"review and analyse" - Translation from English to Arabic

    • استعراض وتحليل
        
    • باستعراض وتحليل
        
    • واستعراض وتحليل
        
    • تستعرض وتحلل
        
    • واستعراضها وتحليلها
        
    • بالاستعراض والتحليل
        
    • لاستعراض وتحليل
        
    The Office shall also continue to review and analyse incoming medical examinations for personnel assigned to missions from non-headquarters duty stations, including military observers and civilian police. UN ويواصل المكتب أيضا استعراض وتحليل الفحوص الطبية الواردة للموظفين المعينين في بعثات من أماكن عمل خارج المقر، بمن فيهم المراقبون العسكريون وضباط الشرطة المدنية.
    :: review and analyse reports of organizations of the United Nations system and country teams. UN :: استعراض وتحليل التقارير الواردة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والأفرقة القطرية.
    :: review and analyse reports of organizations of the United Nations system and country teams. UN :: استعراض وتحليل التقارير الواردة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والأفرقة القطرية.
    iii. To continuously review and analyse the effectiveness of plans of action and programmes on older persons and people with disabilities; UN ' 3` القيام على نحو متواصل باستعراض وتحليل فعالية خطط العمل والبرامج المتعلقة بكبار السن والأشخاص ذوي الإعاقة؛
    :: review and analyse reports from organizations of the United Nations system and country teams. UN :: استعراض وتحليل التقارير الواردة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والأفرقة القطرية.
    review and analyse the results of the survey as part of its review of fraud policies and procedures; and consider whether its personnel require further training in expected ethical behaviour and in procedures to be followed when reporting fraud or misconduct UN استعراض وتحليل نتائج الدراسة الاستقصائية، في إطار استعراضه للسياسات والإجراءات المتعلقة بالغش؛ والنظر في مدى احتياج موظفي المكتب لمزيد من التدريب بشأن السلوك الأخلاقي المتوقع وبشأن الإجراءات الواجب اتباعها عند الإبلاغ عن حالات الغش أو سوء السلوك.
    :: To review and analyse the format and content of the " vulnerability profiles " developed by the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD). UN :: استعراض وتحليل شكل ومحتوى " خصائص الضعف " التي أعدها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية؛
    1. review and analyse progress in the development of statistics in the region. UN ١ - استعراض وتحليل التقدم المحرز في تطوير اﻹحصاءات في المنطقة.
    1. review and analyse progress in the development of statistics in the region. UN ١ - استعراض وتحليل التقدم المحرز في تطوير اﻹحصاءات في المنطقة.
    The following sections review and analyse the extent to which these recommendations have been implemented by States and regional fisheries management organizations and arrangements, and describe relevant activities of FAO. A. Conservation and management of stocks UN ويجرى في الفروع التالية استعراض وتحليل مدى تنفيذ هذه التوصيات من جانب الدول والمنظمات والترتيبات والإقليمية لإدارة مصائد الأسماك، كما يقدَّم وصف للأنشطة التي تضطلع بها منظمة الأغذية والزراعة في هذا الصدد.
    The task of the AHWG was to review and analyse in detail the reports submitted to COP 3 and those to be submitted to COP 4. UN وكانت مهمة هذا الفريق تتمثل في إجراء استعراض وتحليل مفصّلين للتقارير المقدمة إلى الدورة الثالثة والدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف.
    (b) Increased number of developed and implemented procedures and cooperative frameworks between the United Nations system and regional organizations to review and analyse situations and conditions that could lead to genocide or mass atrocities UN (ب) زيادة عدد الإجراءات وأُطر التعاون التي تعد وتنفذ فيما بين منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، من أجل استعراض وتحليل الحالات والظروف التي قد تؤدي إلى حدوث إبادة أو فظائع جماعية
    16. In conducting the investigation, the assigned investigators will review and analyse documents and other material, interview witnesses and undertake such further research as may be necessary. UN 16 - ولدى إجراء التحقيق، يتولى المحققون المعيّنون استعراض وتحليل الوثائق والمواد الأخرى، واستجواب الشهود، والاضطلاع بما قد يلزم من بحوث أخرى.
    (b) To review and analyse the replies and submit a report to the Preparatory Committee, at its first session, six weeks before the beginning of its work; UN )ب( استعراض وتحليل الردود الواردة وتقديم تقرير الى اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى، قبل بدء أعمالها بستة أسابيع؛
    - review and analyse the work programme given to WG B by the Prepcom and identify the concrete tasks to be carried out until the next Prepcom UN - استعراض وتحليل برنامج العمل الذي أسندته اللجنة التحضيرية الى الفريق العامل باء وتعيين المهام المحددة المقرر القيام بها الى حين الدورة القادمة للجنة التحضيرية.
    Even then, in view of the deadline for the submission of the present document, the Special Rapporteur was not in a position to review and analyse the information received during his recent missions to Geneva and New York in order to ensure that issues brought to his attention on those occasions were properly reflected herein. UN ونظرا إلى وجود موعد نهائي لتقديم هذه الوثيقة، فلم يكن المقرر الخاص، في هذه الحالة أيضا، في وضع يسمح له باستعراض وتحليل المعلومات التي تلقاها أثناء البعثتين اللتين قام بهما في الآونة الأخيرة في جنيف ونيويورك لعرض القضايا التي استرعي انتباهه إليها في هاتين المناسبتين عرضا ملائما في هذه الوثيقة.
    2. To this end, the Review Group will review and analyse: UN ٢ - ولبلوغ هذه الغاية سيقوم فريق الاستعراض باستعراض وتحليل ما يلى:
    It called on the regional commissions and regional statistical committees to review and analyse the document, taking into account the relevant regional experiences in the field of technical cooperation. UN وطلب إلى اللجان اﻹقليمية واللجان اﻹحصائية الاقليمية أن تقوم باستعراض وتحليل الوثيقة، آخذة في الاعتبار الخبرات اﻹقليمية ذات الصلة في ميدان التعاون التقني.
    " review and analyse relevant best practices, make recommendations for better functioning of MDTFs and oversee their implementation, as required " . UN " واستعراض وتحليل أفضل الممارسات ذات الصلة، وتقديم توصيات لتحسين أداء الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والإشراف على تنفيذها، حسب الاقتضاء``.
    In decisions OEWG-IV/6 and OEWG-V/7, the Open-ended Working Group requested the Secretariat to review and analyse the information received and to identify key issues for proposals on how to address cases of such abandonment for consideration by the Conference of the Parties at its eighth meeting. UN وطلب الفريق العامل مفتوح العضوية إلى الأمانة في مقرريه - 4/6 و5/7، أن تستعرض وتحلل المعلومات الواردة وتحدد قضايا رئيسية من أجل طرحها في مقترحات بشأن طريقة معالجة هذه الحالات الخاصة بالتخلي عن السفن لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن.
    One new Coordination Officer to collect, review and analyse information from mission sector reports UN موظف تنسيق جديد لجمع المعلومات من تقارير قطاعات البعثة واستعراضها وتحليلها
    By the operative paragraph 3 of the decision 6/COP.3, the Conference of the Parties " decides to establish an ad hoc working group to review and analyse in depth, at the fourth session, reports submitted at its third session and reports which will be submitted at its fourth session in order to draw conclusions and propose concrete recommendations on further steps in the implementation of the Convention " . UN وبمقتضى الفقرة 3 من منطوق المقرر المذكور، يقرر مؤتمر الأطراف " إنشاء فريق عامل مخصص ليقوم، في الدورة الرابعة، بالاستعراض والتحليل المتعمق للتقارير المقدمة في دورته الثالثة والتقارير التي ستقدم في دورته الرابعة، من أجل استخلاص نتائج واقتراح توصيات ملموسة بشأن الخطوات التالية في تنفيذ الاتفاقية " .
    They are used to review and analyse national budgets and expenditures to determine which groups benefit from fiscal policies, and whether biases against women, poor people or other disadvantaged groups are built into them. UN وتستخدم تلك البيانات والمبادرات لاستعراض وتحليل الميزانيات والنفقات الوطنية لتحديد الفئات التي تستفيد من السياسات المالية، وما إذا كانت تنطوي على تحيز ضد النساء أو الفقراء أو أي فئات مستضعفة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more