"review of the functioning of" - Translation from English to Arabic

    • استعراض أداء
        
    • استعراض سير عمل
        
    • استعراض طريقة عمل
        
    • استعراض عمل
        
    • لاستعراض سير عمل
        
    • استعراض لعمل
        
    • استعراض المهام التي يضطلع بها
        
    • استعراض لأداء
        
    • باستعراض سير العمل
        
    Item 2 review of the functioning of the intergovernmental machinery of UNCTAD in accordance with the Cartagena Commitment and UN البند ٢ استعراض أداء اﻵلية الحكومية الدولية لﻷونكتاد لعملها وفقا لالتزام كرتاخينا ولمقررات المجلس اللاحقة ذات الصلة
    review of the functioning of the subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs UN استعراض أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    At its special session of 1996, the Commission for Social Development considered two main items: review of the functioning of the Commission and strategies and actions for the eradication of poverty. UN نظرت لجنة التنمية الاجتماعية، في دورتها الاستثنائية لعام ١٩٩٦، في بندين رئيسيين هما: استعراض سير عمل اللجنة، والاستراتيجيات واﻹجراءات المتعلقة بالقضاء على الفقر.
    Item 3: review of the functioning of the Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting and the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy UN البنــد ٣: استعراض طريقة عمل فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ وفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    One of the major outcomes from that meeting was a commitment by Leaders to revitalize regional cooperation through a review of the functioning of the Forum itself, and of its supporting bureaucracy, especially the Suva-based Forum Secretariat. UN وكان من إحدى النتائج الرئيسية التي انبثقت عن ذلك الاجتماع التزام القادة بإعادة تنشيط التعاون الإقليمي من خلال استعراض عمل المنتدى نفسه الداعي له ولا سيما أمانة المنتدى، التي يوجد مقرها في سوفا.
    In this regard, particular attention should be placed on the review of the functioning of UNIDO desks established within UNDP premises and the role of UNIDO desks; UN وفي هذا الصدد، ينبغي إيلاء اهتمام خاص لاستعراض سير عمل مكاتب اليونيدو الواقعة داخل مباني برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ودور مكاتب اليونيدو؛
    Several POs suggested expanding the study beyond selection and appointment to a review of the functioning of the RC system, its financing and the efficiency of its overall operation. UN وقد اقترحت عدة منظمات مشاركة توسيع هذه الدراسة بتجاوز الاختيار والتعيين إلى استعراض لعمل نظام المنسقين المقيمين، وتمويله وفعالية عمله بشكل عام.
    XIV. Administrative matters A. Staff Regulations and Rules 85. During the fifteenth and sixteenth sessions, the Registrar reported to the Tribunal on the review of the functioning of the Registry. UN 85 - خلال الدورتين الخامسة عشرة والسادسة عشرة للمحكمة، قدم رئيس القلم إلى المحكمة تقريرا بشأن استعراض المهام التي يضطلع بها قلم المحكمة.
    Note by the Secretariat on review of the functioning of the subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs UN مذكّرة من الأمانة عن استعراض أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدّرات
    review of the functioning of the subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs UN استعراض أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    Note by the Secretariat on the review of the functioning of the subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs UN مذكّرة من الأمانة عن استعراض أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدّرات
    The proposal may be taken up in the context of the review of the functioning of the intergovernmental machinery. UN وقد يجري تناول هذا المقترح في سياق استعراض أداء الآلية الحكومية الدولية.
    The Secretary-General had requested the directors-general of the International Labour Organization and the World Trade Organization to lead a review of the functioning of CEB to that end. UN وكان الأمين العام طلب إلى المديرَين العامَين لكلٍ من منظمة العمل الدولية ومنظمة التجارة العالمية الاضطلاع بدور طليعي في استعراض أداء المجلس تحقيقا لهذه الغاية.
    Our review of the functioning of the Commission, carried out within the context of its statute, indicated that a key element in this regard is the quality of its membership. UN ومن استعراض أداء اللجنة، الذي أجريناه في سياق نظامها الأساسي، تبين أن نوعية عضويتها عنصر رئيسي في هذا الشأن.
    Agenda item 5: Governance of UNAIDS: review of the functioning of the PCB Bureau UN البند 5 من جدول الأعمال: إدارة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: استعراض سير عمل مكتب مجلس تنسيق البرنامج
    II. review of the functioning of THE COMMISSION . 18 UN الثاني - استعراض سير عمل اللجنة
    " 1. Takes note of the report of the Secretary-General on the review of the functioning of the Commission for Social Development, including its future role in the follow-up of the Summit; UN " ١ - يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن استعراض سير عمل لجنة التنمية الاجتماعية، بما فيه دورها، في المستقبل، في متابعة مؤتمر القمة؛
    3. review of the functioning of the Intergovernmental Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting and the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy UN 3- استعراض طريقة عمل فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ وفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    3. review of the functioning of the Intergovernmental Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting and the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy UN ٣- استعراض طريقة عمل فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والابلاغ وفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    It was agreed that IACSD might return to this issue when the results of the review of the functioning of the Administrative Committee on Coordination and its subsidiary machinery become available. UN وقد اتفق على احتمال عودة اللجنة المشتركة بين الوكالات للتنمية المستدامة إلى هذه المسألة عندما تصبح نتائج استعراض عمل لجنة التنسيق الإدارية والأجهزة التابعة لها متاحة.
    59. Member States may wish to undertake a review of the functioning of the composite entity after three years, and make necessary adjustments based on experience gained. UN 59 - وقد ترغب الدول الأعضاء في إجراء استعراض لأداء الهيئة الجامعة بعد ثلاث سنوات، وإجراء التعديلات اللازمة استنادا إلى الخبرة المستفادة.
    The present note is prepared pursuant to Economic and Social Council resolution 2005/11, by which the Commission for Social Development was called upon to undertake a review of the functioning of the two-year review and policy cycle in order to ensure that that approach enhanced its effectiveness and functioning. UN أعدت هذه المذكرة عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/11 الذي طُلِب فيه من لجنة التنمية الاجتماعية أن تقوم باستعراض سير العمل في دورة استعراض المواضيع ورسم السياسة، التي تمتد سنتين لكفالة أن يعزز هذا النهج فعالية وسير أعمال اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more