"review and updating of" - Translation from English to Arabic

    • استعراض وتحديث
        
    • استعراض واستكمال
        
    • باستعراض وتحديث
        
    • لاستعراض واستكمال
        
    • باستعراض واستكمال
        
    • لاستعراض وتحديث
        
    • واستعراض وتحديث
        
    • مراجعة واستكمال
        
    • استعراض واستيفاء
        
    • الاستعراض والتحديث
        
    (iii) Provision for periodic review and updating of the mining plan; UN ' 3` النص على إجراء استعراض وتحديث دوريين لخطة التعدين؛
    Guidance for the review and updating of national implementation plans UN توجيه بشأن استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية
    Process for the ongoing review and updating of the Standardized Toolkit for Identification and Quantification of Dioxin and Furan Releases UN عملية مواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحدة اللازمة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    review and updating of logistics policy and procedure documents have been postponed indefinitely. UN أرجئ الى أجل غير مسمى استعراض واستكمال وثائق السياسات واﻹجراءات السوقية.
    The coordinating mechanism shall undertake an assessment of a Party's financial and technical needs in order to carry out the review and updating of its national implementation plan. UN وتقوم آلية التنسيق بإجراء تقييم لحاجات الطرف المالية والتقنية من أجل القيام باستعراض وتحديث خطة التنفيذ الوطنية.
    Persistent organic pollutant wastes: programme of work for the review and updating of technical guidelines UN نفايات الملوثات العضوية الثابتة: برنامج عمل لاستعراض واستكمال المبادئ التوجيهية التقنية
    The coordinating mechanism shall undertake an assessment of the Party's financial and technical needs in order to carry out the review and updating of the national implementation plan. UN وتقوم آلية التنسيق بإجراء تقييم لحاجات الطرف المالية والتقنية من أجل القيام باستعراض واستكمال خطة التنفيذ الوطنية.
    Annex Preparation of a process for the ongoing review and updating of the Standardized Toolkit for Identification and Quantification of Dioxin and Furan Releases UN إعداد عملية استعراض وتحديث متواصلين لمجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    Process for the ongoing review and updating of the Standardized Toolkit for Identification and Quantification of Dioxin and Furan Releases UN عملية مواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    Within the regimes Denmark contributes actively to the regular review and updating of the control lists and supports regime efforts to identify equipment and technologies of particular relevance to terrorists. UN وتساهم الدانمرك بنشاط في سياق الأنظمة في استعراض وتحديث قوائم الرقابة بصورة منتظمة، وهي تؤيد جهود الأنظمة الرامية إلى تعريف المعدات والتكنولوجيات الوثيقة الصلة بالإرهابيين بصفة خاصة.
    review and updating of the Standardized Toolkit for Identification and Quantification of Dioxin and Furan Releases UN استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحَّدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    This requires the review and updating of the institutions and processes of international cooperation. UN وهذا يتطلب استعراض وتحديث مؤسسات وعمليات التعاون الدولي.
    When the review and updating of a national implementation plan has been undertaken in response to any other external or internal factor, the party concerned shall transmit its updated and revised plan to the Conference of the Parties as soon as practicable. UN وعندما يتم استعراض وتحديث خطة تنفيذ وطنية استجابة لجميع العوامل الخارجية أو الداخلية الأخرى، يقوم الطرف بإحالة خطة التنفيذ الوطنية المستكملة والمنقّحة خاصته إلى مؤتمر الأطراف بأسرع ما يمكن عملياً.
    Furthermore, the Division currently has no dedicated staff to support the review and updating of existing standard operating procedures and training and guidance materials or to prepare new ones, and appropriate focused attention is therefore not being given to those tasks. UN وعلاوة على ذلك، ليس لدى الشعبة في الوقت الراهن أي موظفين متفرغين لدعم استعراض وتحديث إجراءات التشغيل الموحدة ومواد التدريب والتوجيه القائمة، أو إعداد إجراءات ومواد جديدة، ولهذا لا تولى هذه المهام قدراً ملائماً من الاهتمام المركز.
    4. Adopts the process for the review and updating of national implementation plans set forth in the annex to the present decision; UN 4 - يعتمد عملية استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية الواردة في مرفق هذا المقرر؛
    The review and updating of the handbook, Assisting in Emergencies, and of the emergency manual was begun. UN وبدأ استعراض واستكمال دليل " المساعدة في حالات الطوارئ " وكتيب عملي عن حالات الطوارئ.
    A review and updating of the accountability framework, in conjunction with an updating of the risk assessment formulation, was completed in March 2011 UN أنجز في آذار/مارس 2011 استعراض واستكمال لإطار المساءلة، بالاقتران باستكمال صياغة تقييم المخاطر
    4. Requests the Secretariat to keep the Open-ended Working Group informed of developments in the review and updating of technical guidelines; UN 4 - يطلب من الأمانة إبقاء الفريق العامل مفتوح العضوية على علم بالتطورات المتعلقة باستعراض وتحديث المبادئ التوجيهية التقنية؛
    It stressed the need for the implementation of national biodiversity strategies and action plans and adopted voluntary guidelines to be used by parties for the review and updating of such strategies and action plans. UN كما شدد على ضرورة تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية وخطط العمل المتعلقة بالتنوع البيولوجي واعتمد مبادئ توجيهية طوعية يمكن استخدامها من قبل الأطراف لاستعراض واستكمال هذه الاستراتيجيات وخطط العمل.
    In Saint Lucia, the conduct of environmental impact assessments has been made mandatory for all investments with the review and updating of the Developmental Control Act. UN وفي سانت لوسيا، أصبح إجراء تقييمات لﻷثر البيئي إجباريا بالنسبة لجميع الاستثمارات إلى جانب القيام باستعراض واستكمال قانون مراقبة التنمية.
    Proposal for a workplan for the review and updating of the guidelines on best available techniques and provisional guidance on best environmental practices UN اقتراح لخطة عمل لاستعراض وتحديث المبادئ التوجيهية المتعلقة بأفضل التقنيات المتاحة والتوجيه المؤقت المتعلق بأفضل الممارسات البيئية
    :: Daily security situation reports, weekly assessment reports and quarterly reports on the security situation Mission-wide, as well as the review and updating of security evacuation plans UN :: إعداد تقارير يومية عن الحالة الأمنية، وتقارير تقييمية أسبوعية، وتقارير فصلية عن الحالة الأمنية على نطاق البعثة، واستعراض وتحديث خطط الإجلاء لأسباب أمنية
    Daily security situation reports, weekly assessment reports and quarterly reports on the security situation Mission-wide, as well as the review and updating of security evacuation plans UN إعداد تقارير يومية عن الحالة الأمنية، وتقارير تقييمية أسبوعية، وتقارير فصلية عن الحالة الأمنية على نطاق البعثة، وكذلك مراجعة واستكمال خطط الإجلاء لأسباب أمنية
    55. There have also been suggestions that the procedures for making amendments to annexes should be simplified and streamlined to allow for regular review and updating of the commitments outlined in the annexes. UN ٥٥- وقدمت أيضاً اقتراحات لتبسيط وتنظيم إجراءات إدخال التعديلات على المرفقات ليتسنى استعراض واستيفاء الالتزامات المبينة في المرفقات بانتظام.
    SC-2/5: Ongoing review and updating of the Standardized Toolkit for Identification and Quantification of Dioxin and Furan UN استمرار الاستعراض والتحديث لمجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more