"review of the progress achieved" - Translation from English to Arabic

    • استعراض التقدم المحرز
        
    • استعراض ما أحرزته
        
    • استعراضه ما أُحرز من تقدّم
        
    • استعراض التقدّم المحرز
        
    (UNA027-03625) review of the progress achieved on HIV/AIDS (Global Crisis-Global Actions) UN (UNA027-03625) استعراض التقدم المحرز فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (أزمة عالمية - تحرك عالمي)
    review of the progress achieved on HIV/AIDS (Global Crisis -- Global Actions) UN استعراض التقدم المحرز بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (أزمة عالمية - إجراءات عالمية)
    These country profiles will be presented to the Commission at its 1997 session to allow for the review of the progress achieved at the national level. UN وسوف تقدم هذه " اللمحات عن البلدان " إلى اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٧ لتمكينها من استعراض التقدم المحرز على الصعيد الوطني.
    12. General debate of the high-level segment: review of the progress achieved and the difficulties encountered by Member States in meeting the goals and targets set out in the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session; challenges for the future. UN 12- المناقشة العامة في الجزء الرفيع المستوى: استعراض ما أحرزته الدول الأعضاء من تقدم وما واجهته من صعوبات في تحقيق الغايات والأهداف المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛ تحديات المستقبل.
    Convinced that, in the review of the progress achieved in meeting the goals and targets set in the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session, there is a genuine need for the international community to assess the way alternative development has been practised in the past and ensure that, overall, the approaches to alternative development are fully implemented, UN واقتناعا منه بأن هناك حاجة حقيقية لقيام المجتمع الدولي، لدى استعراضه ما أُحرز من تقدّم في تحقيق الغايات والأهداف المحدّدة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، بتقييم الطريقة التي مورست بها التنمية البديلة في الماضي والتأكّد من تنفيذ النهوج الشاملة للتنمية البديلة تنفيذا كاملا، على وجه العموم،
    General debate of the high-level segment: review of the progress achieved and the difficulties encountered by Member States in meeting the goals and targets set out in the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session; challenges for the future UN المناقشة العامة في الجزء الرفيع المستوى: استعراض التقدّم المحرز والصعوبات التي تصادفها الدول الأعضاء في تحقيق الأهداف والغايات المحدّدة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛ تحدّيات المستقبل
    Recognizing the importance of the review of the progress achieved towards meeting the goals and targets contained in the Programme of Action, as well as other internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, as they address the special needs of the least developed countries, UN وإذ تدرك أهمية استعراض التقدم المحرز صوب الوفاء بالأهداف والغايات الواردة في برنامج العمل وكذلك الأهداف الإنمائية الأخرى المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية، من حيث تناولها للاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا،
    Recognizing the importance of the review of the progress achieved towards meeting the goals and targets contained in the Programme of Action, as well as other internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, as they address the special needs of the least developed countries, UN وإذ تدرك أهمية استعراض التقدم المحرز صوب الوفاء بالأهداف والغايات الواردة في برنامج العمل وكذلك الأهداف الإنمائية الأخرى المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية، من حيث تناولها للاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا،
    Recognizing the importance of the review of the progress achieved towards meeting the goals and targets contained in the Programme of Action, as well as other internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, as they address the special needs of the least developed countries, UN وإذ تدرك أهمية استعراض التقدم المحرز صوب الوفاء بالأهداف والغايات الواردة في برنامج العمل وكذلك الأهداف الإنمائية الأخرى المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية، من حيث تناولها للاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا،
    In this respect, UNCTAD had to contribute not only to the implementation of Conference outcomes, in particular those of Monterrey, Johannesburg and Doha, but also to the review of the progress achieved in implementation in the area of trade and financing for development, in particular investment flows, debt, commodities and coherence/systemic issues. UN وفي هذا الصدد، يجب على الأونكتاد أن يساهم لا في تنفيذ نتائج المؤتمرات فحسب، ولا سيما مؤتمرات مونتيري وجوهانسبرغ والدوحة، وإنما أيضاً في استعراض التقدم المحرز في التنفيذ في مجال التجارة وتمويل التنمية، ولا سيما تدفقات الاستثمار، والديون، والسلع الأساسية، وقضايا التناسق/القضايا النُظُمية.
    " Recognizing the importance of the review of the progress achieved towards meeting the goals and targets contained in the Programme of Action, as well as other internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, as they address the special needs of the least developed countries, UN " وإذ تدرك أهمية استعراض التقدم المحرز صوب الوفاء بالأهداف والغايات الواردة في برنامج العمل وكذلك الأهداف الإنمائية الأخرى المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية، من حيث تناولها للاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا،
    " Recognizing the importance of the review of the progress achieved towards meeting the goals and targets contained in the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010, as well as other internationally agreed development goals including those contained in the Millennium Declaration as they address the special needs of the least developed countries, UN " وإذ تدرك أهمية استعراض التقدم المحرز صوب الوفاء بالغايات والأهداف الواردة في برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا فضلا عن الأهداف الإنمائية الأخرى المتفق عليها دوليا بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية من حيث تناولها للاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا،
    Recognizing the importance of the review of the progress achieved towards meeting the goals and targets contained in the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010, as well as other internationally agreed development goals including those contained in the Millennium Declaration as they address the special needs of the least developed countries, UN وإذ تدرك أهمية استعراض التقدم المحرز صوب الوفاء بالأهداف والغايات الواردة في برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا فضلا عن الأهداف الإنمائية الأخرى المتفق عليها دوليا بما فيها تلك الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية من حيث تناولها للاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا،
    The 2004 review of the progress achieved in the decade since the International Year of the Family (A/59/176) had revealed a mixed picture. UN ولاحظ أن استعراض التقدم المحرز في العقد التالي للسنة الدولية للأسرة (A/59/176) قد أسفر عن صورة امتزجت فيها أمور متفاوتة.
    As pointed out in the review of the progress achieved towards strategic goals, only 56 per cent of mine-affected countries, or 14 out of 25 countries that provided data, have a residual response capacity for all areas of mine action in place. UN 125 - وكما أشير في استعراض التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الاستراتيجية، لا تتوافر قدرة استجابة كامنة بالنسبة لجميع مجالات الإجراءات المتعلقة بالألغام إلا لدى 56 في المائة من البلدان المتضررة من الألغام، أو 14 بلداً من أصل 25 بلداً قدمت البيانات.
    Mr. Talbot (Guyana): I have the honour to speak on behalf of the delegation of Guyana in this High-level Meeting aimed at undertaking a comprehensive review of the progress achieved in realizing the Declaration of Commitment on HIV/AIDS (resolution S-26/2) and the Political Declaration on HIV/AIDS (resolution 60/262). UN السيد تالبوت (غيانا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن وفد غيانا في هذا الاجتماع الرفيع المستوى، الذي يهدف إلى استعراض التقدم المحرز في تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (القرار دإ-26/2) والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (القرار 60/262).
    12. General debate of the high-level segment: review of the progress achieved and the difficulties encountered by Member States in meeting the goals and targets set out in the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session; challenges for the future. UN 12- المناقشة العامة في الجزء الرفيع المستوى: استعراض التقدم المحرز والصعوبات التي تصادفها الدول الأعضاء في تحقيق الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛ تحديات المستقبل.
    12. General debate of the high-level segment: review of the progress achieved and the difficulties encountered by Member States in meeting the goals and targets set out in the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session; challenges for the future. UN 12- المناقشة العامة في الجزء الرفيع المستوى: استعراض التقدم المحرز والصعوبات التي تصادفها الدول الأعضاء في تحقيق الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛ تحديات المستقبل.
    12. General debate of the high-level segment: review of the progress achieved and the difficulties encountered by Member States in meeting the goals and targets set out in the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session; challenges for the future. UN 12 - المناقشة العامة في الجزء الرفيع المستوى: استعراض ما أحرزته الدول الأعضاء من تقدم وما واجهته من صعوبات في تحقيق الغايات والأهداف المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛ تحديات المستقبل.
    12. General debate of the high-level segment: review of the progress achieved and the difficulties encountered by Member States in meeting the goals and targets set out in the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session; challenges for the future. UN 12 - المناقشة العامة للجزء الرفيع المستوى: استعراض ما أحرزته الدول الأعضاء من تقدم وما واجهته من صعوبات في تحقيق الغايات والأهداف المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛ تحديات للمستقبل.
    Convinced that, in the review of the progress achieved in meeting the goals and targets set in the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session,101 there is a genuine need for the international community to assess the way alternative development has been practised in the past and ensure that, overall, the approaches to alternative development are fully implemented, UN واقتناعا منه بأن هناك حاجة حقيقية لقيام المجتمع الدولي، لدى استعراضه ما أُحرز من تقدّم في تحقيق الغايات والأهداف المحدّدة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين(101)، بتقييم الطريقة التي مورست بها التنمية البديلة في الماضي والتأكّد من تنفيذ النهوج الشاملة للتنمية البديلة تنفيذا كاملا، على وجه العموم،
    C. General debate of the high-level segment: review of the progress achieved and the difficulties encountered by Member States in meeting the goals and targets set out in the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session; challenges for the future UN جيم- المناقشة العامة في الجزء الرفيع المستوى: استعراض التقدّم المحرز والصعوبات التي تصادفها الدول الأعضاء في تحقيق الأهداف والغايات المحدّدة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛ تحدّيات المستقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more