"reverse the spread of" - Translation from English to Arabic

    • وقف انتشار
        
    • عكس مسار انتشار
        
    • عكس اتجاه انتشار
        
    • وعكس مسار انتشاره
        
    • عكس انتشار
        
    • ودحره
        
    Target: Halt and begin to reverse the spread of HIV/AIDS UN الغرض وقف انتشار مرض الايدز والبدء في القضاء عليه
    Those two important outcomes have guided international efforts to halt and reverse the spread of this epidemic. UN وقد وجهت هاتان النتيجتان الهامتان الجهود الدولية نحو وقف انتشار هذا الوباء وانحساره.
    Target 7: Halt and begin to reverse the spread of HIV/AIDS UN الهدف الفرعي 7 - وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    We are making progress towards achieving the 2010 targets for universal access and attaining the 2015 MDG to halt or reverse the spread of the disease. UN إننا نتقدم صوب تحقيق الأهداف المتعلقة بكفالة حصول الجميع على العلاج بحلول 2010، وبلوغ الهدف الإنمائي للألفية المتمثل في وقف أو عكس مسار انتشار المرض.
    It is along these lines that Viet Nam has done its utmost to care for the almost 170,000 Vietnamese living with HIV/AIDS, while trying to reverse the spread of the epidemic, which has, up until now, taken the lives of over 41,000 of our compatriots. UN ومن هذا المنطلق، بذلت فييت نام أقصى جهدها لرعاية قرابة 000 170 فيتنامي يعيشون بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بينما تحاول عكس اتجاه انتشار الوباء، الذي تسبب حتى الآن في وفاة أكثر من 000 41 من مواطنينا.
    Goal 6 focuses on combating HIV/AIDS, malaria and other diseases with the targets to achieve universal access to treatment for HIV/AIDS for all who need it by 2010 and to halt and begin to reverse the spread of HIV/AIDS by 2015. UN ويركز الهدف السادس على مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والملاريا والأمراض الأخرى ، بهدف تحقيق حصول جميع المحتاجين على العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2010، ووقف انتشار هذا المرض وعكس مسار انتشاره بحلول عام 2015.
    We will not achieve MDG 6 if women's rights are not included as a central element in programmes to halt and reverse the spread of HIV. UN ونحن لن نحقق الهدف الإنمائي السادس للألفية إذا لم تُضمّن حقوق المرأة بوصفها عنصرا رئيسيا في البرامج الرامية إلى وقف انتشار فيروس الإيدز وعكس اتجاهه.
    Have halted by 2015 and begun to reverse the spread of HIV/AIDS UN وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2015 وبدء انحساره
    At the Millennium Summit, our heads of State and Governments resolved to halt and to begin to reverse the spread of HIV/AIDS, by 2015. UN في مؤتمر قمة الألفية، عقد رؤساء دولنا أو حكوماتنا العزم على وقف انتشار الإيدز وعكس اتجاهه بحلول 2015.
    Have halted by 2015 and begun to reverse the spread of HIV/AIDS UN وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2015 وبدء انحساره اعتبارا من ذلك التاريخ.
    6.a. Have halted by 2015 and begun to reverse the spread of HIV and AIDS 6.b. UN 6-أ- وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز بحلول عام 2015، وبدء انحساره اعتبارا من ذلك التاريخ
    Have halted by 2015 and begun to reverse the spread of HIV/AIDS UN العمل بحلول عام 2015 على وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وبدء انحساره
    Target 6.A. Have halted by 2015 and begun to reverse the spread of HIV/AIDS UN الغاية 6 - ألف وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2015 وبدء انحساره اعتباراً من ذلك التاريخ
    Target 6.A: Have halted by 2015 and begun to reverse the spread of HIV/AIDS UN الغاية 6- ألف:وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2015 وبدء انحساره اعتباراً من ذلك التاريخ
    Target 6.A Have halted by 2015 and begun to reverse the spread of HIV/AIDS UN وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2015 وبدء انحساره اعتبارا من ذلك التاريخ
    With regard to the issue of HIV/AIDS, Thailand began to reverse the spread of HIV/AIDS in the early 1990s, and we were among the very first countries to meet the MDG target in that regard. UN وفيما يتعلق بمسألة الإيدز، بدأت تايلند في عكس مسار انتشار الإيدز في أوائل التسعينات، ونحن من أول البلدان التي تفي بالأهداف الإنمائية للألفية في ذلك الصدد.
    - Goal 6: reverse the spread of HIV/AIDS and malaria. UN - الهدف رقم 6: عكس مسار انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة البشرية المكتسب (الإيدز) والملاريا.
    We also note the findings of the Commission on AIDS in Asia and the Pacific last week, which indicated that we are not currently on track to reverse the spread of HIV. UN كما نحيط علما بالاستنتاجات التي توصلت إليها اللجنة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب، بآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، في الأسبوع الماضي، والتي أشارت إلى أننا لسنا حاليا في الطريق المفضي إلى عكس مسار انتشار فيروس نقص المناعة البشرية.
    16. As for the pharmaceutical industry, the MDGs ask companies in this industry to commit to working constructively and creatively on mechanisms - including with regard to intellectual property rights - that facilitate the provision of essential medicines to reverse the spread of illnesses such as HIV/AIDS, tuberculosis and malaria, in addition to researching into and producing new drugs. UN 16- وفي ما يتعلق بصناعة المنتجات الصيدلانية، تدعو الأهداف الإنمائية للألفية الشركات العاملة في هذه الصناعة إلى الالتزام بالعمل بصورة بنّاءة وخلاقة على إيجاد آليات - بما في ذلك في ما يخص حقوق الملكية الفكرية - تُيسِّر توفير الأدوية الأساسية من أجل عكس اتجاه انتشار أمراض كفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والسل والملاريا، بالإضافة إلى إجراء بحوث لإنتاج عقاقير جديدة.
    To arrest and reverse the spread of HIV by half from the current level. UN وقف عكس انتشار فيروس نقص المناعة البشري بمقدار النصف عن المستوى الحالي
    It will take an even heavier toll unless we act with the resolve and leadership required to halt and reverse the spread of HIV. UN وسوف يسبب خسائر أفدح إذا لم نتصرف بالتصميم والقيادة اللازمين لوقف انتشار الفيروس ودحره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more