"review missions" - Translation from English to Arabic

    • بعثات استعراض
        
    • بعثات الاستعراض
        
    • وبعثات الاستعراض
        
    • وبعثات استعراض
        
    • بعثات لاستعراض
        
    • بعثات فريق استعراض
        
    • بعثات للاستعراض
        
    • بمهام الاستعراض
        
    • بعثات استعراضية في
        
    • بعثات التقييم
        
    • بعثات لإجراء استعراضات
        
    IAEA was the custodian of the relevant international safety conventions and standards and provided Member States with practical assistance in implementing them, in particular through its peer review missions. UN إن الوكالة الدولية هي أمينة اتفاقيات ومعايير السلامة الدولية ذات الصلة، وهي تقدم للدول الأعضاء المساعدة العملية في تنفيذها، بوسائل منها بعثات استعراض الأقران التي توفدها.
    Finland had benefited from the advisory services of IAEA and several safety peer review missions had been conducted on its territory; he encouraged other States to do the same. UN وقد استفادت فنلندا من الخدمات الاستشارية التي تقدمها الوكالة وتم القيام بالعديد من بعثات استعراض الأقران للسلامة على أراضيها، وتشجع الدول الأخرى على أن تحذو حذوها.
    That support has included participation in country review missions and other forms of technical and financial assistance. UN وشمل هذا الدعم المشاركةَ في بعثات الاستعراض القطري وغيرها من أشكال المساعدة التقنية والمالية.
    That support has included participation in country review missions and other forms of technical and financial assistance. UN وشمل ذلك الدعم المشاركة في بعثات الاستعراض القطري وأشكالا أخرى من المساعدة التقنية والمالية.
    Child protection concerns should be reflected in all United Nations planning instruments and processes, including budget provisions, technical assessment, review missions and reports to the Council. UN وينبغي التعبير عن شواغل حماية الطفل في جميع أدوات وعمليات الأمم المتحدة للتخطيط، بما فيها مخصصات الميزانية والتقييمات التقنية وبعثات الاستعراض والتقارير المقدمة إلى المجلس.
    -- > Regular Member States to voluntarily host Integrated Nuclear Infrastructure Reviews (INIR) and relevant peer review missions, including site and design safety reviews, prior to commissioning the first nuclear power plant. UN تقوم الدول الأعضاء طوعا باستضافة استعراضات متكاملة للبنيات التحتية النووية وبعثات استعراض النظراء، بما في ذلك استعراضات الأمان في المواقع وفي التصميمات، قبل البدء بتشغيل أول محطة للطاقة النووية.
    5 aviation quality assurance and technical compliance review missions UN تنفيذ 5 بعثات لاستعراض ضمان الجودة والامتثال التقني في مجال الطيران
    Finland had benefited from the advisory services of IAEA and several safety peer review missions had been conducted on its territory; he encouraged other States to do the same. UN وقد استفادت فنلندا من الخدمات الاستشارية التي تقدمها الوكالة وتم القيام بالعديد من بعثات استعراض الأقران للسلامة على أراضيها، وتشجع الدول الأخرى على أن تحذو حذوها.
    IAEA was the custodian of the relevant international safety conventions and standards and provided Member States with practical assistance in implementing them, in particular through its peer review missions. UN إن الوكالة الدولية هي أمينة اتفاقيات ومعايير السلامة الدولية ذات الصلة، وهي تقدم للدول الأعضاء المساعدة العملية في تنفيذها، بوسائل منها بعثات استعراض الأقران التي توفدها.
    13. During 1994, Industrial Sector Programme review missions will visit a large number of African countries. UN ١٣ - خلال عام ١٩٩٤، ستقوم بعثات استعراض برامج القطاعات الصناعية بزيارة عدد كبير من البلدان الافريقية.
    The Action Plan already provides for a mechanism to publicly report on the IAEA peer review missions. UN وإن خطة العمل تنص بالفعل على آلية لإصدار تقارير علنية عن بعثات استعراض الأقران الجارية في إطار الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    We help countries to apply this guidance through expert peer review missions, specialist training and human resource development programmes. UN ونحن نساعد البلدان على تطبيق هذه المبادئ التوجيهية من خلال إيفاد الخبراء في بعثات استعراض الأقران، وتوفير التدريب المتخصص، وإقامة البرامج لتنمية الموارد البشرية.
    Indeed, the mandate of my Representative is also represented on Network review missions. UN بل إن الولاية المكلَّف بها ممثلي تنعكس أيضا في بعثات الاستعراض التي تضطلع بها الشبكة.
    The findings of regular technical review missions have pointed to the initial success of these projects, exemplified by an unusually high implementation rate and active commitment to project activities by the local population. UN وقد أشارت نتائج بعثات الاستعراض التقني العادي إلى نجاح هذه المشاريع بصورة أولية، حيث تمثل ذلك في الارتفاع غير العادي لمعدل التنفيذ وارتباط السكان المحليين ارتباطا فعليا بأنشطة المشاريع.
    The Group urges all States with nuclear facilities to host IAEA review missions on a regular basis, as provided for in the Action Plan on Nuclear Safety. UN وتحث المجموعة جميع الدول التي لديها منشآت نووية على استضافة بعثات الاستعراض التابعة للوكالة على أساس منتظم على النحو المنصوص عليه في خطة العمل المتعلقة بالأمان النووي.
    The annual review missions are sector or subsector specific, however, and they do not normally encompass the United Nations system or any subgroup of United Nations agencies in a specific country. UN وبعثات الاستعراض السنوية تتعلق بالتحديد بقطاعات أو قطاعات فرعية، وهي لا تشمل عادة منظومة الأمم المتحدة أو أي مجموعة فرعية من وكالات الأمم المتحدة في بلد بعينه.
    (a) ECA will continue to provide technical expertise to the APRM secretariat during the country support missions and country review missions; UN سوف تستمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في تقديم الخبرة العملية التقنية إلى أمانة الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران من خلال من القيام ببعثات الدعم القطري وبعثات الاستعراض القطري؛
    Member States to voluntarily host Integrated Nuclear Infrastructure Reviews (INIR) and relevant peer review missions, including site and design safety reviews, prior to commissioning the first nuclear power plant. UN تقوم الدول الأعضاء طوعا باستضافة استعراضات متكاملة للبنيات التحتية النووية وبعثات استعراض النظراء، بما في ذلك استعراضات الأمان في المواقع وفي التصميمات، قبل البدء بتشغيل أول محطة للطاقة النووية.
    In addition to regular compliance missions, the Department started conducting compliance readiness review missions. UN وبالإضافة إلى بعثات التحقق من الامتثال العادية، بدأت الإدارة في إيفاد بعثات لاستعراض حالة التأهب للامتثال.
    All of the above actions were carried out in the name of transparency vis-à-vis other States and peoples: thus, France published reports of the IRRS and OSART peer review missions conducted on its soil, as well as the schedule of past and planned missions; UN وكان الغرض من جميع هذه الأعمال هو إظهار الشفافية إزاء الدول والشعوب الأخرى: وهكذا، نشرت فرنسا تقارير بعثات فريق استعراض سلامة التشغيل والخدمة المتكاملة للاستعراض التنظيمي التي جرت على أراضيها، فضلاً عن البرنامج الزمني للبعثات السابقة أو المقرر إجراؤها؛
    (a) $20,000 for the Procurement Division to participate in three management review missions; UN (أ) 000 20 دولار تحتاجها شعبة المشتريات للمشاركة في 3 بعثات للاستعراض الإداري؛
    In addition, country review missions were carried out in 14 countries. UN وإضافة الى ذلك، جرى الاضطلاع بمهام الاستعراض القطري في ١٤ بلدا.
    China, Guinea, Australia and Guyana each received a review mission in 2014; review missions are also planned for Côte d'Ivoire, Togo, Armenia, the European Union, the Republic of Congo and the Democratic Republic of Congo. UN واستقبلت الصين وغينيا وأستراليا وغيانا بعثات استعراضية في عام 2014؛ ومن المقرر أيضا إيفاد بعثات استعراضية إلى كوت ديفوار، وتوغو، وأرمينيا، والاتحاد الأوروبي، وجمهورية الكونغو، وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The need for, the number and roles of and the budget for child protection advisers should be systematically assessed during the preparation of each peacekeeping operation and political mission, and children's concerns should be reflected in all mission planning instruments and processes, including technical assessment and review missions. UN وينبغي القيام بعملية تقييم منتظمة للاحتياجات من المستشارين في مجال حماية الأطفال ولأعدادهم وأدوارهم والميزانية المرصودة لهم أثناء التحضير لكل عملية من عمليات حفظ السلام ولكل بعثة سياسية، وينبغي مراعاة شواغل الأطفال في كافة صكوك وعمليات التخطيط للبعثات، بما في ذلك بعثات التقييم التقني والاستعراض.
    25. Together with the United Nations Development Programme (UNDP), ECA participated in nine of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD)* African peer review country support missions, as well as two follow-up support missions and three review missions. UN 25 - شاركت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، إلى جانب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في تسع من البعثات التي أوفدت إلى أفريقيا لدعم الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران ضمن برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا، وكذلك في بعثتي دعم للمتابعة، وفي ثلاثة بعثات لإجراء استعراضات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more