"review of civilian capacity" - Translation from English to Arabic

    • استعراض القدرات المدنية
        
    • استعراض القدرة المدنية
        
    • واستعراض القدرات المدنية
        
    It has been a privilege to chair the Senior Advisory Group which you appointed to conduct the attached review of civilian capacity and which was composed as follows: UN لقد تشرفت برئاسة فريق كبار الاستشاريين الذي عينته لإجراء استعراض القدرات المدنية المرفق، وأعضاؤه كالتالي:
    Lastly, the Secretariat should ensure transparency and accountability at every stage of the review of civilian capacity. UN وأخيرا، يتعين على الأمانة العامة ضمان الشفافية والخضوع للمساءلة في كل مرحلة من مراحل استعراض القدرات المدنية.
    Implementation of the review of civilian capacity in the aftermath of conflict UN تنفيذ استعراض القدرات المدنية في أعقاب النـزاعات
    The Movement also thanks the Secretary-General and his team on the review of civilian capacity in the aftermath of conflict. UN كما تشكر الحركة الأمين العام وفريقه على استعراض القدرة المدنية في أعقاب النزاع.
    Therefore, Indonesia is of the view there is a very close connection between the review process of the PBC and the ongoing review of civilian capacity currently being conducted by the Secretary-General. UN لذا، ترى إندونيسيا أنّ هناك صلة وثيقة للغاية بين عملية استعراض لجنة بناء السلام واستعراض القدرات المدنية المستمر، الذي يجريه الأمين العام حالياً.
    Implementation of the review of civilian capacity in the aftermath of conflict UN تنفيذ استعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاعات
    71. Implementation of the review of civilian capacity in the aftermath of conflict. UNMISS provided further learning and development opportunities for national staff. UN تنفيذ استعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاع - وفرت البعثة للموظفين الوطنيين مزيدا من فرص التعلم والتطور.
    review of civilian capacity in the aftermath of conflict UN استعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاع
    In the same resolution, the Assembly decided to consider developments on the review of civilian capacity in the aftermath of conflict during its sixty-seventh session. UN وفي نفس القرار، قررت الجمعية العامة أن تنظر في تطوير استعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاعات أثناء دورتها السابعة والستين.
    The Council stresses the need for mainstreaming support to national capacity development in all United Nations peacebuilding activities as a system-wide priority, and looks forward to the recommendations of the review of civilian capacity in early 2011. UN ويشدد المجلس على ضرورة تعميم دعم تنمية القدرات الوطنية في جميع أنشطة بناء السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة باعتباره أولوية على نطاق المنظومة، ويتطلع إلى تلقي التوصيات التي سيسفر عنها استعراض القدرات المدنية في مطلع عام 2011.
    The Movement wishes to reiterate its principled position that the review of civilian capacity in the aftermath of conflict should be conducted solely to support national efforts for peacebuilding through national capacity development, based on demand in the field. UN تود الحركة أن تؤكد على موقفها القائم على المبدأ القائل بأنه ينبغي أن يقتصر الغرض من إجراء استعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاع على دعم الجهود الوطنية من أجل بناء السلام من خلال تنمية القدرات الوطنية، وفقا للطلب في الميدان.
    8. As part of the focus on supporting national capacity development, the Committee continued to engage in review of civilian capacity in the aftermath of conflict. UN 8 - في إطار التركيز على دعم تنمية القدرات الوطنية، واصلت اللجنة التنظيمية مشاركتها في استعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاع.
    The General Assembly further decided that the consideration of the review of civilian capacity in the aftermath of conflict, under item 125, in plenary meeting shall take place only after the Fifth Committee, the Special Committee on Peacekeeping Operations, and the Peacebuilding Commission have had an opportunity to consider the question. UN وقررت الجمعية العامة كذلك بألاّ يُنظَر في استعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاعات، في إطار البند 125، في جلسة عامة إلا بعد أن تُتُاح فرصة أمام اللجنة الخامسة، واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، ولجنة بناء السلام، للنظر في هذه المسألة.
    The Council stresses the need for mainstreaming support to national capacity development in all United Nations peacebuilding activities as a systemwide priority, and looks forward to the recommendations of the review of civilian capacity in early 2011. UN ويؤكد المجلس ضرورة تعميم مراعاة دعم تنمية القدرات الوطنية في جميع الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة لبناء السلام باعتبار ذلك أولوية من أولويات المنظومة برمتها، ويتطلع إلى تلقي التوصيات التي سيسفر عنها استعراض القدرات المدنية في مطلع عام 2011.
    1. Requests the Secretary-General to continue holding regular consultations on the review of civilian capacity in the aftermath of conflict in order to maintain close collaboration with Member States, including through the Peacebuilding Commission within its mandate; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل عقد مشاورات منتظمة بشأن استعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاعات من أجل مواصلة التعاون بشكل وثيق مع الدول الأعضاء، بطرق منها لجنة بناء السلام في حدود ولايتها؛
    The review of civilian capacity should be conducted in an intergovernmental setting and should be membership-driven; it should focus on benefits to the Organization and keep Member States updated on its implementation road map. UN وينبغي إجراء استعراض القدرات المدنية في بيئة حكومية دولية وينبغي أن تكون مدفوعة من عموم الأعضاء؛ وينبغي أن تركز على الفوائد التي تعود على المنظمة بالنفع، وأن تبقي الدول الأعضاء على علم بآخر التطورات بشأن تنفيذها لخارطة الطريق.
    1. Requests the Secretary-General to continue holding regular consultations on the review of civilian capacity in the aftermath of conflict in order to maintain close collaboration with Member States, including through the Peacebuilding Commission within its mandate; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل عقد مشاورات منتظمة بشأن استعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاعات من أجل مواصلة التعاون بشكل وثيق مع الدول الأعضاء، بطرق منها لجنة بناء السلام في حدود ولايتها؛
    32. In addition to appointing gender advisers and focal points in field missions, there is a growing trend of providing targeted technical gender expertise in line with the recommendations of the review of civilian capacity in the aftermath of conflict. UN 32 - وبالإضافة إلى تعيين مستشاري ومنسقي الشؤون الجنسانية في البعثات الميدانية، هناك اتجاه متزايد على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتوفير الخبرة التقنية المستهدفة في المجال الجنساني بما يتفق مع التوصيات الواردة في استعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاع.
    Implementation of the review of civilian capacity in the aftermath of conflict UN تنفيذ استعراض القدرة المدنية في أعقاب النزاع
    68. Within the framework of the review of civilian capacity in the aftermath of conflict, UNMISS has made progress on three fronts: (a) facilitating national ownership through the promotion of local procurement; (b) promoting civilian partnerships by allowing for the deployment of Member States' civilian capacities; and (c) leveraging synergies within the United Nations system to fill capacity gaps. UN 68 - ضمن إطار استعراض القدرة المدنية في أعقاب النزاع، أحرزت البعثة تقدما على ثلاث جبهات: (أ) تيسير الملكية الوطنية من خلال تعزيز عمليات الشراء المحلية؛ (ب) تعزيز الشراكات المدنية من خلال إتاحة نشر القدرات المدنية للدول الأعضاء؛ و (ج) الاستفادة من أوجه التآزر داخل منظومة الأمم المتحدة لملء الفجوات في القدرات.
    Acknowledging the importance of drawing on best practices, past experience and lessons learned from other missions, especially by troop and policecontributing countries, in line with ongoing United Nations peacekeeping reform initiatives, including the New Horizon document, the global field support strategy and the review of civilian capacity in the aftermath of conflict, UN وإذ يقر بأهمية أن تستعين البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة بأفضل الممارسات والتجارب السابقة والدروس المستفادة من البعثات الأخرى، وفقا لمبادرات الإصلاح الجارية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك وثيقة الآفاق الجديدة() والاستراتيجية العالمية للدعم الميداني() واستعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاع(
    Acknowledging the importance of drawing on best practices, past experience and lessons learned from other missions, especially by troop and policecontributing countries, in line with ongoing United Nations peacekeeping reform initiatives, including the New Horizon document, the global field support strategy and the review of civilian capacity in the aftermath of conflict, UN وإذ يقر بأهمية أن تستعين البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة بوجه خاص بأفضل الممارسات والتجارب السابقة والدروس المستفادة من البعثات الأخرى، وفقا لمبادرات الإصلاح الجارية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك وثيقة الآفاق الجديدة() واستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي() واستعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاع(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more