"review conference of the parties to" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر الاستعراضي للأطراف في
        
    • للمؤتمر الاستعراضي للأطراف في
        
    • مؤتمر الأطراف لاستعراض
        
    • المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في
        
    • المؤتمر الاستعراضي لأطراف
        
    • للمؤتمر الاستعراضي لأطراف
        
    • للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في
        
    • لمؤتمر الأطراف لاستعراض
        
    • مؤتمر استعراض
        
    • لمؤتمر استعراض
        
    • مؤتمر مراجعة
        
    • ﳌﺆﲤﺮ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ ﰲ ﻣﻌﺎﻫﺪﺓ
        
    • ﻭﻧﺘﺎﺋﺞ ﺍﳌﺆﲤﺮﺍﺕ
        
    • مؤتمر الدول الأطراف لاستعراض
        
    • لمؤتمر الاستعراض للأطراف في
        
    The successful outcome of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) gives cause for new optimism. UN وتعطي النتائج الناجحة التي حققها المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية سببا للتفاؤل من جديد.
    The Philippines expressed its disappointment over the failure of the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN وقد أعربت الفلبين عن خيبة أملها لفشل المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005.
    The Agency report is being issued after the successful completion of the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN إن تقرير الوكالة يصدر بعد الاتمام الناجح للمؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    We welcome the successful outcome of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN كما نرحب بالنجاح الذي كُلِّلَ به مؤتمر الأطراف لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010.
    The 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) ended without substantive result. UN وانتهى المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 بدون نتيجة موضوعية.
    Submission of a working paper on disarmament and non-proliferation education to the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN تقديم ورقة عمل عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة إلى المؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في عام 2005
    The preparatory process for the 2010 Review Conference of the Parties to Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons (NPT) was consolidated in 2008. UN في عام 2008 تم توطيد العملية التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عـدم انتشـار الأسلحـة النووية لعام 2010.
    Those matters will be considered at the first session of the Preparatory Committee for the 2005 Review Conference of the Parties to the NPT. UN وسوف يُنظر في تلك الأمور في الدورة الأولى للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005.
    This preparatory work is expected to start in the margins of the preparatory meetings for the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in 2012. UN ومن المتوقع أن يبدأ هذا العمل التحضيري على هامش الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر الأطراف لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في عام 2012.
    The 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) was another debacle. UN وكان المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية المعقود عام 2005 كارثة أخرى.
    Gravely concerned over the failure of the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty to reach any substantive agreement on the follow-up to the nuclear disarmament obligations, UN وإذ يساورها شديد القلق إزاء فشل المؤتمر الاستعراضي للأطراف في المعاهدة لعام 2005 في التوصل إلى أي اتفاق ذي بال بشأن متابعة الالتزامات بنزع السلاح النووي،
    Ireland was deeply disappointed at the failure of the recent Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN ولقد خاب أمل أيرلندا كثيرا لفشل المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الذي عُقد مؤخرا.
    My delegation regrets the failure of the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN ويأسف وفدي على فشل المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005.
    An early example can be found in the Provisional Rules of Procedure for the Review Conference of the Parties to the Biological Weapons Convention. UN ومن الأمثلة المبكرة على ذلك النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الاستعراضي للأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    The European Union contributed actively to the outcome of the 2011 Review Conference of the Parties to the Biological Weapons Convention and is committed to the Convention's Intersessional Process. UN وساهم الاتحاد الأوروبي بنشاط في الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي للأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية لعام 2011، وهو ملتزم بالعملية المتصلة بالاتفاقية التي تتخلل الدورات.
    The 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty was a sad setback in this direction. UN أما مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة لعام 2005، فكان نكسة مؤسفة في هذا الصدد.
    Malaysia reiterates that the 2005 Review Conference of the Parties to the NPT is the most appropriate forum to discuss any question relating to the NPT. UN وتؤكد ماليزيا من جديد على أن المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار لعام 2005 أنسب منتدى لمناقشة أي مسألة تتعلق بالمعاهدة.
    This year, we initiated the process that will lead to the holding of the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN ولقد بدأنا هذا العام العملية التي ستفضي إلى عقد المؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005.
    In his capacity as Chairperson of that Meeting, next year the Secretary-General will submit his report and observations to the first session of the Preparatory Committee for the 2015 Review Conference of the Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons. UN وفي العام المقبل، سيقدم الأمين العام، بصفته رئيس ذلك الاجتماع، تقريرا وملاحظات إلى الدورة الأولى للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2015.
    The work of the second Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons will be launched in Geneva this month. UN وستنطلق في جنيف الشهر الحالي أعمال اللجنة التحضيرية الثانية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في المعاهدة لعام 2010.
    Switzerland participated at the second session of the Preparatory Committee for the 2015 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and called for the ratification of the Treaty by the annex 2 States that had not yet ratified it. UN شاركت سويسرا في الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عام 2015 ودعت الدول المدرجة في المرفق 2 التي لم تصديق بعد على المعاهدة إلى القيام بذلك.
    In this respect, Iran actively participated in the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN وفي هذا الصدد، شاركت إيران بشكل نشط في مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010.
    CELAC reminds that the convening of this Conference is an important and integral part of the final outcome of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT); UN وتذكّر دول الجماعة بأن عقد هذا المؤتمر يعد جزءاً هاماً لا يتجزأ من الحصيلة النهائية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010؛
    Arab position regarding issues before the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN الموقف العربي الجماعي من القضايا المطروحة على مؤتمر مراجعة معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010
    (iv) Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in 2015: UN ' 4` مؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015:
    Accordingly, we believe that the review process must be ensured at the appropriate level for a successful Review Conference of the Parties to the NPT in 2005. UN ونرى بالتالي أنه يجب كفالة عملية الاستعراض على المستوى الملائم لنجاح مؤتمر الدول الأطراف لاستعراض المعاهدة في عام 2005.
    But those reasons for optimism are contradicted by the lack of recommendations from the third session of the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and by the inability of the Conference on Disarmament to take a decision of a procedural nature to begin substantive negotiations. UN ولكن أسباب التفاؤل تلك نقضها انعدام التوصيات من جانب الدورة الثالثة لمؤتمر الاستعراض للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010، وعدم قدرة مؤتمر نزع السلاح على البت في طابع إجرائي للبدء بالمفاوضات الموضوعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more