"revenue performance" - Translation from English to Arabic

    • أداء الإيرادات
        
    • بأداء الإيرادات
        
    Finally, and perhaps most importantly, better revenue performance requires more rapid economic growth. UN وأخيراً، بل وربما أهم من كل ما سبق، يتطلب تحسين أداء الإيرادات نمواً اقتصادياً أسرع.
    The shift from trade taxes to value-added taxes on goods and services has not improved revenue performance substantially. UN والتحول من الضرائب التجارية إلى ضريبية القيمة المضافة على السلع والخدمات لم يؤد إلى تحسين كبير في أداء الإيرادات.
    Although Africa has essentially similar average revenue to GDP ratios as other developing-country regions, the revenue performance of several countries has been weak. UN ومع أن متوسط نسب الإيرادات إلى الناتج المحلي الإجمالي في أفريقيا مماثل تقريباً لنظيره في مناطق البلدان النامية الأخرى، فإن أداء الإيرادات في عدة بلدان يظل ضعيفاً.
    For conflict-affected countries, public revenue performance is largely an issue of collection in the context of severe social tension, even social disintegration. UN أما بالنسبة للبلدان التي تعاني من نزاعات، فإن أداء الإيرادات العامة هو إلى حد بعيد، مسألة تحصيل في سياق توتر شديد، بل حتى تفكك اجتماعي.
    The literature on revenue performance stresses the importance of the level of development of a country for several reasons: the more developed a country, the larger is its formal sector, and the greater is the capacity of the public sector to monitor incomes and collect taxes. UN وتشدد الكتابات المتعلقة بأداء الإيرادات على أهمية مستوى التنمية في البلد لعدة أسباب: فكلما كان البلد أكثر تنمية كان القطاع الرسمي فيه أكبر، وكانت قدرة القطاع العام على رصد الدخل وتحصيل الضرائب أكبر.
    Important as it is, growth alone cannot explain revenue performance. UN 104- ولا يمكن للنمو وحده، على الرغم مما له من أهمية، أن يفسِّر أداء الإيرادات.
    18. . On the one hand, oOn the fiscal front, national revenue performance improved by 4% per cent, from 22% per cent in 1999 to 26% per cent in 2000/01. UN 18 - فمن جهة، شهد أداء الإيرادات الوطنية، على الصعيد المالي، تحسنا بنسبة 4 في المائة إذ ارتفع من 22 في المائة في عام 1999 إلى 26 في المائة في عام 2000/2001.
    An analysis of the revenue performance of Africa yields the following conclusions. First, since the 1990s, the ratio of revenue to GDP in Africa has been around 20-23 per cent, which is similar to ratios observed in other developing-country regions. UN ويؤدى تحليل أداء الإيرادات في أفريقيا إلى الاستنتاجات التالية: أولاً، ظلت نسبة الإيرادات إلى الناتج المحلي الإجمالي في أفريقيا تتراوح منذ التسعينات بين 20 و23 في المائة ، وهي نسبة مماثلة لنظيراتها في مناطق البلدان النامية الأخرى.
    3. revenue performance and expenditure trends 7 UN 3- اتجاهات أداء الإيرادات والإنفاق.10
    3. revenue performance and expenditure trends UN 3- اتجاهات أداء الإيرادات والإنفاق
    The fragmentary data available show a wide range in revenue performance (table 17). UN 48- وتبين البيانات المجزأة المتاحة تفاوتاً كبيراً في أداء الإيرادات (الجدول 17).
    The analysis of revenue performance in East, Central and Southern Africa indicated that revenue generation was significantly related to the level of income per capita and economic growth. UN 103- بيَّن تحليل أداء الإيرادات في شرق أفريقيا ووسطها وجنوبها أن توليد الإيرادات يرتبط إلى حدّ كبير بمستوى نصيب الفرد من الدخل وبالنمو الاقتصادي.
    During 2000-2006, both growth and trade increased compared to the 1990s, yet revenue performance was weak. UN 115- وخلال الفترة 2000-2006، زاد النمو وزادت التجارة مقارنةً بما كانا عليه في التسعينات، ومع ذلك فإن أداء الإيرادات كان ضعيفاً.
    Dependence on development assistance does not appear to have affected revenue performance for the low-income countries, with Burundi receiving the largest amount as a share of GDP of the 12 countries during 2003-2007. UN ويبدو أن الاعتماد على المعونة الوقائية ليس له تأثير على أداء الإيرادات في البلدان منخفضة الدخل، إذ أن بوروندي كانت تتلقى أكبر كمية من تلك المعونة كحصة من الناتج المحلي الإجمالي من بين الـ 12 بلداً خلال الفترة 2003- 2007.
    To make the empirical part of the study manageable, 12 countries in Eastern, Central and Southern Africa are treated in detail with regard to revenue performance and trends in development expenditure, and a sample of 26 countries for an analysis of revenue structure, while the remaining countries are briefly treated. UN ولكي يمكن التحكم في جزء الدراسة المستند إلى بيانات مستمدة من التجربة العملية، تجرى دراسة الحالة في 12 بلداً في شرق ووسط أفريقيا وفي الجنوب الأفريقي بصورة تفصيلية فيما يتعلق بأداء الإيرادات واتجاهات الإنفاق الإنمائي، وفي عينة مؤلفة من 26 بلداً فيما يتعلق بتحليل هيكل الإيرادات.
    Statistics on revenue performance in table 10 demonstrate the impetus to public income of international prices for the producers of hydrocarbons. UN 37- وتبين الإحصائيات المتعلقة بأداء الإيرادات الواردة في الجدول 10 القوة التي تضفيها الأسعار الدولية على الدخل العام لمنتجي الهيدروكربونات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more