It aims to facilitate the review and amendment of existing legislation as well as the adoption of new legislation. | UN | وهو يهدف إلى تسهيل استعراض وتعديل التشريعات الحالية وكذلك اعتماد تشريعات جديدة. |
It aims to facilitate the review and amendment of existing legislation as well as the adoption of new legislation. | UN | وهو يهدف إلى تسهيل استعراض وتعديل التشريعات الحالية وكذلك اعتماد تشريعات جديدة. |
It aims to facilitate the review and amendment of existing legislation as well as the adoption of new legislation. | UN | وهو يهدف إلى تسهيل استعراض وتعديل التشريعات الحالية، وكذلك إلى اعتماد تشريعات جديدة. |
It aims to facilitate the review and amendment of existing legislation as well as the adoption of new legislation. | UN | وهو يستهدف تيسير مراجعة وتعديل التشريعات القائمة، كما يستهدف تيسير اعتماد تشريعات جديدة. |
It aims to facilitate the review and amendment of existing legislation as well as the adoption of new legislation. | UN | وهو يستهدف تيسير مراجعة وتعديل التشريعات القائمة، كما يستهدف تيسير اعتماد تشريعات جديدة. |
xiii) review and amendment procedure. | UN | `13` إجراء الاستعراض والتعديل. |
Status of review and amendment of laws that discriminate against women: | UN | الحالة بالنسبة لاستعراض وتعديل القوانين التي تميِّز ضد المرأة: |
Drafting, review and amendment, as appropriate, of 100 bilateral and multilateral financing grant agreements, contracts and memorandums of understanding | UN | القيام، حسب الاقتضاء، بصياغة واستعراض وتعديل 100 من الاتفاقات والعقود ومذكرات التفاهم الثنائية والمتعددة الأطراف المتعلقة بمنح تمويل |
Recommendation 10: review and amendment of relevant legislation to eliminate all forms of discrimination or marginalization of women | UN | التوصية 10: استعراض وتعديل التشريعات ذات الصلة بهدف القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو تهميشها |
It aims to facilitate the review and amendment of existing legislation as well as the adoption of new legislation. | UN | وهو يرمي إلى تيسير استعراض وتعديل التشريعات الحالية وكذلك اعتماد تشريعات جديدة. |
It aims to facilitate the review and amendment of existing legislation as well as the adoption of new legislation. | UN | وهو يرمي إلى تسهيل استعراض وتعديل التشريعات الحالية وكذلك اعتماد تشريعات جديدة. |
It aims to facilitate the review and amendment of existing legislation as well as the adoption of new legislation. | UN | وهو يهدف إلى تسهيل استعراض وتعديل التشريعات الحالية وكذلك اعتماد تشريعات جديدة. |
Reparation should also entail the review and amendment of history textbooks worldwide, to take into account the tragedy of slavery, and a consequent update of historical, cultural and religious contributions. | UN | وينبغي أن يتضمن التعويض أيضاً استعراض وتعديل الكتب المدرسية التاريخية في أنحاء العالم، وأخذ مأساة الرق في الاعتبار، وتحديث المساهمات التاريخية والثقافية والدينية. |
36. Moreover, the adoption of a long series of conventions resulted in a costly and time-consuming process of review and amendment of domestic law in each case prior to ratification. | UN | 36 - وأضاف أن اعتماد مجموعة كبيرة من الاتفاقيات أسفر عن عملية استعراض وتعديل للقانون المحلي في كل حالة قبل التصديق، وهذه عملية مكلفة تستغرق وقتا طويلا. |
These reservations were withdrawn on September 1999 in the light of the review and amendment of the Civil Code. | UN | وقد سحبت هذه التحفظات في أيلول/سبتمبر 1999 في ضوء استعراض وتعديل القانون المدني. |
It aims to facilitate the review and amendment of existing legislation as well as the adoption of new legislation. | UN | وهو يستهدف تيسير مراجعة وتعديل التشريعات القائمة، كما يستهدف تيسير اعتماد تشريعات جديدة. |
For example, officials reported that for the full implementation of the article on extradition, a review and amendment of the Extradition Act are needed. | UN | فعلى سبيل المثال، أفاد المسؤولون بأنه كيما تنفذ المادة المتعلقة بتسليم المجرمين تنفيذا كاملا، من الضروري مراجعة وتعديل قانون تسليم المجرمين. |
Articles 1 and 2: review and amendment in discriminatory laws 50 - 60 20 | UN | المادتان 1 و2- مراجعة وتعديل القوانين التمييزية 50-60 20 |
review and amendment in discriminatory laws | UN | مراجعة وتعديل القوانين التمييزية |
xii. review and amendment procedure | UN | `12` إجراء الاستعراض والتعديل |
Bill C-17 was progressing through Canada's upper legislative chamber, the Senate, but did not complete the process of review and amendment when the Parliamentary session ended on 12 November 2003. | UN | وقد اجتاز القانون C-17 مجلس الشيوخ، وهو الغرفة التشريعية العليا في كندا، إلا أنه لم يكن قد استوفى عملية الاستعراض والتعديل حينما انتهت دورة الانعقاد البرلماني في 12 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003. |
9. Since 2012, UNODC has provided legal advisory services for the drafting of new legislation or for the review and amendment of existing frameworks on mutual legal assistance and extradition in Ethiopia, Myanmar, Nigeria and Viet Nam. | UN | ٩- ومنذ عام 2012، قدَّم المكتبُ خدماتٍ استشارية قانونية لصياغة تشريعات جديدة أو لاستعراض وتعديل أُطر قائمة بشأن المساعَدة القانونية المتبادَلة وتسليم المطلوبين في إثيوبيا وفييت نام وميانمار ونيجيريا. |
Drafting, review and amendment, as appropriate, of 100 bilateral and multilateral financing grants agreements, contracts and memorandums of understanding | UN | القيام، حسب الاقتضاء، بصياغة واستعراض وتعديل 100 من الاتفاقات والعقود ومذكرات التفاهم الثنائية والمتعددة الأطراف المتعلقة بمنح تمويل |