"review of the convention" - Translation from English to Arabic

    • استعراض الاتفاقية
        
    • استعراض اتفاقية
        
    • استعراض للاتفاقية
        
    The Review of the Convention was an opportunity for adopting additional specific commitments, either through the drafting of new protocols or through any other initiative aimed at curbing the cruellest effects of excessively injurious weapons. UN ويمثل استعراض الاتفاقية فرصة للتعهد بالتزامات إضافية محددة، إما من خلال وضع بوتوكولات جديدة أو من خلال أية مبادرة أخرى تهدف إلى الحد من الأضرار الجسيمة الناجمة عن استعمال الأسلحة المفرطة الضرر.
    Thus, we have strongly advocated a Review of the Convention based on maintaining the principles of partnership and cooperation. UN وهكذا، فإننا أيدنا بقوة استعراض الاتفاقية على أساس اﻹبقاء على مبدأي المشاركة والتعاون.
    12. Follow-up to the recommendations and decisions of the Sixth Review Conference and the question of future Review of the Convention UN 12- متابعة توصيات ومقررات المؤتمر الاستعراضي السادس ومسألة استعراض الاتفاقية مستقبلاً
    The Committee noted that consultations were continuing on the preamble to the Review of the Convention and its Protocols and elements concerning reservations to the Protocols. UN ولاحظت اللجنة استمرار المشاورات بشأن ديباجة استعراض الاتفاقية وبروتوكولاتها وبشأن العناصر المتعلقة بالتحفظات على البروتوكولات.
    And Australia has contributed to the Review of the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. UN وشاركت استراليا في استعراض اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية.
    It is expected that this element of strengthening the CRIC Bureau will enhance ownership of the process and eventually lead to a more effective Review of the Convention and The Strategy. UN ومن المتوقع أن يعزز عنصر دعم مكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، التحكم في العملية وأن يؤدي في نهاية المطاف إلى استعراض الاتفاقية والاستراتيجية بمزيد من الفعالية.
    The component dealing with coordination and legal aspects covers Review of the Convention and its protocols; strengthening of programme coordination structures; and coordination with other conventions and partners. UN ويغطي المكون المتعلق بالتنسيق والجوانب القانونية استعراض الاتفاقية وبروتوكوليها؛ وتعزيز هياكل تنسيق البرنامج؛ والتنسيق مع الاتفاقيات الأخرى والشركاء.
    These included having a preamble, which could make reference to relevant human rights instruments and the Universal Declaration on the Human Genome and Human Rights, as well as a provision requiring periodic Review of the Convention. UN وتضمنت هذه المسائل وضع ديباجة يمكن أن تشير إلى صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة وإلى الإعلان العالمي بشأن المجين البشري وحقوق الإنسان بالإضافة إلى حكم يقتضي استعراض الاتفاقية دوريا.
    The Review of the Convention will include the ways of implementing, at the regional level, the provisions of UNCLOS and other international instruments. UN وسيشمل استعراض الاتفاقية سبل تنفيذ أحكام اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار وغيرها من الصكوك الدولية على الصعيد اﻹقليمي.
    Review of the Convention under Article 4, paragraph 2 (d), and Article 7, paragraph 2 (a), of the Convention, and review of the Protocol under Article 3, paragraph 9, Article 9 and Article 13, paragraph 4, of the Protocol. UN (ي) استعراض الاتفاقية بموجب الفقرة 2(د) من المادة 4 والفقرة 2(أ) من المادة 7 من الاتفاقية واستعراض البروتوكول بموجب الفقرة 9 من المادة 3 والمادة 9 والفقرة 4 من المادة 13 من البروتوكول.
    Review of the Convention under Article 4, paragraph 2 (d), and Article 7, paragraph 2 (a), of the Convention and review of the Protocol under Article 3, paragraph 9, Article 9 and Article 13, paragraph 4, of the Protocol. UN 10- استعراض الاتفاقية بموجب الفقرة 2(د) من المادة 4 والفقرة 2(أ) من المادة 7 من الاتفاقية واستعراض البروتوكول بموجب الفقرة 9 من المادة 3 والمادة 9 والفقرة 4 من المادة 13 من البروتوكول.
    2. Article XII of the BTWC provides that the five-yearly Review of the Convention " shall take into account any new scientific and technological developments relevant to the Convention " . UN 2- وتنص المادة الثانية عشرة من اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية على أن يراعي استعراض الاتفاقية الذي يُجرى كل خمس سنوات " ما يستجد من التطورات العلمية أو التكنولوجية ذات الصلة بالاتفاقية " .
    The IOC Assembly established an open-ended inter-sessional working group on the " IOC role in relation to UNCLOS " to complete the Review of the Convention and to suggest actions to be taken by IOC, taking into account the competence of the bodies established under the Convention and that of other existing bodies of the United Nations system. UN وأنشأت جمعية اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية فريقا عاملا لما بين الدورات مفتوح باب العضوية معنيا ﺑ " دور اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية بالنسبة الى اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار " ﻹكمال استعراض الاتفاقية واقتراح إجراءات لتتخذها اللجنة، آخذة في الاعتبار اختصاص الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية واختصاص الهيئات القائمة اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
    3. The conference servicing of the Convention bodies namely, the Committee for the Review of the Convention (third session) and the Conference of the Parties to the Convention (seventh session and meetings of subsidiary bodies) in the biennium 2004-2005 would require an amount of $1.4 million on a full-cost basis at current rates. UN 3 - سيقتضي تقديم خدمات المؤتمرات للهيئات في الاتفاقية، وبالذات لجنة استعراض الاتفاقية (الدورة الثالثة) ومؤتمر الأطراف في الاتفاقية (الدورة السابعة وجلسات الهيئات الفرعية) في فترة السنتين 2004-2005 توفير مبلغ 1.4 مليون دولار على أساس التكلفة الكاملة بالأسعار الحالية.
    At the same time, Africa wishes to state that the thinking about a Review of the Convention must focus on the management and rational utilization of marine resources and must also take into account the results and commitments coming out of major international conferences, such as the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg. UN وفي الوقت نفسه، تصرِّح أفريقيا بأن التفكير بشأن استعراض الاتفاقية يتعين أن يركز على إدارة الموارد البحرية واستغلالها بصورة رشيدة كما يتعين أن يأخذ أيضا في الحسبان النتائج والالتزامات التي جرى التعهد بها في المؤتمرات الدولية الرئيسية، من قبيل مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة في جوهانسبرغ.
    13. The Review of the Convention to Combat Desertification to be conducted in early 2005 would focus on Africa. UN 13 - وقال إن استعراض اتفاقية مكافحة التصحر المزمع عقده في أوائل عام 2005 سيهتم بأفريقيا.
    47. Urge all States parties that are parties to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Materials to undertake a Review of the Convention at the earliest possible time, with the goal of determining the adequacy of the current regime and extending the Convention if required. UN ٧٤ - تحث جميع الدول الأطراف في المعاهدة والأطراف في اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية على إجراء استعراض للاتفاقية في أقرب وقت ممكن بهدف تمديد ملاءمة النظام الحالي وتوسيع الاتفاقية إذا لزم الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more