"review guidelines" - Translation from English to Arabic

    • التوجيهية للاستعراض
        
    • التوجيهية لاستعراض
        
    • مبادئ توجيهية لاستعراض
        
    • استعراض المبادئ التوجيهية
        
    Software issues related to the review guidelines UN المسائل المتعلقة ببرامج الحاسوب ذات الصلة بالمبادئ التوجيهية للاستعراض
    The SBSTA also requested the secretariat to prepare workshop reports in order to reflect the progress of the work on the revision of review guidelines and to provide inputs to discussions at SBSTA sessions. UN وطلبت الهيئة الفرعية أيضاً إلى الأمانة أن تعد تقارير حلقات العمل لتعكس تقدم العمل المتعلق بتنقيح المبادئ التوجيهية للاستعراض وتقدم مدخلات للمناقشات أثناء دورات الهيئة الفرعية.
    52. The SBSTA also agreed that the work programme on the revision of the review guidelines could be adjusted at subsequent sessions of the SBSTA and that there could be additional workshops before COP 20. UN 52- واتفقت الهيئة الفرعية أيضاً على أن من الممكن تعديل برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية للاستعراض في دورات لاحقة للهيئة الفرعية، وعقد حلقات عمل إضافية قبل الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف.
    Additional funds will be needed to conduct the technical reviews to the extent suggested in the draft GHG review guidelines. UN وسيتطلب أموالاً إضافية إجراء الاستعراضات التقنية إلى المدى المقترح في مشروع المبادئ التوجيهية لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة.
    Request the secretariat to prepare a report on the first workshop, containing the draft revised review guidelines for NCs and review guidelines for BRs, as input to the discussions at SBSTA 39; GHG inventories UN :: تطلب إلى الأمانة أن تعد تقريراً عن حلقة العمل الأولى، يتضمن مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض البلاغات الوطنية والمبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين، كمدخلات لمناقشات الدورة 39 للهيئة؛
    Reporting information identified as unique to biennial reports could serve as the starting point for a discussion for developing biennial report review guidelines. UN ويمكن أن تشكل المعلومات المبلغ عنها التي تنفرد بها تقارير فترة السنتين منطلقاً لمناقشة تهدف إلى وضع مبادئ توجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين.
    review guidelines, policies and practices that may prevent members of ethnic minorities to be employed in institutions that should reflect the diversity of Singapore, such as the armed forces, the police and the judiciary. UN :: استعراض المبادئ التوجيهية والسياسات والممارسات التي قد تعيق توظيف الأفراد من أقليات إثنية في مؤسسات ينبغي أن تكون مرآةً لتنوع سنغافورة، كالقوات المسلحة، والشرطة، والقضاء.
    The SBSTA identified two alternatives to detailing and structuring the work on the revision of the review guidelines: UN 94- وحددت الهيئة الفرعية بديلين لتفصيل وهيكلة العمل المتعلق بتنقيح المبادئ التوجيهية للاستعراض هما:
    The annual budget review guidelines will be reviewed and amended, as appropriate, to emphasize the requirement for thorough review of vacant positions, including, inter alia, duration and funding. UN وسيجري، حسب الاقتضاء، استعراض وتعديل المبادئ التوجيهية للاستعراض السنوي للميزانية لتأكيد مطلب إجراء استعراض دقيق للوظائف الشاغرة في جملة أمور من بينها المدة والتمويل.
    It contains a proposal for the revision of the review guidelines, which is developed to facilitate consideration of this issue during the sixteenth session of the SBSTA. UN وهي تتضمن اقتراحاً لتنقيح المبادئ التوجيهية للاستعراض تم وضعه لتيسير النظر في هذه المسألة خلال الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    2. Recommendations for the revision of the review guidelines UN 2- توصيات لتنقيح المبادئ التوجيهية للاستعراض
    The SBSTA may wish to forward to the Subsidiary Body for Implementation (SBI) a draft decision on the revision of the review guidelines for its consideration with a view to recommending a decision on this matter by the COP at its eighth session. UN وقد ترغب هذه الهيئة في أن تحيل إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ مشروع مقرر بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية للاستعراض كي تنظر فيه بهدف وضع توصية باتخاذ قرار في هذا الشأن من قبل مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    Information on the experience of the secretariat in coordinating the implementation of the review guidelines is provided in document FCCC/SBSTA/2002/5, which supplements document FCCC/SBI/2001/12. UN وترد معلومات عن الخبرة التي اكتسبتها الأمانة في تنسيق أعمال تنفيذ المبادئ التوجيهية للاستعراض في الوثيقة FCCC/SBSTA/2002/5 التي تستكمل الوثيقة FCCC/SBI/2001/12.
    The SBSTA to continue its consideration of the overall approach to streamlining the review process, and the structure, outline, key elements and content of review guidelines for NCs and BRs. UN تواصل الهيئة نظرها في النهج العام لتبسيط عملية الاستعراض، وهيكل المبادئ التوجيهية لاستعراض البلاغات الوطنية وتقارير فترة السنتين ومخططها وعناصرها الأساسية ومحتواها.
    Finalize its consideration of the draft revised review guidelines for NCs and review guidelines for BRs, with a view to preparing a draft decision for adoption by the COP at its nineteenth session; UN :: تستكمل نظرها في مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض البلاغات الوطنية والمبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين، بهدف إعداد مشروع مقرر ليعتمده المؤتمر في دورته التاسعة عشرة؛
    The COP adopts the revised review guidelines for NCs and review guidelines for BRs. UN يعتمد مؤتمر الأطراف المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض البلاغات الوطنية والمبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين.
    Merger review guidelines have a role to play in this context by increasing transparency and reducing differences in the technical criteria used. UN وتؤدي المبادئ التوجيهية لاستعراض الاندماج دورا مهما في هذا الصدد وذلك بزيادة حجم الشفافية والحد من الاختلاف في المعايير التقنية المستخدمة.
    It is anticipated that these draft GHG review guidelines will be used for the period 2000-2002. UN ومن المتوقع أن يُستخدم مشروع هذه المبادئ التوجيهية لاستعراض غازات الدفيئة للفترة 2000-2002.
    The draft GHG review guidelines consist of three parts. UN 7- يتضمن مشروع المبادئ التوجيهية لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة ثلاثة أجزاء.
    The Department developed mission budget review guidelines and facilitated rapid deployment of materiel through the increased functionality of strategic deployment stocks. UN ووضعت الإدارة مبادئ توجيهية لاستعراض ميزانية البعثات ويسرت النشر السريع للعتاد من خلال زيادة وظيفية مخزونات النشر الاستراتيجية.
    62. In response, the Administration explained that it kept under review guidelines to assist field offices in developing more realistic programmes for supplementary funding. UN ٦٢ - وردا على ذلك، أوضحت اﻹدارة أنها تداوم على استعراض المبادئ التوجيهية التي تساعد المكاتب الميدانية على صياغة برامج أكثر واقعية للتمويل التكميلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more