"review the proposed biennial programme plan" - Translation from English to Arabic

    • استعراض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
        
    The Commission is invited to review the proposed biennial programme plan for gender equality and the empowerment of women and provide its comments to the Secretary-General. UN واللجنة مدعوة إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وتقديم تعليقاتها إلى الأمين العام.
    The Commission is invited to review the proposed biennial programme plan for international drug control, crime and terrorism prevention and criminal justice and provide its comments to the Secretary-General. UN واللجنة مدعوَّة إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين للمراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة والإرهاب والعدالة الجنائية، وتقديم تعليقاتها عليها إلى الأمين العام.
    The Commission is invited to review the proposed biennial programme plan for international drug control, crime and terrorism prevention and criminal justice and provide its comments to the Secretary-General. UN واللجنة مدعوة إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين للمراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة والإرهاب والعدالة الجنائية وتقديم تعليقاتها إلى الأمين العام.
    The Commission is invited to review the proposed biennial programme plan for international drug control, crime and terrorism prevention and criminal justice and provide its comments to the Secretary-General. UN واللجنة مدعوَّة إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين للمراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة والإرهاب والعدالة الجنائية، وتقديم تعليقاتها عليها إلى الأمين العام.
    3. The Committee is invited to review the proposed biennial programme plan for public information contained in the annex to the present note and to provide its comments thereon to the Secretary-General. UN 3 - واللجنة مدعوة إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين فيما يتعلق بالإعلام، الواردة في مرفق بهذه المذكرة، وتقديم تعليقاتها عليها إلى الأمين العام.
    3. The Committee is invited to review the proposed biennial programme plan for the subprogramme on public administration and development contained in the annex to the present note and to provide its comments thereon to the Secretary-General. UN 3 - واللجنة مدعوة إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين المتعلقة بالبرنامج الفرعي للإدارة العامة والتنمية والواردة في مرفق هذه المذكرة، وإلى إطلاع الأمين العام على تعليقاتها بهذا الشأن.
    3. The Commission is invited to review the proposed biennial programme plan for the subprogramme on sustainable development contained in the annex to the present note and to provide its comments to the Secretary-General. UN 3 - واللجنة مدعوة إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين فيما يتعلق بالبرنامج الفرعي المعني بالتنمية المستدامة، المرفقة بهذه المذكرة، وإلى تقديم تعليقاتها إلى الأمين العام.
    3. The Commission is invited to review the proposed biennial programme plan for social policy and development contained in the annex to the present note and to provide its comments to the Secretary-General. UN 3 - واللجنة مدعوة إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين فيما يتعلق بالسياسات الاجتماعية والتنمية، المرفقة بهذه المذكرة، وإلى تقديم تعليقاتها إلى الأمين العام.
    3. The Commission is invited to review the proposed biennial programme plan for the subprogramme on population contained in the annex to the present note and to provide its comments thereon to the Secretary-General. UN 3 - واللجنة مدعوة إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين فيما يتعلق بالبرنامج الفرعي المعني بالسكان، المرفقة بهذه المذكرة، وإلى تقديم تعليقاتها إلى الأمين العام.
    52. In this connection, allow me to draw your attention to rule 104.6 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, and invite you to review the proposed biennial programme plan and to provide your comments to the Secretary-General. UN 52 - واسمحوا لي، في هذا الصدد، أن أوجه انتباهكم إلى القاعدة 104-6 من النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم، وأن أدعوكم إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين وإلى تقديم تعليقاتكم إلى الأمين العام.
    3. The Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice are invited to review the proposed biennial programme plan for the programme on drugs and crime, annexed to the present note, and to provide comments to the Secretary-General. UN 3- ولجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية مدعوتان إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين بشأن برنامج المخدرات والجريمة، والمرفقة بهذه المذكرة، وإلى تقديم تعليقاتها إلى الأمين العام.
    The Deputy Executive Director made reference to the proposed strategic framework for the period 2012-2013 for programme 13, International drug control, crime and terrorism prevention and criminal justice, with Member States being invited to review the proposed biennial programme plan and provide comments to the Committee for Programme and Coordination. UN وأشار نائب المدير التنفيذي إلى الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2012-2013 للبرنامج 13: المراقبة الدولية للمخدرات، ومنع الجريمة والإرهاب، والعدالة الجنائية، داعيا الدول الأعضاء إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين وتقديم تعليقاتها إلى لجنة البرنامج والتنسيق.
    The Commission had before it the proposed strategic framework for the period 2014-2015 (A/67/6 (Prog. 6)) and was invited to review the proposed biennial programme plan for subprogramme 5 (Progressive harmonization, modernization and unification of the law of international trade) of programme 6 (Legal affairs). UN 250- كان معروضاً على اللجنة الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2014-2015 (A/67/6 (prog. 6))، ودُعيت اللجنة إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين بشأن البرنامج الفرعي 5 (تنسيق القانون التجاري الدولي وتحديثه وتوحيده تدريجياً) من البرنامج 6 (الشؤون القانونية).
    The Commission had before it a document entitled " Proposed strategic framework for the period 2010-2011 " (A/63/6 (Prog. 6)) and was invited to review the proposed biennial programme plan for " the progressive harmonization, modernization and unification of the law of international trade " (subprogramme 5 of the Office of Legal Affairs). UN 391- كان معروضا على اللجنة وثيقة بعنوان " الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2010-2011 " (A/63/6 (Prog.6)). ودُعيت اللجنة إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين بشأن " تنسيق القانون التجاري الدولي وتحديثه وتوحيده تدريجيا " (البرنامج الفرعي 5 الخاص بمكتب الشؤون القانونية).
    The Commission had before it the proposed strategic framework for the period 2012-2013 (A/65/6 (Prog. 6)) and was invited to review the proposed biennial programme plan for subprogramme 5 (Progressive harmonization, modernization and unification of the law of international trade) of programme 6 (Legal affairs). UN 345- كان معروضاً على اللجنة الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2012-2013 (الوثيقة (A/65/6 (Prog. 6)، ودُعيت إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين بشأن البرنامج الفرعي 5 (تنسيق القانون التجاري الدولي وتحديثه وتوحيده تدريجياً) في إطار البرنامج 6 (الشؤون القانونية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more