"review of the functions" - Translation from English to Arabic

    • استعراض مهام
        
    • استعراض وظائف
        
    • استعراض لمهام
        
    • باستعراض مهام
        
    • استعراض للمهام
        
    • استعراض المهام التي
        
    Provision of advice by the senior Mission management to the Vice-Prime Minister on the review of the functions of the Office of the Inspector General UN قيام الإدارة العليا للبعثة بتقديم المشورة إلى نائب رئيس الوزراء بشأن استعراض مهام مكتب المفتش العام
    :: Provision of advice by the senior Mission management to the Vice-Prime Minister on the review of the functions of the Office of the Inspector General UN :: قيام الإدارة العليا للبعثة بتقديم المشورة إلى نائب رئيس الوزراء بشأن استعراض مهام مكتب المفتش العام
    review of the functions and the work of the Group of Experts, and procedures for the renewal of the membership of the Group of Experts. UN استعراض مهام وأعمال فريق الخبراء، وإجراءات لتجديد عضوية فريق الخبراء.
    One of these is the Stockholm initiative calling for a review of the functions of the United Nations system in a changing world, particularly its capacity to cope with questions of peace, development, population and environment. UN وأحد هذه المقترحات هو مبادرة ستكهولم الداعية إلى استعراض وظائف منظومة اﻷمم المتحدة في عالم متغير لا سيما قدرتها على التصدي لمسائل السلم والتنمية والسكان والبيئة.
    On the basis of a review of the functions of the Section, it is also proposed to convert one Field Service post of Head Nurse to a national General Service post. UN وبناءً على استعراض وظائف القسم، يُقترح أيضاً تحويل وظيفة رئيس ممرضين من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    :: 3 additional communities of practice for peacekeeping operations and 1 review of the functions of civilian and military best practices officers UN :: إنشاء 3 جماعات ممارسين إضافية لعمليات حفظ السلام، وإجراء استعراض لمهام الموظفين المدنيين والعسكريين المعنيين بأفضل الممارسات
    It was in that context that the Secretary-General's proposal for a review of the functions of CPC should be approached. UN وقال إنه ينبغي أن يتم في هذا السياق تناول اقتراح الأمين العام الخاص باستعراض مهام لجنة البرنامج والتنسيق.
    review of the functions and the work of the Group of Experts, and procedures for the renewal of the membership UN استعراض مهام وأعمال فريق الخبراء، وإجراءات لتجديد
    B. Continuing review of the functions and operations of the secretariat 232 34 UN باء - مواصلة استعراض مهام الأمانة وعملياتها 232 46
    B. Continuing review of the functions and operations of the secretariat UN باء- مواصلة استعراض مهام الأمانة وعملياتها
    III. Continuing review of the functions and operations of the secretariat UN ثالثاً - مواصلة استعراض مهام الأمانة وعملياتها
    Continuing review of the functions and operations of the secretariat 153−156 24 UN مواصلة استعراض مهام الأمانة وعملياتها 153-156 33
    Continuing review of the functions and operations of the secretariat UN مواصلة استعراض مهام الأمانة وعملياتها
    II. Continuing review of the functions and operations of the secretariat UN ثانياً- مواصلة استعراض مهام الأمانة وعملياتها
    Continuing review of the functions and operations of the secretariat UN 12- مواصلة استعراض وظائف وعمليات الأمانة
    FCCC/SBI/2005/L.20 Continuing review of the functions and operations of the secretariat. UN FCCC/SBI/2005/L.19 مواصلة استعراض وظائف وعمليات الأمانة.
    Continuing review of the functions and operations of the secretariat UN مواصلة استعراض وظائف وعمليات الأمانة
    Continuing review of the functions and operations of the secretariat UN مواصلة استعراض وظائف وعمليات الأمانة
    Continuing review of the functions and operations of the secretariat UN 10- مواصلة استعراض وظائف وعمليات الأمانة
    Furthermore, taking into account services administered from the Centre, a review of the functions of the Finance Section has resulted in the streamlining of processes, responsibilities and planned tasks. UN علاوة على ذلك، ومع مراعاة الخدمات التي تدار من المركز، أسفر استعراض لمهام قسم الشؤون المالية عن ترشيد العمليات والمسؤوليات والمهام المقررة.
    UNMEE undertook a review of the functions of posts and staffing levels in line with the reconfiguration of the Mission in 2005/06. UN قامت بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا إريتريا باستعراض مهام الوظائف ومستويات ملاك الموظفين، تماشيا مع إعادة تشكيل البعثة في الفترة 2005-2006.
    24. A review of the functions within the Section has led to the consolidation and redistribution of the workload as a result of the reconfiguration of the Mission. UN 24 - أدى استعراض للمهام في هذا القسم إلى توحيد عبء العمل وإعادة توزيعه نتيجة لإعادة تشكيل البعثة.
    The posts to be abolished are proposed following a review of the functions performed by the six Field Service staff posts vis-à-vis anticipated workloads. UN والمقترح إلغاء هذه الوظائف عقب استعراض المهام التي يقوم بها الموظفون الستة من فئة الخدمة الميدانية الذين يشغلونها مقابل عبء العمل المتوقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more