"review of progress achieved" - Translation from English to Arabic

    • استعراض التقدم المحرز
        
    • استعراضا للتقدم المحرز
        
    I. review of progress achieved, MAIN POLICY ISSUES AND UN استعراض التقدم المحرز والمسائل الرئيسية للسياسات العامة والخبرات
    review of progress achieved in implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation: transport UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ التنفيذية: النقل
    III. review of progress achieved, MAIN POLICY ISSUES AND UN ثالثا - استعراض التقدم المحرز وأهم مسائل السياسات
    II. review of progress achieved IN THE PROGRAMME AREA OF CHAPTER 22 OF AGENDA 21 . 8 - 61 7 UN استعراض التقدم المحرز في المجال البرنامجي من الفصل ٢٢ من جدول أعمال القرن ٢١
    In this context, it should be noted that in 1997 the Commission will conduct an overall review of progress achieved since UNCED in preparation for the special session of the General Assembly, as envisaged in Assembly resolution 47/190; the Panel will contribute to that review. I. POSSIBLE OUTCOME OF THE WORK OF THE PANEL UN ولا بد من الاشارة في هذا السياق الى أن اللجنة ستجري في عام ١٩٩٧ استعراضا للتقدم المحرز عموما منذ انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة للبيئة والتنمية، وذلك تحضيرا للدورة الاستثنائية للجمعية العامة، على النحو المقرر في قرار الجمعية ٤٧/١٩٠؛ وسيسهم الفريق في هذا الاستعراض.
    VI. REVIEW OF PROGRESS ACHIEVED: MAIN POLICY THRUSTS AND UN استعراض التقدم المحرز: الاتجاهات والخبرات الرئيسية في مجال السياسة العامة
    To coincide with the review of progress achieved following the Beijing Declaration and Platform for Action, Children's Care Inter-national wishes to give an account of the best practices developed with regard to combating early marriage. UN وبمناسبة استعراض التقدم المحرز في تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين، ترغب المنظمة الدولية لرعاية الأطفال في شرح أفضل الممارسات التي وضعتها لغرض مكافحة الزواج المبكر.
    Lastly, her Government fully supported the review of progress achieved in meeting the goals and targets set by the twentieth special session of the General Assembly. UN وأخيرا، تؤيد جكومة السيدة عبد الحق تأييدا كاملا استعراض التقدم المحرز في تحقيق الأهداف التي حددتها الدورة الاستثنائية العشرون للجمعية العامة.
    Review of progress achieved: 2015 UN استعراض التقدم المحرز بحلول عام 2015
    F. Review of progress achieved: 2015 UN واو - استعراض التقدم المحرز بحلول عام 2015
    Review of progress achieved: 2015 UN حـــاء - استعراض التقدم المحرز في عام 2015
    A key element of the Conference was a review of progress achieved towards the targets in disaster reduction to be reached by each country by the year 2000, as listed in section I above. UN وتمثل عنصر رئيسي من عناصر المؤتمر في استعراض التقدم المحرز نحو تحقيق اﻷهداف الموضوعة للحد من الكوارث التي يتعين على كل بلد بلوغها بحلول عام ٢٠٠٠، وذلك وفقا لما ورد في الفرع اﻷول أعلاه.
    Firstly, every United Nations organization should participate actively in the review of progress achieved and issues still to be tackled in accordance with its own mandate, in order to make as broad an appraisal as possible. UN فأولا، ينبغي أن تشــارك كل منظمة من المنظمات التابعة لﻷمم المتحدة بهمة في استعراض التقدم المحرز والمسائل التي لم يزل يتعين تناولها وفقا لولايتها الخاصة، تمهيدا لتوسيع نطاق التقييم واسع النطاق قدر المستطاع.
    II. review of progress achieved, MAIN POLICY ISSUES AND UN ثانيا - استعراض التقدم المحرز وأهم المسائل المتعلقة بالسياسة العامة والخبرات
    II. REVIEW OF PROGRESS ACHIEVED: MAIN POLICY ISSUES AND UN ثانيا - استعراض التقدم المحرز: الرئيسي من السياسات العامــة والخبـرات
    II. REVIEW OF PROGRESS ACHIEVED: MAIN POLICY ISSUES UN ثانيا - استعراض التقدم المحرز: الرئيسي من السياسات العامة والخبرات
    I. review of progress achieved, MAIN POLICY ISSUES AND EXPERIENCES UN أولا - استعراض التقدم المحرز والمسائل الرئيسية للسياسات العامة والخبرات
    III. review of progress achieved, MAIN POLICY ISSUES UN ثالثا - استعراض التقدم المحرز وأهم مسائل السياسات
    49. The experts call on member States to take into account the content of the Durban Declaration and Programme of Action during the review of progress achieved at the Millennium Declaration +5 Summit scheduled for 2005. UN 49- ويطلب الخبراء إلى الدول الأعضاء أن تأخذ في الاعتبار مضمون إعلان وبرنامج عمل ديربان لدى استعراض التقدم المحرز في إطار مؤتمر قمة إعلان الألفية + 5، المزمع عقده في عام 2005.
    H. Review of progress achieved: 2015 UN حاء - استعراض التقدم المحرز في عام 2015
    12. It should be noted that at the fourteenth session of the Commission which convenes in April 2006, a review of progress achieved in the implementation in the thematic cluster on the theme " Energy, atmosphere, climate change and industrial development " will be undertaken. UN 12 - ومما يجدر ذكره أن استعراضا للتقدم المحرز في تنفيذ مجموعة المواضيع المتعلقة بـ " الطاقة والغلاف الجوي وتغير المناخ والتنمية الصناعية " سيجرى في الدورة الرابعة عشرة للجنة التي ستنعقد في نيسان/أبريل 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more