35. Stresses that the Department of Public Information should continue to review the allocation of both staff and financial resources to the United Nations information centres in developing countries, emphasizing the needs of the least developed countries; | UN | 35 - تؤكد ضرورة أن تواصل إدارة شؤون الإعلام استعراض ما يخصص من الموارد، سواء توفير الموظفين أو الموارد المالية، لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان النامية، مع التركيز على احتياجات أقل البلدان نموا؛ |
34. Stresses that the Department of Public Information should continue to review the allocation of both staff and financial resources to the United Nations information centres in developing countries, emphasizing the needs of the least developed countries; | UN | 34 - تؤكد ضرورة أن تواصل إدارة شؤون الإعلام استعراض ما يخصص من الموارد، سواء توفير الموظفين أو الموارد المالية، لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان النامية، مع التركيز على احتياجات أقل البلدان نموا؛ |
31. Further stresses that the Department of Public Information should continue to review the allocation of both staff and financial resources to the United Nations information centres in developing countries, taking into account the specific needs of the least developed countries; | UN | 31 - تؤكد كذلك أنه ينبغي لإدارة شؤون الإعلام أن تواصل استعراض ما يخصص من موارد، سواء الموارد من الموظفين أو الموارد المالية، لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان النامية، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا؛ |
In paragraph 34 of General Assembly resolution 48/228 the Secretary-General had been requested to review the allocation of resources among the approved programmes. | UN | وكانت الجمعية العامة قد طلبت في الفقرة ٣٤ من قرارها ٤٨/٢٢٨ الى اﻷمين العام أن يستعرض تخصيص الموارد فيما بين البرامج التي أقرت. |
We recognize the need for keeping under review the allocation of SDRs for development purposes. | UN | ونعترف بالحاجة إلى مواصلة استعراض تخصيص حقوق سحب خاصة للأغراض الإنمائية. |
61. Several delegations urged UNICEF to review the allocation of general resources to Africa. | UN | ٦١ - وحثت عدة وفود اليونيسيف على إعادة النظر في تخصيص الموارد العامة لافريقيا. |
President Pastrana took the opportunity to instruct the Director of the Colombian Institute for Family Welfare (ICBF), Mr. Juan Manuel Urrutia, who was present at the meeting, to review the allocation of the ICBF resources in view of the concerns expressed by the Special Representative; | UN | وانتهز الرئيس باسترانا الفرصة فكلف المدير العام للمعهد الكولومبي لرعاية الأسرة، السيد خوان مانويل أوروتيا، الذي حضر الاجتماع، بإعادة النظر في توزيع موارد المعهد على ضوء الشواغل التي أعرب عنها الممثل الخاص؛ |
35. Stresses that the Department of Public Information should continue to review the allocation of both staff and financial resources to the United Nations information centres in developing countries, emphasizing the needs of the least developed countries; | UN | 35 - تؤكد ضرورة أن تواصل إدارة شؤون الإعلام استعراض ما يخصص من الموارد، سواء توفير الموظفين أو الموارد المالية، لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان النامية، مع التركيز على احتياجات أقل البلدان نموا؛ |
34. Stresses that the Department of Public Information should continue to review the allocation of both staff and financial resources to the United Nations information centres in developing countries, emphasizing the needs of the least developed countries; | UN | 34 - تؤكد ضرورة أن تواصل إدارة شؤون الإعلام استعراض ما يخصص من الموارد، سواء توفير الموظفين أو الموارد المالية، لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان النامية، مع التركيز على احتياجات أقل البلدان نموا؛ |
33. Further stresses that the Department of Public Information should continue to review the allocation of both staff and financial resources to the United Nations information centres in developing countries, taking into account the specific needs of the least developed countries; | UN | 33 - تؤكد كذلك أنه ينبغي لإدارة شؤون الإعلام أن تواصل استعراض ما يخصص من الموارد، سواء الموارد من الموظفين أو الموارد المالية، لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان النامية، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا؛ |
33. Further stresses that the Department of Public Information should continue to review the allocation of both staff and financial resources to the United Nations information centres in developing countries, taking into account the specific needs of the least developed countries; | UN | 33 - تؤكد كذلك أنه ينبغي لإدارة شؤون الإعلام أن تواصل استعراض ما يخصص من الموارد، سواء الموارد من الموظفين أو الموارد المالية، لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان النامية، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا؛ |
36. Stresses that the Department of Public Information should continue to review the allocation of both staff and financial resources to the United Nations information centres in developing countries, emphasizing the needs of the least developed countries; | UN | 36 - تؤكد أنه ينبغي لإدارة شؤون الإعلام أن تواصل استعراض ما يخصص من الموارد، سواء الموارد من الموظفين أو الموارد المالية، لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان النامية، مع التركيز على احتياجات أقل البلدان نموا؛ |
31. Further stresses that the Department of Public Information should continue to review the allocation of both staff and financial resources to the United Nations information centres in developing countries, taking into account the specific needs of the least developed countries; | UN | 31 - تؤكد كذلك ضرورة أن تواصل إدارة شؤون الإعلام استعراض ما يخصص من موارد، سواء الموارد من الموظفين أو الموارد المالية، لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان النامية، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا؛ |
33. Further stresses that the Department of Public Information should continue to review the allocation of both staff and financial resources to the United Nations information centres in developing countries, taking into account the specific needs of the least developed countries; | UN | 33 - تؤكد كذلك ضرورة أن تواصل إدارة شؤون الإعلام استعراض ما يخصص من الموارد، سواء الموارد من الموظفين أو الموارد المالية، لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان النامية، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا؛ |
5. The General Assembly, in its resolution 48/228 A of 23 December 1993, inter alia, requested the Secretary-General to review the allocation of resources among the approved programmes in section 21 of the programme budget so as to ensure the most effective delivery of all mandated activities. | UN | ٥ - وفي القرار ٤٨/٢٢٨ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، في جملة أمور، أن تطلب الى اﻷميـــن العـــام أن يستعرض تخصيص الموارد فيما بين البرامج الموافق عليها في الباب ٢١ بما يكفل أكثر السبل فعالية ﻹنجاز جميع اﻷنشطة التي صدر بها تكليف. |
5. The General Assembly, in its resolution 48/228 of 23 December 1993, inter alia, requested the Secretary-General to review the allocation of resources among the approved programmes in section 21 of the programme budget so as to ensure the most effective delivery of all mandated activities. | UN | ٥ - وفي القرار ٤٨/٢٢٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، في جملة أمور، أن تطلب الى اﻷميـــن العـــام أن يستعرض تخصيص الموارد فيما بين البرامج الموافق عليها في الباب ٢١ بما يكفل أكثر السبل فعالية ﻹنجاز جميع اﻷنشطة التي صدر بها تكليف. |
English Page 4. The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 48/228 A of 23 December 1993, while accepting the proposals of the Secretary-General for the staffing resources for human rights activities, requested the Secretary-General to review the allocation of resources among the approved programmes in section 21 of the programme budget so as to ensure the most effective delivery of all mandated activities. | UN | ٤ - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/٢٢٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في حين توافق على مقترحات اﻷمين العام بشأن الموارد من الموظفين اللازمة ﻷنشطة حقوق اﻹنسان، تطلب إلى اﻷمين العام أن يستعرض تخصيص الموارد فيما بين البرامج الموافق عليها في الباب ٢١ من الميزانية البرنامجية، بما يكفل أكثر السبل فعالية لانجاز جميع اﻷنشطة التي صدر تكليف بها. |
We recognize the need for keeping under review the allocation of SDRs for development purposes. | UN | ونعترف بالحاجة إلى مواصلة استعراض تخصيص حقوق سحب خاصة للأغراض الإنمائية. |
We recognize the need for keeping under review the allocation of SDRs for development purposes. | UN | ونعترف بالحاجة إلى مواصلة استعراض تخصيص حقوق سحب خاصة للأغراض الإنمائية. |
42. Stresses that the Department of Public Information should continue to review the allocation of both staff and financial resources to the United Nations information centres in developing countries, emphasizing the needs of the least developed countries; | UN | 42 - تؤكد أن على إدارة شؤون الإعلام أن تواصل إعادة النظر في تخصيص كل من الموارد من الموظفين والموارد المالية لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان النامية، مع التأكيد على احتياجات أقل البلدان نموا؛ |
42. Stresses that the Department of Public Information should continue to review the allocation of both staff and financial resources to the United Nations information centres in developing countries, emphasizing the needs of the least developed countries; | UN | 42 - تؤكد أنه ينبغي لإدارة شؤون الإعلام أن تواصل إعادة النظر في تخصيص كل من الموارد من الموظفين والموارد المالية لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان النامية، مع التشديد على احتياجات أقل البلدان نموا؛ |
42. Welcomes the ongoing efforts of the Department of Public Information to review the allocation of both staff and financial resources to United Nations information centres with a view to possibly transferring resources from information centres in developed countries to developing countries; | UN | 42 - ترحب بالجهود الجارية في إدارة شؤون الإعلام لإعادة النظر في توزيع كل من الموظفين والموارد المالية على مراكز الأمم المتحدة للإعلام، بغية النقل المحتمل لموارد من مراكز الإعلام الواقعة في البلدان المتقدمة النمو إلى البلدان النامية؛ |