوطنية لحملتي عامي 2006 و 2007.
    UNICEF has undertaken concerted efforts to address the Board's previous concerns, such as developing new joint strategic plans to outline a road map for achieving a 75 per cent contribution rate; requesting National Committees to reduce their high unrestricted reserve balances; and revising the revenue and expenditure reports to provide more detailed information. UN وبذلت اليونيسيف جهودا متضافرة لمعالجة الشواغل التي أعرب عنها المجلس سابقا، من قبيل وضع خطط استراتيجية مشتركة جديدة تتضمن الخطوط العريضة لخريطة الطريق التي تفضي إلى بلوغ معدل مساهمة بسنبة 75 في المائة؛ ومطالبة اللجان الوطنية بالحد من ارتفاع أرصدة احتياطياتها غير المقيدة؛ ومراجعة تقارير الإيرادات والنفقات لتوفير معلومات أكثر تفصيلا.
    21. Based on their audited financial statements, the National Committees prepare revenue and expenditure reports on an annual basis to report their gross revenue (donations in cash or in kind), expenditure and net amounts due to UNICEF. UN 21 - تقوم اللجان الوطنية، استناداً إلى بياناتها المالية،بإعداد تقارير الإيرادات والنفقات على أساس سنوي، وذلك للإبلاغ عن إيراداتها الإجمالية (التبرعات النقدية/العينية)، ونفقاتها، وصافي المبالغ المستحقة لليونيسيف.
    The Board considers that, in light of the observed deficiencies in the revenue recognition process of National Committees in both the biennium 2010-2011 and in 2012, including but not limited to the errors in the revenue and expenditure reports certified by the external auditors of the National Committees, UNICEF needs to take steps to assure itself of the accuracy of the donations not transferred by National Committees; UN ويرى المجلس أنه في ضوء أوجه القصور الملحوظة في عملية الاعتراف بإيرادات اللجان الوطنية في كل من فترة السنتين 2010-2011 وفي عام 2012، التي تشمل على سبيل المثال لا الحصر، الأخطاء في تقارير الإيرادات والنفقات المصادق عليها من قبل المراجعين الخارجيين لحسابات اللجان الوطنية، يتعين على اليونيسيف أن تتخذ الخطوات اللازمة للتأكد من دقة الهبات التي لا تقوم اللجان الوطنية بتحويلها؛
    95. Currently, the National Committees prepare revenue and expenditure reports based on their audited financial statements to report on an annual basis their gross revenue (donations in cash or kind), expenditure and net amounts due to UNICEF. UN 95 - في الوقت الحالي، تعد اللجان الوطنية تقارير الإيرادات والنفقات سنوياً استناداً إلى بياناتها المالية المدققة، للإبلاغ سنويا عن إيراداتها الإجمالية (التبرعات النقدية/العينية)، ونفقاتها، وصافي المبالغ المستحقة لليونيسيف.
    (a) Significant delay in obtaining certified revenue and expenditure reports. The Board noted that at the time of audit, UNICEF had not received 2010 certified revenue and expenditure reports from nine National Committees; in each case, they were more than a year late. UN (أ) التأخير الكبير في الحصول على تقارير معتمدة للإيرادات والنفقات - لاحظ المجلس أن اليونيسيف لم تكن، وقت مراجعة الحسابات، قد تلقت تقارير الإيرادات والنفقات المعتمدة لعام 2010 من تسع لجان وطنية؛ وفي كل حالة منها تأخرت التقارير لمدة تزيد عن سنة.
    (b) Errors in the revenue and expenditure reports of National Committees. During the biennium 2010-2011, the same National Committee mentioned above reported $181.82 million in in-kind contributions to UNICEF in its 2010 and 2011 revenue and expenditure reports as well as similar donations of $64.21 million as inkind contributions in its 2012 provisional revenue and expenditure report. UN (ب) الأخطاء في تقارير اللجان الوطنية المتعلقة بالإيرادات والنفقات - خلال فترة السنتين 2010-2011، أبلغت اللجنة الوطنية نفسها المذكورة أعلاه عن مبلغ 181.82 مليون دولار من التبرعات العينية المقدمة لليونيسيف في تقارير الإيرادات والنفقات لعامي 2010 و 2011؛ وعن هبات مماثلة في شكل تبرعات عينية بقيمة 64.21 مليون دولار، في تقرير الإيرادات والنفقات لعام 2012.
    That provision was not complied with by most National Committees despite requests from the Private Sector Division, the revenue and expenditure reports of three National Committees only were certified by the National Committee auditors regarding the year 2003; for the 2004 campaign (reported in 2005), seven such reports have been certified by auditors. UN وإن اللجان الوطنية، بمعظمها، لم تمتثل لهذا البند على الرغم من الطلبات الواردة من شعبة القطاع الخاص للقيام بذلك، ولم يتجاوز عدد اللجان الوطنية التي صدق مراجعو الحسابات على تقارير الإيرادات والنفقات الخاصة بها لعام 2003 ثلاث لجان؛ وبالنسبة لحملة عام 2004 (التي أفيد عنها في عام 2005)، صدق مراجعو الحسابات على سبعة تقارير من هذا النوع.
    (b) Deficiencies in the reconciliation of audited financial statements and revenue and expenditure reports. Owing to differences in the reporting frameworks involved, there are variances between the audited financial statements and the revenue and expenditure reports prepared by the National Committees. UN (ب) أوجه قصور في تسوية البيانات المالية المراجعة وتقارير الإيرادات والنفقات - نظرا لوجود اختلافات في أطر الإبلاغ المعنية، هناك فروق بين البيانات المالية المراجعة وتقارير الإيرادات والنفقات التي تعدها اللجان الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more